EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
final exam graduation exam closing exam completion exam exit exam
الامتحان النهائي امتحان التخرج امتحان الإغلاق امتحان الإكمال امتحان الخروج
examen final examen de graduación examen de cierre examen de finalización examen de salida
امتحان نهایی امتحان فارغ‌التحصیلی امتحان پایان امتحان تکمیل امتحان خروج
examen final examen de fin d'études examen de clôture examen de fin examen de sortie
अंतिम परीक्षा स्नातक परीक्षा समापन परीक्षा पूर्णता परीक्षा निकास परीक्षा
esame finale esame di laurea esame di chiusura esame di completamento esame finale
最終試験 卒業試験 終了試験 完了試験 出口試験
egzamin końcowy egzamin dyplomowy egzamin zamknięcia egzamin ukończenia egzamin wyjściowy
exame final exame de graduação exame de encerramento exame de conclusão exame de saída
examen final examen de absolvire examen de închidere examen de finalizare examen de ieșire
финальный экзамен выпускной экзамен заключительный экзамен экзамен на завершение выходной экзамен
final sınavı mezuniyet sınavı kapanış sınavı bitirme sınavı çıkış sınavı
фінальний іспит випускний іспит заключний іспит іспит на завершення вихідний іспит
期末考试 毕业考试 结业考试 完成考试 离校考试

die  Abschlussprüfung
B2
Estimated CEFR level.
/ˈapˌʃlʊsˌpʁyːfʊŋ/

🎓 What does "die Abschlussprüfung" mean?

Die Abschlussprüfung translates to final examination or final exam. It refers to an exam taken at the end of a period of education or training (e.g., Schule - school, Studium - university studies, Berufsausbildung - vocational training). Passing this exam is typically required to receive a diploma, degree, or qualification.

It's a fixed term with the feminine article "die". There are no other articles for this word.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

📝 Grammar in Detail: Die Abschlussprüfung

The noun "Abschlussprüfung" is feminine. Here are the declension tables:

Declension Singular

Declension of 'die Abschlussprüfung' (Singular)
CaseArticleNoun
NominativedieAbschlussprüfung
GenitivederAbschlussprüfung
DativederAbschlussprüfung
AccusativedieAbschlussprüfung

Declension Plural

Declension of 'die Abschlussprüfungen' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieAbschlussprüfungen
GenitivederAbschlussprüfungen
DativedenAbschlussprüfungen
AccusativedieAbschlussprüfungen

Example Sentences

  1. Morgen schreibe ich meine Abschlussprüfung in Mathematik.
    (Tomorrow I'm taking my final exam in mathematics.)
  2. Die Vorbereitung auf die Abschlussprüfung war sehr intensiv.
    (The preparation for the final exam was very intensive.)
  3. Nach bestandener Abschlussprüfung erhielt er sein Zeugnis.
    (After passing the final exam, he received his certificate.)
  4. Die Termine für die Abschlussprüfungen wurden bekannt gegeben.
    (The dates for the final exams were announced.)

💡 Usage in Context

Die Abschlussprüfung is primarily used in educational and professional contexts:

  • Schule (School): Abiturprüfung (A-levels equivalent), Realschulabschlussprüfung (secondary school leaving exam)
  • Universität (University): Bachelorprüfung (Bachelor's exam), Masterprüfung (Master's exam), Staatsexamen (state examination)
  • Berufsausbildung (Vocational Training): Gesellenprüfung (journeyman's examination), IHK-Abschlussprüfung (Chamber of Commerce final exam)

It's a formal term marking the end of a significant phase. Unlike a simple test or quiz (die Klausur, der Test), die Abschlussprüfung has a concluding and certifying function.

🧠 Mnemonics

Article Mnemonic: Think of die Prüfung (the exam/test), which is feminine. Since Abschlussprüfung ends with 'Prüfung', it's also feminine: die Abschlussprüfung.

Meaning Mnemonic: The 'Abschluss' (conclusion/completion) comes only after THE big, final test - die Abschlussprüfung. It abschließt (concludes) something.

Synonyms (Similar Meaning):

  • Das Examen: Often used synonymously, especially in academia (Staatsexamen).
  • Die Prüfung: A more general term for 'exam' or 'test', but often used synonymously in the context of finals.

Antonyms (Opposites/Different):

  • Die Zwischenprüfung: Mid-term exam during training, not at the end.
  • Der Test / Die Klausur: Smaller test or quiz.
  • Der Ausbildungsbeginn / Der Studienanfang: The start of training/studies, not the conclusion.

⚠️ Caution: Not every Prüfung is an Abschlussprüfung. The term always implies the end of a training or education phase.

😂 A Little Joke

Fragt der Prüfer in der mündlichen Abschlussprüfung: "Was ist die Hauptstadt von Deutschland?"
Prüfling: "Berlin."
Prüfer: "Richtig. Und wie viele Einwohner hat Berlin?"
Prüfling: "Moment, das war doch nicht Teil des Prüfungsstoffs! Das ist ja fast wie eine Fangfrage in der Abschlussprüfung!"

Translation:
The examiner asks during the oral final exam: "What is the capital of Germany?"
Candidate: "Berlin."
Examiner: "Correct. And how many inhabitants does Berlin have?"
Candidate: "Wait a minute, that wasn't part of the exam material! That's almost like a trick question in the final exam!"

📜 Exam Poetry

Die Bücher schwer, der Kopf so voll,
die Nacht war lang, das Lernen toll? 🤔
Nun sitzt du hier, das Blatt ist weiß,
die Abschlussprüfung fordert ihren Preis.
Doch bald geschafft, das Ziel ist nah,
dann Freiheit ruft – Hurra, Hurra!

Translation:
The books heavy, the head so full,
the night was long, was studying cool? 🤔
Now you sit here, the page is white,
the final exam demands its price (toll).
But soon it's done, the goal is near,
then freedom calls – Hooray, hooray!

🧩 Riddle

Ich komme am Ende, nie am Start,
bin oft gefürchtet, manchmal hart.
Ich prüfe Wissen, groß und klein,
und bring' dir den ersehnten Schein.
Nach Schule, Lehre oder Studium,
beend' ich das Curriculum.

Was bin ich?

Translation:
I come at the end, never at the start,
I'm often feared, sometimes hard.
I test knowledge, large and small,
and bring you the longed-for certificate (Schein can mean certificate/license here).
After school, apprenticeship, or studies,
I end the curriculum.

What am I?

Lösung/Solution: die Abschlussprüfung

🤓 Additional Info

Word Composition:

The word "Abschlussprüfung" is a compound noun, formed from:

  • Der Abschluss: The conclusion, completion, or graduation.
  • Die Prüfung: The examination or test.

Together, they mean an examination that concludes (abschließt) something (like a period of education or training).

📝 Summary: is it der, die or das Abschlussprüfung?

The German word "Abschlussprüfung" is always feminine. The correct article is die Abschlussprüfung (plural: die Abschlussprüfungen). It refers to the final examination at the end of a period of study or training.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?
Save this page for quick access

Bookmark this page for quick access

Chrome

Chrome

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Safari

Safari

Press ⌘+D to bookmark this page

Firefox

Firefox

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Edge

Edge

Press Ctrl+D to bookmark this page

Or pin this tab for even quicker access:

Right-click on the tab and select "Pin Tab" to keep it always accessible.

Pin Tab Screenshot