die
Charta
📜 What exactly is a Charta?
Die Charta (noun, feminine) refers to a fundamental document or a manifesto that establishes certain rights, freedoms, principles, or goals. It often has an official, solemn, or programmatic character.
You often find the term in political, legal, or organizational contexts. Famous examples include the Magna Carta or the Charter of the United Nations (die Charta der Vereinten Nationen).
There's only one article for this word: die. ⚠️ Don't confuse it with the similar-sounding word 'Karte' (map, card).
🧐 Grammar Spotlight: die Charta
The word "Charta" is a feminine noun. Here are the declension tables:
Singular Declension
Case | Definite Article | Indefinite Article |
---|---|---|
Nominative (Subject) | die Charta | eine Charta |
Genitive (Possessive) | der Charta | einer Charta |
Dative (Indirect Object) | der Charta | einer Charta |
Accusative (Direct Object) | die Charta | eine Charta |
Plural Declension
The plural is "Chartas" or "Charten". "Chartas" is more common today.
Case | Definite Article | Indefinite Article |
---|---|---|
Nominative | die Chartas / Charten | - Chartas / Charten |
Genitive | der Chartas / Charten | - Chartas / Charten |
Dative | den Chartas / Charten | - Chartas / Charten |
Accusative | die Chartas / Charten | - Chartas / Charten |
Example Sentences
- Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist ein wichtiges Dokument.
(The Charter of Fundamental Rights of the European Union is an important document.) - Die Prinzipien sind in der Charta der Organisation verankert.
(The principles are anchored in the organization's charter.) - Alle Mitgliedsstaaten unterzeichneten die Charta.
(All member states signed the charter.) - Historische Chartas geben Einblick in frühere Rechtssysteme.
(Historical charters provide insight into earlier legal systems.)
🌐 When to use 'die Charta'?
The term die Charta is primarily used in formal and official contexts. Typical use cases include:
- Politics & Law: When referring to founding documents, constitutions, or fundamental declarations of states or international organizations (e.g., UN-Charta, Europäische Sozialcharta - European Social Charter).
- Organizations & Movements: To designate policy papers or manifestos that define the goals and principles of a group (e.g., Olympische Charta - Olympic Charter, Charta der Vielfalt - Diversity Charter).
- History: In connection with historical documents that granted freedoms or rights (e.g., Magna Charta Libertatum).
In everyday language, the word is less common and is often replaced by terms like Urkunde (document), Satzung (statutes), or Grundsatzerklärung (statement of principles), depending on the context. However, using 'Charta' often lends greater weight and significance to a document.
🧠 Mnemonics for Charta
For the article 'die': Think of important declarations or documents often being symbolically feminine in German (like die Erklärung - the declaration). A Charta is a very important declaration, so it's die Charta.
For the meaning: Imagine someone creating a solemn chart outlining fundamental rules or rights. This chart becomes the official document, the Charta.
🔄 Similar and Opposing Terms
Synonyms (Similar Meaning):
- Urkunde: An official written document that certifies or establishes something (more general).
- Satzung: The statutes or bylaws of an association or organization.
- Verfassung: The constitution of a state.
- Manifest: A public declaration of intentions, opinions, objectives, or motives, often political or artistic.
- Grundsatzerklärung: A statement laying down fundamental principles.
- Deklaration: A formal declaration.
Antonyms (Opposite Meaning):
Direct antonyms are hard to find. However, one could consider concepts opposing a fixed order:
⚠️ Similar Sounding Words:
- Karte (die): Map, card, ticket. Don't confuse!
😂 A Little Joke
Warum hat der König seine Diät-Regeln auf eine Charta geschrieben?
Damit sie Verfassungsrang haben! 😄
English Translation:
Why did the king write his diet rules on a charter?
So they would have constitutional status! 😄
📜 A Poem about the Charta
Ein Blatt Papier, doch mehr als Schein,
Die Charta soll uns Richtschnur sein.
Mit Regeln fest und klar benannt,
Für Freiheit, Recht im ganzen Land.
Ob alt, ob neu, ob groß, ob klein,
Sie schließt uns alle feierlich ein.
Ein Pakt, ein Bund, ein Manifest,
Das hält die Grundsätze fest.
English Translation:
A sheet of paper, yet more than it seems,
The Charter shall be our guiding beams.
With rules set firmly, clearly named,
For freedom, rights throughout the land proclaimed.
Whether old or new, or large or small,
It solemnly includes us all.
A pact, a bond, a manifesto true,
That holds the principles firm for me and you.
🧩 Who or What Am I?
Ich bin ein Dokument von Rang,
meine Worte haben oft Klang.
Ich lege Rechte fest und Pflichten klar,
bin für Nationen, Gruppen da.
Manchmal bin ich historisch alt,
geboren aus Not und Gewalt.
Ich trage 'die' als Artikel vor mir her,
nenne mich, wenn du weißt, wer?
Lösung: die Charta
English Translation:
I am a document of rank,
my words often have resonance and thank.
I establish rights and duties clear,
I exist for nations, groups held dear.
Sometimes I am historically old,
born from hardship and stories told.
I carry 'die' as the article before me,
name me, if you know who I be?
Solution: die Charta (the charter)
✨ More Interesting Facts
Etymology: The word "Charta" comes from the Latin word charta, which originally meant "sheet of paper" or "document." This, in turn, derives from the Greek word χάρτης (chártēs), meaning papyrus leaf or roll.
Famous Charters:
- Magna Charta Libertatum (1215): One of the most important early documents limiting royal power and establishing rights in England.
- Charta der Vereinten Nationen (Charter of the United Nations, 1945): The founding document of the UN, setting out its goals, principles, and organizational structure.
- Olympische Charta (Olympic Charter): The codification of the fundamental principles, rules, and bylaws for the Olympic Games and the Olympic Movement.
📝 Summary: is it der, die or das Charta?
The German word Charta is feminine. The correct article is die Charta. It refers to a fundamental document or manifesto.