die
Hypothek
🏦 What Exactly is 'die Hypothek'?
Die Hypothek (feminine, plural: die Hypotheken) is a type of Grundpfandrecht, which translates roughly to a charge or lien on real estate. It serves to secure a monetary claim (usually a loan, *Darlehen*) by encumbering a property (*Grundstück*) or real estate (*Immobilie*).
In German law, die Hypothek is strictly linked to the specific debt it secures (*akzessorisch*). This means: if the debt is paid off, the mortgage technically ceases to exist, even if it's still listed in the land register (*Grundbuch*) (it then becomes an owner's land charge, *Eigentümergrundschuld*). This distinguishes it from the more commonly used Grundschuld (land charge), which is not directly tied to a specific debt.
So, you could say: Eine Hypothek is a kind of lien on a property to secure a loan.
🧐 Grammar Corner: Declining 'die Hypothek'
The noun 'Hypothek' is feminine. Here’s how it declines (*dekliniert*):
Singular
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Subject) | die | Hypothek |
Accusative (Direct Object) | die | Hypothek |
Dative (Indirect Object) | der | Hypothek |
Genitive (Possession) | der | Hypothek |
Plural
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Hypotheken |
Accusative | die | Hypotheken |
Dative | den | Hypotheken |
Genitive | der | Hypotheken |
Example Sentences
- Für den Hauskauf nahmen sie eine hohe Hypothek auf. (They took out a large mortgage for the house purchase.)
- Die Zinsen der Hypothek müssen monatlich bezahlt werden. (The interest on the mortgage must be paid monthly.)
- Nach vielen Jahren war die Hypothek endlich abbezahlt. (After many years, the mortgage was finally paid off.)
- Im Grundbuch ist die Hypothek eingetragen. (The mortgage is registered in the land register.)
💡 When and How to Use 'Hypothek'?
The term Hypothek is primarily used in the context of real estate financing.
- Classic Use Case: Securing a loan (*Darlehen*) for buying or building property. The bank (*Bank*) gains the right to sell the property if the borrower cannot make the payments.
- Difference from *Grundschuld*: While die Hypothek is directly tied to the existence and amount of the debt (*Akzessorietät*), the *Grundschuld* (land charge) is more abstract. It can remain even after the original loan is paid off and be used for new loans. In practice, the *Grundschuld* is often preferred today, but the term 'Hypothek' is frequently used colloquially as a synonym.
- Figurative Meaning (less common): Sometimes 'Hypothek' is used metaphorically for a heavy burden or a problem from the past (e.g., *'eine politische Hypothek'* - *a political liability/burden*).
⚠️ Although often used interchangeably in everyday language, there is a legal distinction between Hypothek and Grundschuld. Many people informally mean either when they say 'Hypothek'.
🧠 Mnemonics for 'Hypothek'
How to remember the article and meaning?
For the article "die": Think of the word 'debt'. Debt is often seen as a burden, something heavy. The word *'die'* can sound a bit like 'the' heavy load. It's **die** heavy **Hypothek**. Or, associate it with *die Immobilie* (the property), which is also feminine.
For the meaning "mortgage/lien on property": Hypo-thek sounds a bit like 'High-Po-te(n)tial-Kick-out'. If you don't pay your mortgage, there's a high potential you'll get kicked out of your house. It secures the loan.
↔️ Similar and Opposing Terms
Synonyms (Similar Meaning):
- Grundpfandrecht: (Charge on real estate) - The umbrella term for *Hypothek* and *Grundschuld*.
- Grundschuld: (Land charge) - The more common form of real estate security in practice.
- Belastung: (Encumbrance, burden) - General term for a financial or legal burden on a property.
- Darlehenssicherung: (Loan security) - Describes the purpose of a mortgage.
- Colloquially: Immobilienkredit (real estate loan), Hauskredit (house loan) - though these refer to the loan itself, not the security.
Antonyms (Opposites):
- Schuldenfreiheit: (Freedom from debt).
- Lastenfreiheit: (Freedom from encumbrances) - A property without registered charges like mortgages.
- Tilgung: (Amortization, repayment) - The process of paying off the mortgage.
- Entlastung: (Relief, discharge) - The opposite of *Belastung* (burden).
Watch Out!
🚨 Be careful not to confuse Hypothek with Hypothese (hypothesis - a scientific assumption).
😂 A Little Financial Joke
Fragt der Bankberater den Kunden: "Haben Sie Sicherheiten für die Hypothek?"
Kunde: "Ja, ich bin mir sicher, dass ich das Geld brauche!"
Translation:
The bank advisor asks the customer: "Do you have any securities (collateral) for the mortgage?"
Customer: "Yes, I'm sure (sicher) that I need the money!" (A pun on Sicherheit = security/collateral and sicher sein = to be sure)
✍️ A Poem About 'Die Hypothek'
Das Haus am Hang, ein Lebenstraum,
Finanziert, man glaubt es kaum,
Mit einem Zettel, schwer und blank,
Von einer netten, großen Bank.
Die Hypothek, so heißt das Band,
Verpfändet ist das neue Land.
Zahlst du die Raten, Jahr für Jahr,
Wird dir das Haus am Ende klar.
Doch zahlst du nicht, oh weh, oh Graus,
Dann ist es mit dem Traum schnell aus.
Die Bank nimmt's Haus, das ist der Haken,
So steh'n die Dinge bei Hypotheken.
Translation:
The house on the hill, a lifelong dream,
Financed, it hardly does seem,
With a paper, heavy and bare,
From a nice, large bank, right over there.
The mortgage, that's the name of the tie,
Pledged is the new land, way up high.
If you pay the installments, year by year,
The house becomes yours, crystal clear.
But if you don't pay, oh woe, oh dread,
Then the dream is quickly dead.
The bank takes the house, that's the catch you see,
That's how things are with a mortgagee.
❓ Riddle Time
Ich binde dein Haus an eine Schuld,
Bringe der Bank Sicherheit und Huld.
Steh' im Grundbuch, mal groß, mal klein,
Werde kleiner mit jedem Schein,
Den du zahlst, Monat für Monat, Jahr für Jahr,
Bis die Schuld getilgt, das ist doch klar.
Was bin ich? ... Die Hypothek
Translation:
I tie your house to a debt,
Bring the bank security and respect.
I stand in the land register, sometimes big, sometimes small,
I get smaller with every note (bill) you haul,
That you pay, month by month, year by year,
Until the debt is paid off, that much is clear.
What am I?
... The mortgage (die Hypothek)
🌍 Origin and Other Info
Etymology: The word "Hypothek" comes from the Ancient Greek word ὑποθήκη (hypothḗkē), meaning "pledge" or "security deposit". It is composed of hypó ("under") and títhēmi ("to put, place, lay").
Interesting Fact: Although the Grundschuld (land charge) is the dominant form of real estate security in Germany today, the term "Hypothek" persists in common parlance and is often used as a general term for real estate loans and their securities.
📝 Summary: is it der, die or das Hypothek?
The German word for mortgage, Hypothek, is feminine. Remember: die Hypothek. The plural is die Hypotheken.