EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
children's clinic pediatric clinic
عيادة الأطفال عيادة الأطفال
clínica infantil clínica pediátrica
کلینیک کودکان کلینیک اطفال
clinique pour enfants clinique pédiatrique
बाल क्लिनिक बाल चिकित्सा क्लिनिक
clinica pediatrica ambulatorio per bambini
小児科クリニック 子供のクリニック
klinika dziecięca przychodnia pediatryczna
clínica infantil clínica pediátrica
clinică pentru copii clinică pediatrică
детская клиника педиатрическая клиника
çocuk kliniği çocuk hastanesi
дитяча клініка педіатрична клініка
儿童诊所 儿科诊所

die  Kinderklinik
B2
Estimated CEFR level.
/ˈkɪndɐklɪnɪk/

🏥 What exactly is a 'Kinderklinik'?

The German word Kinderklinik (feminine, therefore *die Kinderklinik*) refers to a specialized medical facility, either a hospital or a department within a hospital, that focuses exclusively on treating infants, children, and adolescents. It provides diagnosis, therapy, and care for young patients.

The term is a compound of *„Kinder“* (children) and *„Klinik“* (clinic/hospital). It literally means 'clinic for children'. It's the place to go for more serious illnesses or special medical needs that go beyond the scope of a regular pediatrician's office (*Kinderarztpraxis*).

Article rules for der, die, and das

-ik almost always feminine.

Examples: die Bildungspolitik · die Bundespolitik · die Bundesrepublik · die Charakteristik · die Chronik · di...
⚠️ Exceptions: das Mosaik · das Plastik · der Streik

📜 Grammar Guide: Die Kinderklinik

The noun „Kinderklinik“ is feminine. Therefore, the definite article is always „die“.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieKinderklinik
GenitivederKinderklinik
DativederKinderklinik
AccusativedieKinderklinik
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieKinderkliniken
GenitivederKinderkliniken
DativedenKinderkliniken
AccusativedieKinderkliniken

📝 Example Sentences

  1. Nach dem Unfall wurde das Kind sofort in die nächste Kinderklinik gebracht.
    (After the accident, the child was immediately taken to the nearest children's hospital.)
  2. Die Ärzte in der Kinderklinik sind auf pädiatrische Notfälle spezialisiert.
    (The doctors at the children's hospital specialize in pediatric emergencies.)
  3. Viele Kinderkliniken bieten auch psychologische Unterstützung für junge Patienten und ihre Familien an.
    (Many children's hospitals also offer psychological support for young patients and their families.)

💡 How 'die Kinderklinik' is Used

You use Kinderklinik when talking about a hospital or a specialized department designed for the medical care of children. This includes inpatient stays as well as specialized outpatient consultations.

  • Typical Context: Serious illnesses, accidents, surgeries for children, chronic conditions, specialized diagnostics.
  • Contrast: A *Kinderarztpraxis* (pediatrician's practice) is for general health check-ups, vaccinations, and treating common illnesses. A *Kinderklinik* is intended for more complex or severe cases.
  • Regional Relevance: Large cities often have dedicated *Kinderkliniken*, while smaller hospitals might just have a pediatric department (*Kinderabteilung*).

🧠 Mnemonics for 'Kinderklinik'

Article Mnemonic: Remember that *„die Klinik“* (the clinic) is feminine in German. Even though *„Kinder“* (children) is part of the word, the base noun *„Klinik“* determines the gender: die Klinik -> die Kinderklinik.

Meaning Mnemonic: Imagine a clinic made just for Kids (Kinder) – more colorful and friendly than a regular clinic. Kinder + Klinik = Kinderklinik (Children's Clinic).

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Kinderkrankenhaus: *Children's hospital*; very similar, often used interchangeably.
  • Pädiatrische Klinik / Zentrum für Kinder- und Jugendmedizin: *Pediatric clinic / Center for Child and Adolescent Medicine*; more technical terms.
  • Kinderabteilung: *Pediatric department*; a department within a larger general hospital.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Erwachsenenklinik / Klinik für Erwachsene: *Adult clinic / Clinic for adults*; specialized for adult patients.
  • Allgemeinkrankenhaus: *General hospital*; treats patients of all ages, not specialized in children.
  • Geriatrische Klinik: *Geriatric clinic*; specialized for elderly people.

⚠️ Potential Confusion

  • Kinderarztpraxis: *Pediatrician's practice*; not a hospital/clinic, but a doctor's office for routine check-ups and minor illnesses.

😂 A Little Joke

Fragt der Arzt in der Kinderklinik den kleinen Patienten: „Na, was fehlt dir denn?“ Sagt der Junge: „Mir fehlt die Schule!“

(The doctor at the children's hospital asks the little patient: "Well, what are you missing / what's wrong with you?" The boy says: "I'm missing school!")

(Note: „fehlen“ can mean 'to be missing' or 'to ail/be wrong'.)

✒️ Poem about the Kinderklinik

Wo kleine Herzen tapfer schlagen,
(Where little hearts beat bravely,)
Und Tränen manchmal leise klagen,
(And tears sometimes softly lament,)
Da ist ein Ort, mit viel Bedacht,
(There is a place, with much consideration,)
Der über junge Leben wacht.
(That watches over young lives.) Mit bunten Wänden, sanfter Hand,
(With colorful walls, gentle hand,)
Im ganzen Kinderklinik-Land,
(In the whole children's hospital land,)
Wird Heilung großgeschrieben hier,
(Healing is paramount here,)
Für jedes Kind, für jedes Tier... ähm, fast.
(For every child, for every animal... well, almost.)

❓ Little Riddle

Ich habe Betten, doch schlaf' nicht drin.
(I have beds, but don't sleep in them.)
Ich helfe Kleinen, das ist mein Sinn.
(I help little ones, that is my purpose.)
Ärzte und Pfleger kümmern sich sehr,
(Doctors and nurses care very much,)
Wenn Kinder krank sind, kommen sie her.
(When children are sick, they come here.)

What am I?
... Die Kinderklinik (The children's hospital)

ℹ️ Interesting Facts about 'die Kinderklinik'

Word Composition:

The word „Kinderklinik“ is a compound noun, formed from:

  • Kinder: *Plural of Kind (child)*
  • Klinik: *Clinic or hospital*

Medical Field: The medical specialty dealing with children's health is called *Pädiatrie* (pediatrics).

Special Features: *Kinderkliniken* are often specially designed to meet the needs of children, e.g., with playrooms, child-friendly equipment, and staff trained in dealing with young patients.

📝 Summary: is it der, die or das Kinderklinik?

The noun „Kinderklinik“ is feminine. The correct article is always die Kinderklinik.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?