EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UKR
ZH
term of office tenure
مدة الخدمة فترة المنصب
mandato período de cargo
دوره مسئولیت مدت خدمت
mandat durée du mandat
कार्यकाल अवधि
mandato periodo di carica
任期 在任期間
kadencja okres urzędowania
mandato período de mandato
mandat perioadă de funcție
срок полномочий срок службы
görev süresi devre
термін повноважень період служби
任期 执政时间

die  Amtszeit
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʔamt͡sˌtsaɪt/

📜 What does "die Amtszeit" mean?

Die Amtszeit (noun, feminine) refers to the fixed period of time for which a person holds a specific Amt (office) or performs a function. This usually applies to elected or appointed positions in politics, administration, organizations, or companies.

  • Main meaning: Term of office or period in office (e.g., for a president, mayor, board member).

⚠️ Context: The term is almost exclusively used in formal or official contexts.

Article rules for der, die, and das

Time mostly feminine.

There are many exceptions, e.g. the entire category "Weekdays, months, seasons" (masculine/der).

Examples: die Amtszeit · die Anfangszeit · die Ausbildungsdauer · die Ausbildungszeit · die Auszeit · die Bede...
⚠️ Exceptions: das Jahrhundert · das Jahrtausend · das Jahrzehnt · das Mahl · das Millennium · das Mittelalter · da...

🧐 Grammar & Declension of "Amtszeit"

The word "Amtszeit" is a feminine noun. The article is die.

Singular

Singular Declension: die Amtszeit
CaseArticleNoun
Nominative (Nom.)dieAmtszeit
Genitive (Gen.)derAmtszeit
Dative (Dat.)derAmtszeit
Accusative (Acc.)dieAmtszeit

Plural

Plural Declension: die Amtszeiten
CaseArticleNoun
Nom.dieAmtszeiten
Gen.derAmtszeiten
Dat.denAmtszeiten
Acc.dieAmtszeiten

Example Sentences

  1. Die Amtszeit des Bundeskanzlers beträgt in der Regel vier Jahre.
    (The Chancellor's term of office is usually four years.)
  2. Während seiner Amtszeit wurden wichtige Reformen beschlossen.
    (During his term of office, important reforms were decided.)
  3. Die Begrenzung von Amtszeiten soll Machtmissbrauch verhindern.
    (The limitation of terms of office is intended to prevent abuse of power.)
  4. Nach zwei Amtszeiten trat der Bürgermeister nicht mehr zur Wahl an.
    (After two terms of office, the mayor did not run for election again.)

📋 Usage in Context

"Die Amtszeit" is mainly used in specific contexts:

  • Politics & Administration: This is where the term is most common, referring to the duration of mandates for politicians (Präsidenten, Kanzler, Abgeordnete, Bürgermeister - presidents, chancellors, members of parliament, mayors) or high-ranking officials. (e.g., "Seine erste Amtszeit war von Erfolgen geprägt." - His first term of office was marked by success.)
  • Organizations & Associations: It's also used for elected positions in clubs, associations, or committees (e.g., "Die Amtszeit des Vereinsvorsitzenden endet im nächsten Jahr." - The term of office of the club chairman ends next year.)
  • Business: Less common, but possible for leadership positions with a defined term, like board members. (e.g., "Die Amtszeit des CEOs wurde um weitere fünf Jahre verlängert." - The CEO's term of office was extended for another five years.)

Distinction: While "Amtszeit" describes the duration of a specific official function, "Dienstzeit" (term/period of service) often refers more broadly to the entire time someone has spent in service (e.g., in the military or public service), regardless of a specific role.

🧠 Mnemonics for Amtszeit

Article Mnemonic: Think of "die Zeit" (the time). Many German nouns ending in "-zeit" are feminine. Therefore, it's die Amtszeit.

Meaning Mnemonic: Imagine an official (someone holding an Amt) checking the time (Zeit) on their watch, thinking about how long their term lasts. That's their Amtszeit (term of office).

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Mandatsperiode: Mandate period (often specific to elected representatives).
  • Legislaturperiode: Legislative period (term for which a parliament is elected).
  • Dienstzeit: Period of service (can be broader, including total time in a service).
  • Regierungszeit: Reign, period of government (specific to a government or monarch).
  • Amtsdauer: Duration of office (very similar, emphasizes the duration itself).

Antonyms (Opposites):

  • Amtsantritt: Taking office, start of term.
  • Amtsübernahme: Assumption of office.
  • Amtsende: End of term.
  • Rücktritt: Resignation (premature end of term).
  • Abwahl: Voting out of office (end of term via election).

Caution: Don't confuse it with "Arbeitszeit" (working hours) or "Lebenszeit" (lifetime).

😄 A Little Joke

Fragt ein Bürger den Politiker: "Was war der Höhepunkt Ihrer Amtszeit?"
Antwortet der Politiker: "Das Mittagessen."

(A citizen asks a politician: "What was the highlight of your term of office?"
The politician replies: "Lunch.")

✍️ Poem about Amtszeit

Die Uhr tickt fort, die Zeit verrinnt,
(The clock ticks on, time flies away,) Im Amt, wo mancher neu beginnt.
(In office, where many start anew.) Für Jahre fest, ist sie bemessen,
(For years it's fixed, precisely measured,) Die Amtszeit, man sollt's nicht vergessen.
(The term of office, one shouldn't forget.) Mal kurz, mal lang, mal heiß umstritten,
(Sometimes short, sometimes long, sometimes hotly debated,) Man hat regiert, gelobt, gelitten.
(One has governed, praised, suffered.) Dann kommt der Tag, die Zeit ist um,
(Then comes the day, the time is up,) Das Volk, es schaut, vielleicht auch stumm.
(The people watch, perhaps silently.) Was bleibt zurück vom Tun und Walten?
(What remains from the deeds and governance?) Die nächste Zeit wird neu gestalten.

(The next era will reshape anew.)

❓ Riddle

Ich habe einen Anfang und ein Ende,
bin für Politiker oft die Wende.
Man misst mich meist in Jahren,
manchmal muss man vorzeitig fahren.
Was bin ich?

(I have a beginning and an end,
For politicians, I'm often the turning point.
I'm usually measured in years,
Sometimes one must leave prematurely.
What am I?)

Solution: die Amtszeit (the term of office)

🧩 Additional Information

Word Composition:

"Amtszeit" is a compound noun (Kompositum), consisting of:

  • Das Amt: office, official function, position, or authority.
  • Die Zeit: time, period, duration.

Together, it literally means the "time of an office".

Trivia: In many democratic systems, there are Amtszeitbegrenzungen (term limits) – e.g., a maximum of two terms for the US President – to prevent excessive concentration of power.

Summary: is it der, die or das Amtszeit?

The noun "Amtszeit" is feminine. The correct article is die. So, it is die Amtszeit (singular) and die Amtszeiten (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?
Save this page for quick access

Bookmark this page for quick access

Chrome

Chrome

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Safari

Safari

Press ⌘+D to bookmark this page

Firefox

Firefox

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Edge

Edge

Press Ctrl+D to bookmark this page

Or pin this tab for even quicker access:

Right-click on the tab and select "Pin Tab" to keep it always accessible.

Pin Tab Screenshot