EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
surprise astonishment shock
مفاجأة دهشة صدمة
sorpresa asombro choque
تعجب شگفتی شوک
surprise étonnement choc
आश्चर्य हैरानी झटका
sorpresa stupore shock
驚き びっくり ショック
niespodzianka zdziwienie szok
surpresa espanto choque
surpriză uimire șoc
сюрприз удивление шок
sürpriz şaşkınlık şok
сюрприз здивування шок
惊喜 惊讶 震惊

die  Überraschung
A2
Estimated CEFR level.
/ˌyːbɐˈʁaʃʊŋ/

😲 What does 'die Überraschung' mean?

Die Überraschung (noun, feminine) means 'surprise'. It refers to an unexpected event, piece of news, or situation that catches someone unprepared. It often causes feelings like astonishment, joy, or sometimes dismay. It can also refer to the feeling itself caused by such an event.

Good to know: German nouns ending in -ung are almost always feminine, which is why it's die Überraschung. There are no other articles for this noun.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar Corner: Declining 'die Überraschung'

The noun 'Überraschung' is feminine. Here is its declension:

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieÜberraschung
GenitivederÜberraschung
DativederÜberraschung
AccusativedieÜberraschung
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieÜberraschungen
GenitivederÜberraschungen
DativedenÜberraschungen
AccusativedieÜberraschungen

Example Sentences

  1. Die Geburtstagsfeier war eine gelungene Überraschung für ihn. (The birthday party was a successful surprise for him.)
  2. Seine Reaktion zeigte pure Überraschung. (His reaction showed pure surprise.)
  3. Wir planen eine kleine Überraschung für unsere Eltern. (We are planning a small surprise for our parents.)
  4. Das Leben hält viele Überraschungen bereit. (Life holds many surprises.)

💬 Using 'die Überraschung' in Context

The word 'Überraschung' is commonly used in everyday German conversations whenever something unexpected happens:

  • Positive surprises: Birthday gifts (Geburtstagsgeschenke), spontaneous visits from friends (spontane Besuche), good news (gute Nachrichten). Example: "Was für eine schöne Überraschung!" (What a lovely surprise!)
  • Neutral or negative surprises: Unexpected bills (unerwartete Rechnungen), sudden changes of plans (plötzliche Planänderungen), bad news (schlechte Nachrichten). Example: "Das war eine böse Überraschung." (That was a nasty surprise.)
  • Expressing the feeling: Describing the emotion of being surprised. Example: "Die Überraschung stand ihm ins Gesicht geschrieben." (The surprise was written all over his face.)
  • Idioms: "Eine Überraschung erleben" (to experience a surprise), "für eine Überraschung sorgen" (to arrange a surprise).

It's a very standard and useful word for the concept of the unexpected.

🧠 Memory Aids for 'die Überraschung'

Article Mnemonic: Remember that German nouns ending in -ung are overwhelmingly feminine. Think of related concepts like die Planung (planning), die Erwartung (expectation - the opposite!). So, it's die Überraschung. 💃

Meaning Mnemonic: Imagine being uber-rushed (über-rasch) by something unexpected – a surprise! The sound 'rasch' means 'quick' or 'swift' in German, adding to the suddenness.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Die Verwunderung: (Wonder, astonishment) Focuses more on the feeling of amazement.
  • Das Unerwartete: (The unexpected) Emphasizes the event itself rather than the feeling.
  • Der Paukenschlag (colloquial): (Drumbeat, bombshell) A sudden, often dramatic surprise.
  • Der Clou (colloquial): (The highlight, the kicker) The surprising or clever point of something.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Die Erwartung: (Expectation) The opposite of surprise; something foreseen.
  • Die Vorhersehbarkeit: (Predictability) The quality of being expected.
  • Die Gewissheit: (Certainty) Assurance about a state or event.
  • Die Routine: (Routine) A predictable, unchanging sequence.

⚠️ Be careful: 'Die Überraschung' is not the same as 'der Schrecken' (terror, fright) or 'der Schock' (shock), although these feelings can be triggered by a negative surprise.

😂 A Little Joke

German: Fragt der Lehrer: "Was ist die größte Überraschung?" Antwortet Fritzchen: "Wenn man spickt und trotzdem eine Sechs bekommt!"

English: The teacher asks: "What's the biggest surprise?" Little Fritz answers: "When you cheat on a test and still get an F!"

✒️ A Surprising Poem

German:
Ein Päckchen klein, ganz unverhofft,
die Schleife bunt, das Herzklopfen pocht.
Was mag drin sein, so heimlich still?
Die Überraschung – das ist ihr Will'.

Man öffnet sacht, mit zitternder Hand,
ein Lächeln blitzt, im ganzen Land
des Angesichts. Ob groß, ob klein,
so soll die Freud' der Überraschung sein.


English Translation:
A little package, quite unexpected,
the ribbon bright, the heartbeat detected.
What might be inside, so secret, still?
The Surprise – that is its will.

One opens gently, with a trembling hand,
a smile flashes, across the face's land.
Whether big or small, let it be,
such joy of the surprise, for all to see.

❓ A Little Riddle

German:
Ich komme oft, wenn du's nicht denkst,
manchmal Freude, manchmal Schreck du lenkst.
Geburtstagskinder lieben mich sehr,
man plant mich heimlich, kreuz und quer.

Was bin ich? ... Die Überraschung


English Translation:
I often come when you don't think,
Sometimes joy, sometimes fright you link.
Birthday children love me dearly,
They plan me secretly, criss-cross, clearly.

What am I? ... The Surprise (die Überraschung)

💡 Extra Bits: Word Origin

Word Composition: The German word 'Überraschung' is composed of:

  • über- (prefix, here meaning 'coming over something suddenly')
  • rasch (adjective, meaning 'quick, swift')
  • -ung (suffix used to form nouns, makes the word feminine)

So, it originally described the feeling or event of being 'overtaken' by something swift or sudden.

Psychology: Überraschung (surprise) is considered one of the six basic emotions according to Paul Ekman, alongside joy, sadness, anger, fear, and disgust.

📝 Summary: is it der, die or das Überraschung?

The word 'Überraschung' is feminine, so the correct article is always die Überraschung. It translates to 'surprise' or 'unexpected event'.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?