EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
relief
إغاثة تخفيف
alivio
تسکین
soulagement
राहत
rilievo sollievo
救済 安堵
ulga relief
alívio
relief
облегчение
rahatlama
полегшення
救济 浮雕

das  Relief
B2
Estimated CEFR level.
/ʁeˈliːf/

🎨 What does "das Relief" mean?

The German word das Relief ([ʁeˈli̯ɛf] or [ʁeˈli̯ef]) primarily has two meanings, both derived from the Latin relevare (to raise, lift up):

  1. In Art & Architecture: A sculptural technique where the sculpted elements remain attached to a solid background of the same material. The term Relief is from the Latin verb relevo, to raise. To create a sculpture in relief is to give the impression that the sculpted material has been raised above the background plane. We distinguish between Flachrelief (low relief) and Hochrelief (high relief).
    Example: Das antike Relief am Fries des Parthenon ist weltberühmt. (The ancient relief on the Parthenon frieze is world-famous.)
  2. In Geography/Geology: The shape of the land surface, i.e., the entirety of the unevenness of a terrain (mountains, valleys, plains, etc.). It's essentially the topography.
    Example: Das Relief der Alpen ist sehr ausgeprägt. (The relief of the Alps is very pronounced.)

🚨 Attention: The German word das Relief does not mean "alleviation" or "comfort". For that meaning, use the German word die Erleichterung. This is a common false friend for English speakers!

🧐 Grammar and Declension of "das Relief"

Das Relief is a noun of neuter gender (sächlich). It follows the strong declension pattern.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedasRelief
GenitivedesReliefs
DativedemRelief
AccusativedasRelief
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieReliefs
GenitivederReliefs
DativdenReliefs
AccusativedieReliefs

Example Sentences for Grammar

  • Nominative: Das Relief an der Fassade ist beeindruckend. (The relief on the facade is impressive.) (Art)
  • Genitive: Die Betrachtung des Reliefs dauerte Stunden. (Looking at the relief took hours.) (Art)
  • Dative: Wir näherten uns dem Relief der Gebirgskette auf der Karte. (We approached the relief of the mountain range on the map.) (Geography)
  • Accusative: Der Künstler schuf das Relief aus Sandstein. (The artist created the relief out of sandstone.) (Art)
  • Plural: Die Ausstellung zeigte verschiedene Reliefs aus unterschiedlichen Epochen. (The exhibition showed various reliefs from different eras.) (Art)

💡 How to use "das Relief"?

Usage depends heavily on the context:

  • Art/Architecture: Often used with terms like Hochrelief (high relief), Flachrelief (low relief), Reliefkunst (relief art), or ein Relief an einer Wand/Fassade (a relief on a wall/facade). It describes a specific artistic technique.
    Example: Die Tür des Baptisteriums in Florenz ist mit kunstvollen Reliefs verziert. (The door of the Baptistery in Florence is decorated with ornate reliefs.)
  • Geography/Cartography: You talk about Gebirgsrelief (mountain relief), dem Relief einer Landschaft (the relief of a landscape), or use it to describe the shape of the Earth's surface. It can also be depicted on maps (Reliefkarte - relief map).
    Example: Satellitenbilder zeigen das detaillierte Relief des Meeresbodens. (Satellite images show the detailed relief of the seabed.)

Important Distinction:

Do not confuse das Relief (artwork/terrain shape) with die Erleichterung (feeling of relaxation after tension/worry). Although the English word "relief" can cover both, in German, they are two completely different words with different genders (articles)!

Incorrect: Nach der Prüfung fühlte ich ein großes Relief. 😩
Correct: Nach der Prüfung fühlte ich eine große Erleichterung. 😊 (After the exam, I felt great relief.)

🧠 Mnemonics for "das Relief"

For the article (das): Think of das Museum (neuter) where you see das Relief (artwork), or das Gelände (terrain, neuter) depicted by das Relief (geography). Both are neutral concepts, hence das.

For the meaning: Imagine the shape is being 're-leaved' or lifted from the background. "Re-lief" sounds like "raise leaf" - something raised from a surface, like a leaf sticking out (art) or mountains rising (geography).

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • For Art/Architecture:
    • Bossierung (architectural bossage)
    • Bildhauerarbeit (sculptural work - partial)
    • Plastik (sculpture - often freestanding)
  • For Geography:
    • Geländeform (terrain shape)
    • Oberflächengestalt (surface configuration)
    • Topografie (topography)
    • Bodengestalt (ground shape)
    • Landschaftsprofil (landscape profile)

Antonyms (opposites):

  • For Art/Architecture:
    • Vertiefung (depression, hollow)
    • Intaglio (incised carving)
    • Gravur (engraving)
  • For Geography:
    • Ebene (plain)
    • Flachland (flatland)
    • Tiefland (lowland)
    • Glatte Fläche (smooth surface)

⚠️ Similar but different words:

  • Die Erleichterung: As mentioned, this means alleviation, comfort (English: relief).
  • Die Skulptur / Die Plastik: Often refer to fully three-dimensional, freestanding artworks, whereas das Relief is attached to a background.

😄 A Little Joke

German: Fragt der Lehrer: "Wer kann mir ein Beispiel für ein berühmtes Relief nennen?" Meldet sich Fritzchen: "Das von meinem Vater, wenn er sonntags auf dem Sofa liegt und schnarcht!"

English Translation: The teacher asks: "Who can give me an example of a famous relief?" Little Fritz raises his hand: "My father's, when he lies on the sofa on Sundays and snores!"

📜 Poem about "das Relief"

German:
Aus Stein gehauen, zart und fein,
das Relief, im Sonnenschein.
Erzählt Geschichten, alt und klar,
erhaben aus der Wand, wunderbar.

Auch Berge ragen, stolz und breit,
formen das Relief der Zeit.
Ein Tal, ein Gipfel, wild und schön,
lässt uns die Macht der Erde seh'n.

English Translation:
Carved from stone, delicate and fine,
the relief, in sunshine.
Tells stories, old and clear,
raised from the wall, wonderfully dear.

Mountains also rise, proud and wide,
forming the relief of time's tide.
A valley, a peak, wild and grand,
lets us see the power of the land.

❓ Little Riddle

German:
Ich bin erhaben, doch nicht stolz,
aus Stein, aus Gips, manchmal aus Holz.
An Wänden hafte ich gar fest,
gib der Fläche Form als Test.

Auch Berge, Täler zeige ich,
auf Karten findet man oft mich.

Was bin ich, sächlich, sag es fix,
nicht glatt, nicht flach, ich bin ein Mix?

English Translation:
I am raised, but not proud,
of stone, of plaster, sometimes of wood aloud.
To walls, I cling quite fast,
giving shape to the surface, a test meant to last.

Mountains and valleys, I also show,
on maps, you'll often find me, you know.

What am I, neuter, tell me quick,
not smooth, not flat, I am a mix?

Solution: das Relief

✨ More about the Word

Etymology: The word "Relief" was borrowed into German in the 17th century from the French relief, which in turn comes from the Italian rilievo. The origin lies in the Latin verb relevare, meaning 'to raise again, lift up, alleviate'. Interestingly, the meaning 'to alleviate' is also present in the root word, but it did not catch on in German for das Relief; instead, it led to die Erleichterung.

Trivia:

  • Das Pergamonaltar-Relief in Berlin is one of the most famous examples of ancient relief art.
  • In cartography, shading (Schummerung) is often used to represent the terrain relief sculpturally.

📝 Summary: is it der, die or das Relief?

The German word Relief is neuter, so it's always das Relief. It refers either to a sculptural form raised from a background (art) or the surface shape of terrain (geography). It does not mean alleviation or comfort (that's die Erleichterung).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?