die
Gegenfahrbahn
🛣️ What exactly is a Gegenfahrbahn?
Die Gegenfahrbahn refers to the part of a road or highway intended for traffic travelling in the opposite direction. So, it's the lane where traffic comes towards you.
Imagine a standard two-lane country road: one lane goes in your direction (the eigene Fahrbahn or your lane), the other lane is die Gegenfahrbahn for the traffic coming towards you (oncoming traffic lane).
⚠️ Attention: Driving on die Gegenfahrbahn is normally only permitted for overtaking and carries high risks if not done safely.
🧐 Grammar in Detail: die Gegenfahrbahn
The word "Gegenfahrbahn" is a feminine noun. The article is die.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Gegenfahrbahn |
Genitive | der | Gegenfahrbahn |
Dative | der | Gegenfahrbahn |
Accusative | die | Gegenfahrbahn |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Gegenfahrbahnen |
Genitive | der | Gegenfahrbahnen |
Dative | den | Gegenfahrbahnen |
Accusative | die | Gegenfahrbahnen |
Example Sentences
- Der Lastwagen geriet auf die Gegenfahrbahn und verursachte einen Unfall.
(The truck swerved into the oncoming lane and caused an accident.) - Beim Überholen muss man auf den Verkehr auf der Gegenfahrbahn achten.
(When overtaking, one must pay attention to the traffic in the oncoming lane.) - Wegen Bauarbeiten wurde eine Spur auf die Gegenfahrbahn umgeleitet.
(Due to construction work, one lane was diverted onto the oncoming lane.) - Auf Autobahnen sind die Fahrbahnen und Gegenfahrbahnen baulich getrennt.
(On highways, the lanes and opposing lanes are structurally separated.)
🚦 When to use "Gegenfahrbahn"?
The term "Gegenfahrbahn" is mainly used in the context of road traffic, traffic reports, and accident reports.
- Overtaking: You talk about die Gegenfahrbahn when checking if it's safe to overtake.
- Accidents: It is often reported that a vehicle "geriet auf die Gegenfahrbahn" (swerved into the oncoming lane).
- Roadworks: Sometimes traffic is temporarily routed onto die Gegenfahrbahn.
- Highways (Autobahnen): Here, the directional lanes are usually separated by a median strip, providing a clear separation from die Gegenfahrbahn.
In everyday language, people might just say "Gegenverkehr" (oncoming traffic), but specifically mean the area of the road.
Difference to "Fahrbahn": "Die Fahrbahn" is the general term for the part of the road intended for vehicles. "Die Gegenfahrbahn" is specifically the lane(s) for the opposite direction.
🧠 Mnemonics for Gegenfahrbahn
Article Mnemonic: Think of "die Bahn" (the railway/track). A Fahrbahn is like a track for cars, and the word "Bahn" is feminine. Therefore, it's die (Gegen)Fahrbahn.
Meaning Mnemonic: "Gegen" means against or opposite. On the Gegenfahrbahn, traffic comes against you or is opposite to your direction.
↔️ Synonyms and Antonyms
Synonyms (Similar Meaning)
- Gegenverkehrsspur: Very similar, emphasizes the single lane.
- Entgegenkommende Fahrbahn: Descriptive, less common (lit. oncoming carriageway).
Antonyms (Opposites)
- Eigene Fahrbahn: One's own lane (for one's own direction of travel).
- Richtungsfahrbahn: Directional carriageway (the entire set of lanes for one direction, common on highways).
Similar but Different Terms
😄 A Little Joke
Warum nehmen Skelette nie die Autobahn?
Weil sie nicht den Mut haben, auf die Gegenfahrbahn zu fahren, um die Maut zu sparen! 😉
---
Why do skeletons never take the highway?
Because they don't have the guts to drive into the oncoming lane to save on tolls! 😉
📜 Poem about the Road
Die Straße zieht sich lang und breit,
geteilt in Längsrichtung weit.
Hier fährst du hin, auf deiner Spur,
doch achtungsvoll blickst du hinüber nur.
Dort auf der Gegenfahrbahn, schnell,
kommt dir Verkehr entgegen, hell.
Ein schmaler Strich, oft nur gemalt,
der Leben schützt, wenn Vorsicht wallt.
---
The road stretches long and wide,
Divided lengthwise, side by side.
Here you drive, upon your track,
But carefully, you glance across the back.
There on the opposing lane, so fast,
Traffic towards you rushes past.
A narrow line, often just paint,
Protecting life when caution ain't faint.
❓ Little Riddle
Ich bin ein Teil der Straße, doch fährst du nicht auf mir,
es sei denn, du überholst – doch sei vorsichtig hier!
Der Verkehr, der auf mir rollt, kommt dir direkt entgegen.
Wie nennt man mich auf deutschen Wegen?
Lösung: die Gegenfahrbahn
---
I am part of the road, but you don't drive on me,
Unless you overtake – but be careful, you see!
The traffic rolling on me comes straight towards you, then.
What am I called on German thoroughfares again?
Solution: die Gegenfahrbahn
ℹ️ Other Information
Word Composition
The word "Gegenfahrbahn" is a compound noun (Kompositum), composed of:
- Gegen-: Prefix indicating an opposite direction or position (like in Gegenwind 'headwind', Gegenteil 'opposite').
- Fahrbahn: The noun, composed of "fahren" (verb 'to drive') and "Bahn" (noun 'track/way'), so a track for driving.
Trivia
In many countries (like Germany), die Gegenfahrbahn on multi-lane roads is structurally separated by a median (Mittelstreifen) or guardrails (Leitplanken) to prevent head-on collisions. On country roads (Landstraßen), this is often not the case, making overtaking maneuvers more dangerous.
📝 Summary: is it der, die or das Gegenfahrbahn?
The word "Gegenfahrbahn" is feminine. The correct article is die: die Gegenfahrbahn (singular) and die Gegenfahrbahnen (plural). It refers to the lane or carriageway for oncoming traffic.