die
Felswand
🧗♀️ What Exactly is a 'Felswand'?
The German noun die Felswand (feminine, article: die) refers to a steep, often vertical or nearly vertical, large surface made of rock. It's a typical feature of mountains (Gebirge), coasts (Küsten), or canyons (Schluchten).
There's only this one meaning and its corresponding article die. Confusion is unlikely (Verwechslungen sind unwahrscheinlich).
- Example: Die Kletterer seilten sich an der steilen Felswand ab. (The climbers rappelled down the steep rock face.)
- Characteristic: Typically large-scale and difficult or impossible to overcome without special equipment (Klettern - climbing).
Mastering the Grammar
The noun „Felswand“ is feminine. The definite article is die.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Subject) | die | Felswand |
Genitive (Possessive) | der | Felswand |
Dative (Indirect Object) | der | Felswand |
Accusative (Direct Object) | die | Felswand |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Felswände |
Genitive | der | Felswände |
Dative | den | Felswänden |
Accusative | die | Felswände |
Example Sentences
- Wir standen ehrfürchtig vor der gewaltigen Felswand.
(We stood awestruck before the massive rock face.) - Der Schatten der Felswand fiel ins Tal.
(The shadow of the rock face fell into the valley.) - Moos wuchs an der Felswand.
(Moss grew on the rock face.) - Er betrachtete die Felswand durch sein Fernglas.
(He observed the rock face through his binoculars.) - Die Alpen sind bekannt für ihre beeindruckenden Felswände.
(The Alps are known for their impressive rock faces.) - Die Erosion verändert das Aussehen der Felswände über Jahrtausende.
(Erosion changes the appearance of the rock faces over millennia.) - An den Felswänden nisten seltene Vögel.
(Rare birds nest on the rock faces.) - Die Bergsteiger bezwangen die Felswände trotz des schlechten Wetters.
(The mountaineers conquered the rock faces despite the bad weather.)
Using 'die Felswand' in Context
The term „Felswand“ is primarily used in contexts related to geography, geology, nature, and outdoor activities.
- Geography/Geology: To describe landforms (Die Felswände des Grand Canyon sind beeindruckend. - The rock faces of the Grand Canyon are impressive.)
- Mountaineering/Climbing: As the name for the object being climbed (Diese Felswand ist nur für erfahrene Kletterer geeignet. - This rock face is only suitable for experienced climbers.)
- Nature Description: In literary or factual texts about natural environments (Adlerhorst hoch oben in der Felswand. - Eagle's nest high up on the rock face.)
- Metaphorically (rare): Can sometimes represent an insurmountable obstacle, but less common than, for example, „eine Wand“ (a wall).
Compared to „Klippe“ (cliff), „Felswand“ often denotes a larger, more massive structure, whereas a „Klippe“ can be smaller and is often located by the sea. „Steilhang“ (steep slope) is more general and doesn't necessarily have to be rocky.
Handy Mnemonics
-
Article Mnemonic (die):
Think of 'die Wand' (the wall). A 'Felswand' is a specific type of wall, and 'Wand' is feminine (die Wand). Therefore, it's also: die Felswand. 🧱🚺
-
Meaning Mnemonic (Steep Rock Face):
Imagine standing before a huge 'Fels' (rock) that rises like a vertical 'Wand' (wall). Both together give you the meaning: Felswand (rock face/cliff). 🧗♂️🏔️
Synonyms and Antonyms: Word Companions
Synonyms (Similar Meaning)
- Steilwand: Very similar, emphasizes steepness.
- Felsmauer: Similar, emphasizes the wall-like character.
- Klippe: Often by water, can be smaller (cliff).
- Abhang / Steilhang (partially): More general, doesn't have to be rocky (slope / steep slope).
Related Terms
A Little Rock-Climbing Humor
Warum nehmen Geologen immer einen Hammer mit zur Felswand?
Damit sie „anklopfen“ können, ob jemand zuhause ist! 🥁 geologist
--- Translation ---
Why do geologists always take a hammer to the rock face?
So they can 'knock' to see if anyone's home!
Verses on the Wall
Die Felswand ragt, so grau und alt,
im Sonnenlicht, im Wind so kalt.
Ein Riese schlafend, stark und fest,
der Kletterkünstler hält den Test.
Von unten klein, nach oben weit,
die Felswand trotzt der Ewigkeit.
--- Translation ---
The rock face looms, so grey and old,
In sunlight bright, in wind so cold.
A sleeping giant, strong and vast,
The climber's skill is holding fast.
From down below small, reaching high,
The rock face braves eternity.
Who am I? A Rock Riddle
Ich bin aus Stein, steil und hoch,
manch Kletterer wagt sich dennoch.
Im Gebirge bin ich oft zu sehen,
wo Winde rau und stürmisch wehen.
Was bin ich?
--- Translation ---
I am made of stone, steep and high,
Many a climber gives me a try.
In mountains, I am often seen,
Where rough and stormy winds convene.
What am I?
Solution: die Felswand (the rock face / cliff)
More Than Just Stone: Facts
Word Composition
„Felswand“ is a compound noun (ein Kompositum), formed from:
Since the base word „Wand“ is feminine, the compound noun „Felswand“ is also feminine (die Felswand).
Cultural Relevance
Rock faces (Felswände) are not just geological formations but also central elements in mountaineering and rock climbing. They can inspire awe and often symbolize challenge, the power of nature, and endurance.
📝 Summary: is it der, die or das Felswand?
The word "Felswand" is feminine. The correct article is always die (die Felswand, die Felswände). It refers to a steep rock face or cliff.