EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
stable stall
إسطبل حظيرة
establo cuadra
اسطبل طویله
écurie étable
अश्वशाला खोखा
stalla scuderia
馬小屋 厩舎
stajnia boks
estábulo baia
grajd șopron
конюшня стойло
ahır mandıra
стайня притулок
马厩 马棚

der  Stall
A2
Estimated CEFR level.
/ʃtal/

🏠 What exactly is a 'Stall'?

The German noun der Stall primarily refers to a building or an enclosed area used to house and protect animals. Usually, one thinks of farm animals like horses (Pferde), cows (Kühe), pigs (Schweine), or sheep (Schafe).

  • Main meaning: A building for housing animals (e.g., Pferdestall - horse stable, Kuhstall - cowshed, Schweinestall - pigsty).
  • Less common meaning: It can occasionally refer to a market stall or booth (similar to eine Bude), but this is less common and often regional.

🚨 Note: The primary meaning clearly relates to animal housing. Avoid confusion with similar-sounding words like die Stelle (place, position, job).

Article rules for der, die, and das

-all almost always masculine.

Examples: der Abfall · der Aufprall · der Ausfall · der Ausnahmefall · der Ball · der Bandscheibenvorfall · de...
⚠️ Exceptions: das All · die Firewall · das Intervall · das Metall · das Weltall

📊 Grammar Focus: Der Stall

The noun "Stall" is masculine. Here is its declension:

Declension Singular
CaseArticleNoun(English Case)
NominativederStall(Subject)
GenitivedesStall(e)s(Possessive)
DativedemStall(e)(Indirect Object)
AccusativedenStall(Direct Object)
Declension Plural
CaseArticleNoun(English Case)
NominativedieStälle(Subject)
GenitivederStälle(Possessive)
DativedenStällen(Indirect Object)
AccusativedieStälle(Direct Object)

📝 Example Sentences

  1. Die Pferde stehen im Stall.
    (The horses are standing in the stable.)
  2. Der Bauer mistet den Stall aus.
    (The farmer is mucking out the stable.)
  3. Der Geruch des Stalles war intensiv.
    (The smell of the stable was intense.)
  4. Wir bauen einen neuen Stall für die Kühe.
    (We are building a new stable for the cows.)
  5. Die Tür zum Stall ist offen.
    (The door to the stable is open.)

💡 Everyday Usage of 'der Stall'

"Der Stall" is primarily used in the context of agriculture (Landwirtschaft), animal husbandry (Tierhaltung), and farms (Bauernhöfe). You talk about the Stall when referring to the building where animals live.

  • Typical contexts: Farm, riding facility (Reitanlage), animal park (Tierpark), rural environment (ländliche Umgebung).
  • Common collocations: im Stall sein (to be in the stable), den Stall ausmisten (to muck out the stable), Stallgeruch (stable smell), Stalltür (stable door), Stallfenster (stable window).
  • Figurative use (rare): Sometimes "Stallgeruch" (literally 'stable smell') is used metaphorically to indicate someone comes from a certain milieu or has practical experience in a field (e.g., "Er hat Stallgeruch im Politikbetrieb." - He has 'insider knowledge/experience' in the political scene.).

Compared to Gehege (more like an outdoor enclosure) or Box (often a single partitioned area within a stable, especially for horses), Stall refers to the entire building.

🧠 Memory Aids

Article Mnemonic: Think of 'der bull' or 'der stallion' (masculine animals) which are strong and stand in der Stall. Der strong bull needs den Stall.

Meaning Mnemonic: In the Stall, animals are installed and stand (almost) still at night.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Unterstand: Shelter (general term for a place of protection).
  • Tierunterkunft: Animal accommodation (descriptive, general).
  • Verschlag (often small, simple): Shed, pen (often for smaller animals or as a compartment).
  • Gehege (more outdoors): Enclosure, pen (fenced area outdoors).
  • Pferdestall, Kuhstall etc.: Specific terms like horse stable, cowshed.
  • Box (often for horses): Stall, box stall (individual compartment in a stable).

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Freiland: Open range, free range (keeping animals outdoors).
  • Weide: Pasture, meadow (grazing land for animals).
  • Offenland: Open land, unbuilt land.

⚠️ Caution: Do not confuse with still (quiet, still) or Stelle (place, job).

😂 A Little Joke

German: Fragt der Städter den Bauern: "Sagen Sie mal, warum hat Ihre Kuh keine Hörner?" Antwortet der Bauer: "Dafür gibt es viele Gründe. Manche Kühe stoßen sich die Hörner ab, bei manchen wurden sie entfernt, und manche Rassen haben von Natur aus keine Hörner." Er macht eine Pause und fügt hinzu: "Aber diese Kuh hier hat keine Hörner, weil sie ein Pferd ist und gerade im falschen Stall steht!"

English: A city dweller asks the farmer: "Tell me, why doesn't your cow have horns?" The farmer replies: "There are many reasons for that. Some cows knock their horns off, some have them removed, and some breeds naturally don't have horns." He pauses and adds: "But this cow here doesn't have horns because it's a horse and is currently standing in the wrong stable!"

📜 Stable Poem

German:
Im Stall, da ist es warm und schlicht,
Ein Dach schützt vor dem Sonnenlicht.
Pferd und Kuh, sie ruh'n sich aus,
Im sich'ren, trauten Tier-Zuhaus.
Heu duftet süß, Stroh liegt bereit,
Für eine friedlich stille Zeit.
Der Stall, ein Ort, gebaut, bedacht,
Für Tiere, Tag und auch bei Nacht.

English:
In the stable, it's warm and plain,
A roof protects from sun and rain.
Horse and cow, they rest inside,
In a safe animal home, they abide.
Hay smells sweet, straw lies nearby,
For a peaceful, quiet time passing by.
The stable, a place built with thought,
For animals, day and night sought.

❓ Riddle Time

German:
Ich habe Wände, oft aus Holz und Stein,
doch Menschen wohnen selten hier allein.
Ich biete Schutz vor Regen, Wind und Kälte,
für Hufgetier und manch gefiederten Gesellen.
Mein Name klingt fast wie das Wort für 'ruhig sein'.
Was bin ich wohl? Rate fein!

Lösung: der Stall

English:
I have walls, often of wood and stone,
but people rarely live here alone.
I offer shelter from rain, wind, and cold,
for hoofed creatures and feathered friends, young and old.
My name sounds almost like the word for 'be quiet'.
What am I? Guess it right!

Solution: der Stall (the stable)

➕ Other Information about 'der Stall'

Compound Words (Wortzusammensetzungen):

"Stall" is often part of compound nouns that specify the purpose or type of animal:

  • Pferdestall: Horse stable
  • Kuhstall: Cowshed
  • Schweinestall: Pigsty
  • Hühnerstall: Chicken coop
  • Offenstall: Open stable (a stable open on one side, often connected to a run)
  • Stallpflicht: Confinement order (official requirement to keep animals, e.g., poultry, indoors)
  • Stallgeruch: Stable smell; also used figuratively (see Usage)
  • Stallbursche/Stallmädchen: Stable boy/girl
  • Ausmisten: To muck out (removing manure from the stable)

Etymology (Herkunft):

The word "Stall" comes from the Old High German word "stal," which originally meant "location, place, stand." Over time, the meaning narrowed to refer specifically to a place for animals.

📝 Summary: is it der, die or das Stall?

The German noun Stall, referring to a place for housing animals, is masculine. Therefore, the correct article is der Stall.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?