EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
toll toll fee road toll
رسوم المرور رسوم الطريق تعرفة
peaje tasa de carretera
عوارض جاده عوارض
péage taxe routière
टोल टोल शुल्क
pedaggio tassa stradale
通行料 料金
opłata drogowa myto
pedágio taxa de estrada
taxă de drum taxă
пошлина дорожный сбор
geçiş ücreti yol ücreti
плата за проїзд дорожній збір
收费 通行费

die  Maut
B2
Estimated CEFR level.
/maʊt/

🛣️ What does "die Maut" mean?

Die Maut is the German word for a toll or road charge. It refers to a fee collected for using specific transportation routes such as highways (Autobahnen), bridges (Brücken), or tunnels (Tunnel).

Essentially, it's a payment for the right to travel on a particular section of road or infrastructure. These fees often finance the construction, maintenance, and operation of these routes. There are different types, like distance-based tolls (streckenbezogene Maut) or time-based tolls (like a Vignette).

⚠️ Important: Don't confuse die Maut with a general tax (Steuer). A Maut is specifically linked to the use of particular infrastructure.

📐 Grammar in Detail: Die Maut

The word "Maut" is a feminine noun. The article is die.

Declension Singular

Declension of "die Maut" in Singular
CaseArticleNoun
NominativedieMaut
GenitivederMaut
DativederMaut
AccusativedieMaut

Declension Plural

Declension of "die Maut" in Plural
CaseArticleNoun
NominativedieMauten
GenitivederMauten
DativedenMauten
AccusativedieMauten

Note: The plural "Mauten" is used relatively infrequently. People usually speak generally of "die Maut" (the toll) or "Mautgebühren" (toll fees).

💡 Example Sentences

  1. Für diese Autobahn muss man Maut zahlen. (You have to pay a toll for this highway.)
  2. Die Höhe der Maut hängt von der Fahrzeugklasse ab. (The amount of the toll depends on the vehicle class.)
  3. Wir haben an der Maut-Station angehalten. (We stopped at the toll station.)
  4. Viele LKW umfahren die Autobahnen, um die Maut zu sparen. (Many trucks bypass the highways to save on the toll.)
  5. Die Einnahmen aus den Mauten werden für den Straßenerhalt verwendet. (The revenue from the tolls is used for road maintenance.)

🚦 When to use "die Maut"?

"Die Maut" is specifically used in the context of transportation fees:

  • Autobahnmaut: The fee for using highways (e.g., LKW-Maut for trucks in Germany, vignette requirement in Austria/Switzerland).
  • Tunnel-/Brückenmaut: Fees for passing through specific structures like tunnels or bridges.
  • City-Maut: A charge for driving into certain city center areas (e.g., London Congestion Charge is a type of City-Maut).

Difference from "Gebühr": While Maut is a specific type of fee in the transport sector, Gebühr is a more general term for a fee for a service or usage (e.g., Parkgebühr - parking fee, Verwaltungsgebühr - administrative fee, Rundfunkgebühr - broadcasting fee). A Maut is a specific kind of Gebühr.

Common phrases include "Maut zahlen" (to pay toll), "Maut erheben" (to collect/charge toll), "mautpflichtig sein" (to be subject to toll).

🧠 Mnemonics for "die Maut"

For the article: Think of paying a toll as a kind of *fee*. *Fee* starts with F, like *feminine*. So it's die Maut.

For the meaning: Imagine you *must* pay when you *route* your car through a certain road. *Must route* sounds a bit like *Maut*.

🔄 Synonyms & Antonyms for Maut

Synonyms (Similar Meaning):

  • Straßennutzungsgebühr: (Road usage fee) Very descriptive but longer.
  • Wegezoll: (Road toll) More historical term, but similar core meaning.
  • Gebühr: (Fee, charge) More general, but can fit in context (e.g., Tunnelgebühr - tunnel fee).
  • Vignette: Refers specifically to time-based tolls (often a sticker).

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Mautfreiheit: (Toll exemption) The state of no toll being charged.
  • Kostenlose Nutzung: (Free usage) No charge for use.
  • Freie Fahrt: (Clear/free passage/drive) Colloquial for toll-free routes.

🚨 Similar, but different words:

  • Zoll: (Customs duty) A tax on goods when crossing a border, not for road usage.
  • Steuer: (Tax) A general levy paid to the government, not directly tied to a specific use (e.g., KFZ-Steuer - vehicle tax).

😄 A little Joke

Fragt der Fahrschüler den Lehrer: "Muss ich hier Maut zahlen?"
Sagt der Lehrer: "Nein, hier nicht. Aber wenn du so weiterfährst, zahlst du bald Schmerzensgeld!"

Translation:
The learner driver asks the instructor: "Do I have to pay a toll here?"
The instructor says: "No, not here. But if you keep driving like that, you'll soon be paying damages!"

📜 Poem about the Maut

Die Straße lang, das Ziel ist nah,
doch an der Schranke steht man da.
Ein kleiner Obolus muss her,
die Maut, sie bittet sehr.
Für glatten Asphalt, schnelle Fahrt,
wird diese Gebühr gespart?
Nein, gezahlt wird, ist doch klar,
für die Reise, wunderbar.

Translation:
The road is long, the goal is near,
but at the barrier, one stands here.
A small contribution is required,
the toll, it asks earnestly.
For smooth asphalt, a swift ride,
is this fee put aside?
No, it's paid, that much is clear,
for the journey, held so dear.

❓ Little Riddle

Ich bin kein Zoll, doch koste Geld,
wenn man auf bestimmten Straßen hält,
oder fährt von A nach B geschwind,
damit die Wege sauber sind.

Wer bin ich?

Lösung: die Maut

Translation:
I am not customs duty, yet I cost money,
when one stops on certain roads, it isn't funny,
or drives from A to B with speed,
so that the roads are clean indeed.

What am I?

Solution: the toll (die Maut)

ℹ️ More about Maut

  • Etymology: The word "Maut" comes from the Old High German "mūta", which meant 'customs duty, levy, gift'. It's related to the Gothic word "mota" (customs).
  • History: Road tolls have existed since antiquity and the Middle Ages to finance and control trade routes.
  • Modern Systems: Today, there are complex electronic toll collection systems (e.g., via GPS or microwave transponders in vehicles), especially for trucks (LKW).
  • Debates: The introduction or increase of tolls (Mautgebühren), especially for passenger cars (PKW), is often a subject of political and public debate in Germany and elsewhere.

📝 Summary: is it der, die or das Maut?

The German word "Maut" is feminine. The correct article is die Maut. It refers to a toll or charge for using specific transport infrastructure like highways or tunnels.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?