EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
retreat workshop conference
ورشة عمل مؤتمر اجتماع
retiro taller conferencia
نشست کارگاه کنفرانس
retraite atelier conférence
कार्यशाला सम्मेलन बैठक
ritiro workshop conferenza
合宿 ワークショップ 会議
warsztaty konferencja spotkanie
retiro oficina conferência
retragere atelier conferință
совещание семинар конференция
çalıştay toplantı konferans
нарада семінар конференція
闭门会议 研讨会 会议

die  Klausurtagung
C1
Estimated CEFR level.
/ˈklaʊzuːɐ̯ˌtaːɡʊŋ/

🚪 What Exactly is a Klausurtagung?

A Klausurtagung is a special type of meeting or conference, typically held in seclusion away from the normal work environment. The goal is for a group (e.g., a team, department, board of directors) to focus intensively on a specific topic, strategy, or problem without external distractions.

The word is composed of:

  • Klausur: Here, it refers to seclusion, 'withdrawing' (similar to an exam situation, Prüfungsklausur, where one works focused and isolated).
  • Tagung: A meeting or conference, often lasting several hours or days.

Essentially, it's about an intensive working session in seclusion. It's often translated as a retreat, off-site meeting, or closed-door meeting. 🧘‍♀️📊

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar Check: Die Klausurtagung in Detail

The word „Klausurtagung“ is a feminine noun. Therefore, the correct article is die.

Here is its declension:

Declension of "die Klausurtagung" (Singular)
Case Definite Article Indefinite Article
Nominative (Subject) die Klausurtagung eine Klausurtagung
Genitive (Possessive) der Klausurtagung einer Klausurtagung
Dative (Indirect Object) der Klausurtagung einer Klausurtagung
Accusative (Direct Object) die Klausurtagung eine Klausurtagung

Declension of "die Klausurtagungen" (Plural)
Case Definite Article Indefinite Article
Nominative die Klausurtagungen Klausurtagungen / some retreats
Genitive der Klausurtagungen Klausurtagungen / of some retreats
Dative den Klausurtagungen Klausurtagungen / to/for some retreats
Accusative die Klausurtagungen Klausurtagungen / some retreats

📝 Example Sentences

  1. Der Vorstand zieht sich für eine zweitägige Klausurtagung zurück.
    (The board is retreating for a two-day closed meeting.)
  2. Auf der Klausurtagung wurden die Weichen für das nächste Geschäftsjahr gestellt.
    (At the retreat, the course was set for the next business year.)
  3. Wir müssen die Ergebnisse der Klausurtagung noch detailliert ausarbeiten.
    (We still need to elaborate on the results of the retreat in detail.)
  4. Die nächste Klausurtagung findet in einem abgelegenen Hotel statt.
    (The next off-site meeting will take place in a remote hotel.)

🎯 When and How is 'die Klausurtagung' Used?

The Klausurtagung is a common term in German, especially in the following contexts:

  • Companies & Management: Strategy development, budget planning, team building, problem-solving.
  • Politics: Parliamentary group meetings, party executive meetings to determine political lines or campaign strategies.
  • Organizations & Associations: Planning large projects, annual planning, intensive discussions on statute changes.
  • Science & Research: Intensive working meetings of research groups, often for planning publications or research projects.

The term implies a certain degree of seriousness and focus. It differs from:

  • a normal Tagung or Konferenz (conference), which can often be larger, more public, and less intensive.
  • a Meeting (meeting/Besprechung), which is usually shorter and takes place in the normal work environment.
  • a Workshop, which is often more practice-oriented and method-driven, but can also be part of a Klausurtagung.

⚠️ A Klausurtagung is rarely purely for pleasure; the emphasis is on concentrated work, although social elements (shared meals, etc.) can be part of it.

🧠 Mnemonics for Klausurtagung

For the article 'die': Remember the base word die Tagung (the meeting/conference). 'Tagung' is feminine. The 'Klausur' part just describes the type of meeting. So: die (special) Tagung = die Klausurtagung.

For the meaning: Imagine a group locking themselves away as if in 'Klausur' (think 'cloister' or exam conditions = enclosed) to have an intensive 'Tagung' (meeting). They are 'in Klausur' for their Tagung. 🚪➡️🗣️

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Arbeitsklausur: Emphasizes the work aspect.
  • Strategietagung / Strategiemeeting: Highlights the focus on strategic planning.
  • Retraite / Klausurwochenende: Often used when team-building aspects are also involved (from English/French 'Retreat').
  • (Intensiv-)Workshop: Can be used synonymously if the focus is on interactive development.

Antonyms (Opposite Concepts):

  • Öffentliche Konferenz/Tagung: Public conference, accessible to a wide audience.
  • Reguläres Meeting/Besprechung: Regular meeting, shorter, often in the office, less intensive.
  • Informelles Treffen / Kaffeeklatsch: Informal meeting / coffee chat, unstructured, social focus.
  • Massenveranstaltung: Mass event, large audience, often more presentation than interaction.

🚨 Caution: Not every Tagung is a Klausurtagung. The term implies seclusion and intensity.

😄 A Little Joke

Frage: Was ist der Unterschied zwischen einer Klausurtagung und einer Klassenfahrt?

Antwort: Bei der Klausurtagung hoffen die Erwachsenen, dass endlich mal was Vernünftiges rauskommt. 😉

(Question: What's the difference between a Klausurtagung and a school trip?)

(Answer: At the Klausurtagung, the adults hope that something sensible will finally come out of it. 😉)

📜 Poem about a Klausurtagung

Fern vom Büro, Lärm und Pflicht,
versammelt sich das Team im Licht
der neuen Pläne, groß und schwer,
die Klausurtagung fordert sehr.

Man sitzt beisammen, Tag und Nacht,
hat Strategien ausgedacht.
Der Kopf raucht, doch das Ziel ist klar,
so wird die Zukunft wunderbar!

(Far from the office, noise and duty,
The team gathers in the light
Of new plans, large and heavy,
The Klausurtagung demands much.

They sit together, day and night,
Have devised strategies.
Heads are smoking, but the goal is clear,
Thus the future becomes wonderful!)

🧩 Who am I? A Riddle

Ich bin ein Treffen, doch nicht klein,
man zieht sich oft dafür zurück, allein.
Strategie und Plan sind mein Gebot,
ich helfe Firmen aus der Not.
Man tagt intensiv, ist fokussiert,
damit am Ende was passiert.

Wer bin ich?
... Die Klausurtagung

(I am a meeting, but not small,
People often retreat for me, alone.
Strategy and plan are my command,
I help companies out of need.
They meet intensively, are focused,
So that something happens in the end.)

Who am I?
... The Klausurtagung (retreat / closed-door meeting)

✨ Other Interesting Aspects

Word Composition (Kompositum):

die Klausur (seclusion/exam) + die Tagung (meeting/conference) = die Klausurtagung

The word is a typical example of German compound noun formation, where two nouns are combined to create a new term with a specific meaning. The grammatical gender (Genus) is determined by the last part of the word ('base word'), which is 'die Tagung'.

Cultural Significance:

Klausurtagungen play an important role in business and politics in Germany, Austria, and Switzerland. They often symbolize periods of intense work and crucial decision-making. Sometimes the results of a Klausurtagung are eagerly awaited and covered by the media, especially in politics.

📝 Summary: is it der, die or das Klausurtagung?

The word 'Klausurtagung' is feminine, so the correct article is die Klausurtagung.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?