EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
dead deceased corpse
ميت متوفى جثة
muerto fallecido cadáver
مرده فوت شده جسد
mort décédé corps
मृत मृतक शव
morto defunto corpo
死者 故人 遺体
martwy zmarły ciało
morto falecido corpo
mort decedat corp
мертвый покойный труп
ölü merhum ceset
мертвий померлий труп
死者 已故 尸体

der / die  Tote
B2
Estimated CEFR level.
/ˈtoːtə/

🕵️ What does "der/die Tote" mean?

The word "Tote" is a nominalized adjective (*substantiviertes Adjektiv*), derived from "tot" (*dead*). It refers to a deceased person. The article depends on the gender of the person:

  • der Tote: Refers to a *male deceased person*.
  • die Tote: Refers to a *female deceased person*.

In the plural, it's die Toten (*the dead people*) for both genders.

🚨 *Attention*: Since it's a nominalized adjective, "Tote(r)" is capitalized.

📊 Grammar of "der/die Tote" in Detail

Since "Tote(r)" is a *nominalized adjective*, its declension follows the rules of *adjective declension*. Here are the tables for the definite declension (following 'der', 'die'):

Declension: der Tote (masculine)

Declension of 'der Tote' (male)
CaseSingularPlural (die Toten - the dead)
Nominativeder Totedie Toten
Genitivedes Totender Toten
Dativedem Totenden Toten
Accusativeden Totendie Toten

Declension: die Tote (feminine)

Declension of 'die Tote' (female)
CaseSingularPlural (die Toten - the dead)
Nominativedie Totedie Toten
Genitiveder Totender Toten
Dativeder Totenden Toten
Accusativedie Totedie Toten

There is also declension after the indefinite article ('ein Toter' - a dead man, 'eine Tote' - a dead woman) and without an article ('Toter', 'Tote').

📝 Example Sentences

  1. Die Polizei fand den Toten im Park. (The police found the dead man in the park. - Accusative, masculine)
  2. Der Name der Toten ist noch unbekannt. (The name of the dead woman is still unknown. - Genitive, feminine)
  3. Wir gedenken der Toten des Krieges. (We commemorate the dead of the war. - Genitive, plural)
  4. Ein Zeuge meldete eine Tote am Flussufer. (A witness reported a dead woman on the riverbank. - Accusative, feminine, indefinite)

🗣️ How to use "der/die Tote"?

"Der/die Tote" is often used in *formal contexts*, such as:

  • News reports: "Die Identität des Toten konnte geklärt werden." (The identity of the deceased man could be clarified.)
  • Official language: In police reports or official documents.
  • Literature: To describe a deceased person.

In everyday conversation, it can sound a bit direct or clinical. More sensitive terms like "der/die Verstorbene" (the deceased) are often preferred, especially when talking about someone you knew.

Unlike "Leiche" or "Leichnam" (corpse, body), which refer strictly to the physical body, "der/die Tote" can also refer to the person who has passed away.

🧠 Memory Aids for "Tote"

For the article: Think of typical gender associations: Der Mann (the man) is tot (dead) -> der Tote. Die Frau (the woman) is tot -> die Tote. Simple!

For the meaning: The word sounds like the English "toad", but imagine a very still, lifeless toad... it's "tot" (dead). A person who is "tot" is ein Toter or eine Tote.

Synonyms (similar meaning):

  • der/die Verstorbene: *More respectful, commonly used (the deceased).*
  • der Leichnam / die Leiche: *Refers primarily to the body, often neutral to clinical (corpse, body).*
  • der/die Verblichene: *More elevated, poetic (the departed).*

Antonyms (opposite meaning):

  • der/die Lebende: *A living person.*
  • der/die Überlebende: *A survivor (someone who survived an event).*

Similar but confusing words:

  • Töte (verb): *1st person singular present of "töten" (to kill) or imperative singular. Example: "Ich töte die Fliege." (I kill the fly.) / "Töte sie nicht!" (Don't kill it!)*

😄 A Little Joke

Warum können Gespenster so schlecht lügen?
Weil man direkt durch sie hindurchsehen kann!

(Why are ghosts bad liars?
Because you can see right through them!)

(Okay, not directly about 'Tote', but related to the afterlife theme.)

📜 Poem about the Dead

Still ruht der See, kein Laut erklingt,
Erinnerung nur leise singt.
Der Tote schweigt, die Tote lauscht,
Wo einst das Leben hat gerauscht.
Doch in Gedanken leben sie fort,
An einem fernen, stillen Ort.
Die Toten mahnen, leis und sacht,
Habt auf das Leben stets Bedacht.

(The lake rests still, no sound rings out,
Only memory softly sings about.
The dead man's silent, the dead woman listens,
Where once life rustled and glistened.
But in thoughts, they live on yet,
In a distant, silent place you get.
The dead remind us, gently, lightly,
Always cherish life so brightly.)

❓ Riddle

Ich atme nicht, ich spreche nicht,
mein Herz schlägt nicht im fahlen Licht.
Bin männlich ich, heiß' ich mit 'der',
bin weiblich ich, fällt's auch nicht schwer.
Wer bin ich, einst voll Lebensglut,
nun still und stumm in letzter Ruh'?

(I breathe not, I speak not,
my heart beats not in the pale light spot.
If male I am, I'm called with 'der',
If female I am, it's easy, I swear.
Who am I, once full of life's fire,
now still and silent, to never perspire?)


Answer: der Tote / die Tote (the dead man / the dead woman)

➕ Other Information

Word Formation:

"Tote(r)" is a *nominalization* (*Substantivierung*) of the adjective "tot" (*dead*). Such nominalizations are common in German (e.g., *der Bekannte* - the acquaintance, *die Schöne* - the beautiful one, *das Gute* - the good thing).

Cultural Reference:

The term plays a role on memorial days like Totensonntag (*Sunday of the Dead*, also called *Ewigkeitssonntag* - Eternity Sunday), a Protestant holiday in Germany commemorating the deceased.

📝 Summary: is it der or die Tote?

The word 'Tote' is a *nominalized adjective*. Use 'der Tote' for a *male deceased person* and 'die Tote' for a *female deceased person*. The plural for both is 'die Toten' (*the dead*).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?