EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
feasibility study viability study practical study
دراسة جدوى دراسة قابلية التنفيذ دراسة عملية
estudio de factibilidad estudio de viabilidad estudio práctico
مطالعه امکان‌سنجی مطالعه قابلیت اجرا مطالعه عملی
étude de faisabilité étude de viabilité étude pratique
संभाव्यता अध्ययन व्यवहार्यता अध्ययन व्यावहारिक अध्ययन
studio di fattibilità studio di viabilità studio pratico
実現可能性調査 実行可能性調査 実用的研究
studium wykonalności studium praktyczności
estudo de viabilidade estudo prático análise de viabilidade
studiu de fezabilitate studiu de viabilitate studiu practic
технико-экономическое обоснование исследование жизнеспособности
yapılabilirlik çalışması uygulanabilirlik çalışması pratik çalışma
дослідження доцільності дослідження життєздатності
可行性研究 可行性分析 实用研究

die  Machbarkeitsstudie
C1
Estimated CEFR level.
/maxbaːɐ̯kaɪ̯tsˌʃtuːdi̯ə/

🔎 What exactly is a Machbarkeitsstudie?

The German word die Machbarkeitsstudie translates directly to feasibility study. It's a systematic analysis conducted to determine if a planned project, venture, or business idea is actually doable (machbar) under specific conditions (like technical, economic, legal, or organizational constraints). It serves as a basis for decision-making before significant resources are invested.

Imagine wanting to build a treehouse. The Machbarkeitsstudie would involve checking: Do I have a suitable tree? Do I have the necessary tools and materials? Do I have enough time and money? Am I even allowed to build it here? Only if these questions are answered positively would you start building.

There is only one article: die Machbarkeitsstudie. It's a feminine noun.

Article rules for der, die, and das

-ie almost always feminine.

Examples: die Akademie · die Aktie · die Analogie · die Anatomie · die Autoindustrie · die Autonomie · die Bat...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Knie

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📚 Grammar in Detail: Die Machbarkeitsstudie

The noun "Machbarkeitsstudie" is feminine. The definite article is always die.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedieMachbarkeitsstudie
GenitivederMachbarkeitsstudie
DativederMachbarkeitsstudie
AccusativedieMachbarkeitsstudie
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieMachbarkeitsstudien
GenitivederMachbarkeitsstudien
DativedenMachbarkeitsstudien
AccusativedieMachbarkeitsstudien

Example Sentences

  1. Bevor wir das neue IT-System einführen, benötigen wir eine umfassende Machbarkeitsstudie.
    (Before we implement the new IT system, we need a comprehensive feasibility study.)
  2. Die Ergebnisse der Machbarkeitsstudie waren leider nicht positiv.
    (Unfortunately, the results of the feasibility study were not positive.)
  3. Wir haben der Machbarkeitsstudie große Bedeutung beigemessen.
    (We attached great importance to the feasibility study.)
  4. Das Management hat die Machbarkeitsstudie in Auftrag gegeben.
    (Management commissioned the feasibility study.)
  5. Mehrere Machbarkeitsstudien kamen zu ähnlichen Ergebnissen.
    (Several feasibility studies reached similar conclusions.)

🛠️ When is a Machbarkeitsstudie needed?

A Machbarkeitsstudie is typically used in the following contexts:

  • Project Management: Before starting large or high-risk projects to check their viability (Realisierbarkeit).
  • Business Start-ups: When developing a business plan to assess the sustainability of a business idea.
  • Product Development: To determine if a new product can be technically produced and be economically successful.
  • Research and Development: To evaluate the feasibility of research projects or new technologies.
  • Public Planning: For infrastructure projects (e.g., building bridges, new railway lines) to clarify technical, ecological, and financial aspects.

It's a crucial tool for risk minimization and informed decision-making. Sometimes the term Durchführbarkeitsstudie is used synonymously.

🧠 Mnemonics for Machbarkeitsstudie

Article Mnemonic: Think of die Studie (the study). Many German nouns ending in "-ie" that describe some kind of analysis or investigation are feminine (die Analyse, die Strategie, die Theorie). This includes die Machbarkeitsstudie.

Meaning Mnemonic: Break down the word: Machbar + keit + s + studie. It's a Studie (study) about the Machbar-keit (the feasibility, the possibility of doing something). The 's' is just a linking element. So, it's literally a 'do-ability-study' or a 'feasibility study'.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Durchführbarkeitsstudie (Study of executability)
  • Realisierbarkeitsstudie (Study of realizability)
  • Prüfung der Machbarkeit (Check of feasibility)
  • Umsetzbarkeitsanalyse (Implementation analysis)
  • Potentialanalyse (Potential analysis - partially synonymous)
  • Wirtschaftlichkeitsprüfung (Profitability assessment - focus on finance)

Antonyms (Opposite Meaning)

A direct antonym is difficult. One could argue for:

  • Unmöglichkeitsnachweis (Proof of impossibility - shows something is not feasible)
  • Spekulation / Vermutung (Speculation / Assumption - not based on analysis)
  • Blindes Vorgehen / Versuch und Irrtum (Blind approach / Trial and error - without prior assessment)

Words That Could Be Confusing

  • Marktstudie (Market study): Examines the market (demand, competition), not primarily the technical/economic feasibility of a specific project.
  • Wirtschaftlichkeitsberechnung (Economic calculation): Focuses only on financial aspects, whereas the Machbarkeitsstudie is broader (including technical, legal, etc.).

🤣 Time for a Joke!

Warum hat der Projektmanager die Machbarkeitsstudie für den Bau einer Zeitmaschine abgelehnt?

Er meinte, das Projekt sei seiner Zeit voraus! 😄

(Why did the project manager reject the feasibility study for building a time machine?

He said the project was ahead of its time!)

📜 A Little Poem

Ein Plan, so kühn, ein Traum so groß,
Doch geht das gut? Was sagt das Los?
Man prüft und wägt, mit Zahl und Sinn,
Ist das Projekt ein echter Gewinn?
Technik, Kosten, Recht und Zeit,
Ist alles für den Start bereit?
Die Machbarkeitsstudie, klar und rein,
Sagt: „Ja, das geht!“ oder „Lasst es sein!“

(A plan so bold, a dream so grand,
But will it work? What says the hand
Of fate? They check, weigh with sense and sums,
Will the project yield profitable crumbs?
Tech, cost, law, and time's domain,
Is all prepared to start the train?
The feasibility study, clear and bright,
Says: "Yes, proceed!" or "Stop the flight!")

🤔 Who am I? A Riddle

Ich werde geschrieben, bevor man baut,
Hab' auf Risiken und Chancen geschaut.
Ich sage dir, ob deine Idee,
Realität wird oder bleibt Schnee
Von gestern. Ich prüfe den Plan genau,
Bin für Entscheider eine wichtige Schau.

Wer bin ich? ... Die Machbarkeitsstudie

(I am written before construction's start,
I've looked at risks and chances, played my part.
I tell you if your concept bright,
Will turn to day or fade from sight
Like yesterday's snow. I check the plan with care,
A vital view for decision-makers to share.)

(Who am I?
... The Feasibility Study / Die Machbarkeitsstudie)

💡 Trivia and Word Composition

Word Composition

The word "Machbarkeitsstudie" is a compound noun, composed of:

  • machbar: Adjective meaning "feasible", "doable".
  • -keit: Suffix used to form nouns from adjectives (denoting the quality of being feasible) -> Machbarkeit (feasibility).
  • -s-: Linking 's', connecting the word parts.
  • Studie: Noun meaning "study", "research paper", "survey".

So, literally: A study of feasibility.

Importance in Management

The Machbarkeitsstudie is a core element in risk management and strategic planning. It helps prevent poor investments and ensures that projects are built on a solid foundation.

📝 Summary: is it der, die or das Machbarkeitsstudie?

The German word "Machbarkeitsstudie" is feminine. The correct article is always die: die Machbarkeitsstudie (singular), die Machbarkeitsstudien (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?