der
Untersuchungsbericht
📖 What does 'der Untersuchungsbericht' mean?
Der Untersuchungsbericht is a noun and refers to a written report detailing the results of an investigation or examination. It's a compound word formed from Untersuchung (investigation) and Bericht (report).
Since the base word 'Bericht' is masculine (der Bericht), 'Untersuchungsbericht' is also masculine.
- Meaning: An official document that records the results of a systematic inquiry or analysis. This can occur in various contexts, such as medical, scientific, police, or administrative settings.
🚨 There's only this one article for the word, which avoids confusion.
🧐 Grammar in Detail: Der Untersuchungsbericht
The word 'Untersuchungsbericht' is a masculine noun. Here are the declension tables:
Singular
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Subject) | der | Untersuchungsbericht |
Genitive (Possessive) | des | Untersuchungsberichtes / Untersuchungsberichts |
Dative (Indirect Object) | dem | Untersuchungsbericht |
Accusative (Direct Object) | den | Untersuchungsbericht |
Plural
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Untersuchungsberichte |
Genitive | der | Untersuchungsberichte |
Dative | den | Untersuchungsberichten |
Accusative | die | Untersuchungsberichte |
Example Sentences
- Der Arzt überreichte den Untersuchungsbericht an den Patienten.
(The doctor handed the investigation report to the patient.) - Die Polizei veröffentlichte den abschließenden Untersuchungsbericht zum Unfallhergang.
(The police published the final investigation report on the course of the accident.) - Im Untersuchungsbericht des Labors wurden keine Auffälligkeiten festgestellt.
(No abnormalities were found in the laboratory's investigation report.) - Die Ergebnisse des Untersuchungsberichtes waren eindeutig.
(The results of the investigation report were clear.)
✍️ How is 'Untersuchungsbericht' used?
The term Untersuchungsbericht is mainly used in formal or official contexts.
- Contexts: Medicine (medical findings), science (research results), law (police investigations, expert opinions), administration (official audits), technology (error analyses).
- Formality: It's a rather formal word. In everyday life, depending on the context, one might speak more generally of 'Ergebnisse' (results) or 'Befunde' (findings).
- Distinction: A Gutachten (expert report) is often a specific type of Untersuchungsbericht that includes an expert opinion or assessment. A Protokoll (minutes, record) tends to document a process, while the Untersuchungsbericht focuses on the results of an analysis.
🧠 Mnemonics
Remembering the article: Think of the base word: It's der Bericht (the report). Imagine a long, important report being very 'masculine' and dominant. 😉 So: der Untersuchungsbericht.
Remembering the meaning: Picture someone looking unter (under) something closely, such-ing (searching/seeking) for details, and then writing a Bericht (report) about it. The result: the Unter-suchungs-bericht (investigation report).
🔄 Synonyms & Antonyms
Synonyms (Similar Meaning)
- Gutachten: Expert report, assessment (often more specific, includes evaluation).
- Expertise: Similar to Gutachten, emphasizes expert knowledge.
- Bericht: Report (more general term).
- Report: Often used in journalistic or business contexts (loanword).
- Protokoll: Minutes, record, log (focuses more on process).
- Befundbericht (Medicine): Medical report, findings report.
- Prüfbericht: Test report, inspection report.
Antonyms (Opposites - rather indirect)
- Vermutung: Assumption, guess (unverified).
- Spekulation: Speculation (unfounded).
- Gerücht: Rumor (unconfirmed information).
- These/Hypothese: Thesis/Hypothesis (an assumption to be investigated, precedes the report).
⚠️ Caution: Words like Analyse (analysis) or Studie (study) typically refer to the process leading to the report, not the report itself, although they are sometimes used synonymously.
😂 A Little Joke
Warum hat der Detektiv seinen Untersuchungsbericht gegessen?
(Why did the detective eat his investigation report?)
Weil ihm gesagt wurde, er solle die Fakten verdauen! 🕵️♂️📄😋
(Because he was told to digest the facts!)
📜 Poem about the Word
Der Untersuchungsbericht, lang und schwer,
(The investigation report, long and heavy,)
liegt auf dem Tisch, was war denn hier?
(lies on the table, what happened here?)
Zahlen, Fakten, schwarz auf weiß,
(Numbers, facts, black on white,)
das Ergebnis einer Reise ins Ungewiss'.
(the result of a journey into uncertainty.)
Von Ärzten, Forschern, Polizei,
(From doctors, researchers, police,)
bringt er die Wahrheit oft herbei.
(it often brings forth the truth.)
Der Bericht, er klärt, was unklar schien,
(The report clarifies what seemed unclear,)
am Ende muss die Wahrheit siegen.
(in the end, truth must prevail.)
❓ Riddle
Ich bin geschrieben, dick und lang,
(I am written, thick and long,)
nach Prüfung, Forschung, Zwang.
(after testing, research, compulsion.)
Ich zeige auf, was man gefunden,
(I show what has been found,)
in ernsten oder heit'ren Stunden.
(in serious or cheerful hours.)
Mein Artikel ist 'der', ganz maskulin,
(My article is 'der', quite masculine,)
Was bin ich wohl? Die Lösung liegt hier drin.
(What might I be? The solution lies within.)
Solution: der Untersuchungsbericht
🧩 Word Composition and Trivia
Der Untersuchungsbericht is a classic example of a German compound noun (Kompositum):
- Untersuchung: Noun, derived from the verb untersuchen (to investigate, to examine).
- -s-: Fugen-s, a common connecting element in German compounds.
- Bericht: Noun, derived from the verb berichten (to report).
The grammatical gender is determined by the last part of the compound, which is 'Bericht' (der Bericht = the report, masculine) -> therefore, it's der Untersuchungsbericht.
📝 Summary: is it der, die or das Untersuchungsbericht?
The noun Untersuchungsbericht is masculine. The correct article is der. Therefore, you always say: der Untersuchungsbericht (nominative), des Untersuchungsberichts/berichtes (genitive), dem Untersuchungsbericht (dative), den Untersuchungsbericht (accusative). The plural form is die Untersuchungsberichte.