EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
human dignity
كرامة الإنسان
dignidad humana
کرامت انسانی
dignité humaine
मानव गरिमा
dignità umana
人間の尊厳
godność ludzka
dignidade humana
demnitate umană
достоинство человека
insan onuru
гідність людини
人的尊严

die  Menschenwürde
B2
Estimated CEFR level.
/ˈmɛnʃn̩ˌvʏʁdə/

🏛️ What does "die Menschenwürde" mean?

Die Menschenwürde (noun, feminine) refers to the intrinsic and inalienable value inherent to every human being simply by virtue of being human, regardless of origin, gender, age, achievements, or other characteristics. It's a central concept in ethics, philosophy, and especially in law.

In the German Basic Law (Grundgesetz), human dignity is enshrined in Article 1, Paragraph 1: „Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.“ ("Human dignity shall be inviolable. To respect and protect it shall be the duty of all state authority.")

It is an abstract noun, mostly used in the singular. A plural form exists theoretically but is extremely rare in general usage and more likely found in specific philosophical contexts.

🚨 Attention: The word only takes the article die.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📝 Grammar in Detail: Die Menschenwürde

The word „Menschenwürde“ is a feminine noun. It is almost exclusively used in the singular.

Declension Singular

Declension of "die Menschenwürde" in Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominative (Who/What?)die Menschenwürdeeine Menschenwürde
Genitive (Whose?)der Menschenwürdeeiner Menschenwürde
Dative (To/For whom?)der Menschenwürdeeiner Menschenwürde
Accusative (Whom/What?)die Menschenwürdeeiner Menschenwürde

Declension Plural

The plural „die Menschenwürden“ is very uncommon and usually only used in specific philosophical or theoretical discussions, potentially to denote different concepts or aspects of dignity. In everyday and legal language, it is practically non-existent, as dignity is understood as a universal, indivisible concept.

💡 Example Sentences

  1. Das Gericht betonte die Unantastbarkeit der Menschenwürde.
    (The court emphasized the inviolability of human dignity.)
  2. Der Schutz der Menschenwürde ist ein fundamentales Prinzip unserer Verfassung.
    (The protection of human dignity is a fundamental principle of our constitution.)
  3. In der Debatte ging es um die Achtung der Menschenwürde von Geflüchteten.
    (The debate was about respecting the human dignity of refugees.)
  4. Philosophen diskutieren seit Jahrhunderten über das Konzept der Menschenwürde.
    (Philosophers have been discussing the concept of human dignity for centuries.)

🗣️ Usage in Context

The term die Menschenwürde is primarily used in serious and formal contexts:

  • Law & Politics: Very common in constitutional law, human rights discussions, political debates, and court proceedings. The reference to Article 1 of the Grundgesetz is central.
  • Philosophy & Ethics: A fundamental term in discussions about morality, values, and human existence.
  • Social Sciences & History: Analysis of social conditions, historical events (e.g., violations of Menschenwürde during National Socialism), and social issues.
  • Everyday Language: Less common, but used to point out fundamental disrespect or degrading treatment (e.g., „Das verletzt doch die Menschenwürde!“ - "That violates human dignity!").

Compared to words like Respekt (respect) or Achtung (regard/respect), Menschenwürde has a much more fundamental, absolute, and often legal-philosophical character. It doesn't just denote a behavior (like respect), but an inherent state of being.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Think of „die Würde“ (dignity). Since „Würde“ is feminine (die), „die Menschenwürde“ is also feminine. Die (she) has dignity.

Meaning Mnemonic: „Menschenwürde“ combines „Mensch“ (human) and „Würde“ (dignity). It's the dignity inherent in every Mensch. Imagine every person wears an invisible crown 👑 – the symbol of their Würde.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar terms):

  • Menschenwert: (Human value/worth) Often used synonymously, emphasizes the value aspect.
  • Unantastbarkeit der Person: (Inviolability of the person) A closely related legal term.
  • Grundwert: (Fundamental value) Denotes its core importance.
  • (In a broader sense): Achtung (regard), Respekt (respect), Ehre (honor) (these are weaker and more context-dependent).

Antonyms (opposite terms):

  • Entwürdigung / Erniedrigung: (Degradation / Humiliation) Active debasement of a person.
  • Verletzung der Menschenwürde: (Violation of human dignity) A specific act or state disregarding dignity.
  • Unmenschlichkeit: (Inhumanity) Behavior disregarding fundamental human values.
  • Objektifizierung: (Objectification) Treating a person as a mere object.

⚠️ Similar but potentially misleading words:

  • Würdenträger: (Dignitary) Refers to a person holding high office, not dignity itself.
  • Selbstachtung: (Self-respect) Refers to one's own feeling of worth, whereas Menschenwürde is an objective value accorded to all.

😄 A Little Thought-Provoker (instead of a joke)

Warum hat die Menschenwürde keinen Preis?
Weil sie unbezahlbar und unveräußerlich ist! 😉

(Why does human dignity have no price? Because it's priceless and inalienable! 😉)

(A classic joke is difficult with this serious topic, so here's a little thought-provoker with a wink.)

📜 A Short Poem on Human Dignity

Im Herzen tief, ein Kern so rein,
soll die Menschenwürde sein.
Nicht Geld, nicht Macht, nicht Rang, nicht Schein,
macht uns zum Menschen – dies allein.

Unantastbar, klar und fest,
ein Gut, das uns niemals verlässt.
Zu achten sie, zu jeder Frist,
weil jeder Mensch ein Wunder ist.


(Deep in the heart, a core so pure,
shall human dignity endure.
Not wealth, not power, rank, nor guise,
makes us human – this the prize.

Inviolable, clear and strong,
a treasure where we all belong.
Respect it always, day by day,
for every person lights the way.)

❓ Riddle

Ich gehöre jedem, von Geburt an,
bin unantastbar, steht im Plan.
Man kann mich nicht kaufen, nicht verleihn,
ich mache dich zum Mensch allein.

Im ersten Artikel steh ich stolz,
beschützt vom Staat, aus edlem Holz?
Nein, im Gesetz, für alle Zeit.
Was bin ich für 'ne Kostbarkeit?


(I belong to everyone, right from birth,
I'm inviolable, stated for my worth.
You can't buy me, nor can you lend,
I make you human, 'til the end.

In the first article, I stand with pride,
Protected by the state, where laws reside.
Not made of wood, but set in stone,
What precious treasure am I known?)

Solution: die Menschenwürde (human dignity)

ℹ️ Other Information

Word Composition

The word „Menschenwürde“ is a compound noun, composed of:

  • Mensch: The noun „der Mensch(human being, person).
  • -en-: A linking element (Fugen-n or interfix) often used to connect word parts in German.
  • Würde: The noun „die Würde(dignity).

Trivia

  • Article 1 of the German Basic Law (Grundgesetz), which guarantees Menschenwürde, is placed first and can never be amended (Ewigkeitsklausel, Article 79, Paragraph 3 GG).
  • The concept of human dignity has roots in ancient philosophy (Stoicism) and was significantly shaped by religious (especially Christian imago Dei) and Enlightenment ideas (Kant).

📝 Summary: is it der, die or das Menschenwürde?

The word "Menschenwürde" is feminine. The correct article is die. So, it's die Menschenwürde.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?