EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UKR
ZH
start of game game start beginning
بداية اللعبة بدء اللعب البداية
inicio del juego comienzo principio
شروع بازی آغاز ابتدا
début du jeu début commencement
खेल की शुरुआत प्रारंभ शुरुआत
inizio del gioco inizio cominciamento
ゲーム開始 開始 始まり
początek gry start rozpoczęcie
início do jogo início começo
începutul jocului start început
начало игры старт начало
oyun başlangıcı başlangıç başlama
початок гри старт початок
游戏开始 开局 开始

der  Spielbeginn
C1
Estimated CEFR level.
/ˈʃpiːlˌbɪnɡɪn/

🎯 What exactly is 'der Spielbeginn'?

The German noun der Spielbeginn (masculine) refers to the point in time when a game, match, or competition officially starts. It's the kick-off moment for the action, whether in sports, board games, or video games.

  • There is only one article: der Spielbeginn.
  • It always refers to the temporal start of a game event.

🧐 Grammar: 'Der Spielbeginn' in Detail

The noun 'Spielbeginn' is masculine. Here is its declension:

Singular
CaseArticleNoun
NominativederSpielbeginn
GenitivedesSpielbeginns / Spielbeginnes
DativedemSpielbeginn / Spielbeginne
AccusativedenSpielbeginn
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieSpielbeginne
GenitivederSpielbeginne
DativedenSpielbeginnen
AccusativedieSpielbeginne

Note: The plural 'die Spielbeginne' is used less frequently, as people often refer to a specific start of a game.

Example Sentences

  1. Der Spielbeginn verzögert sich wegen des Regens. (The start of the game is delayed due to the rain.)
  2. Wir warten gespannt auf den Spielbeginn. (We are eagerly awaiting the start of the game.)
  3. Der Schiedsrichter pfiff pünktlich zum Spielbeginn. (The referee blew the whistle right at the start of the game.)
  4. Die Spielbeginne der verschiedenen Partien wurden gestaffelt. (The start times of the various matches were staggered.)

💡 How 'Spielbeginn' is Used

The term Spielbeginn is primarily used in contexts where there's a clearly defined start to a game:

  • Sports: Fußball (football/soccer), Basketball, Tennis, etc. (e.g., „Der Spielbeginn ist um 15:30 Uhr.“ - The game starts at 3:30 PM.)
  • Board and card games: (e.g., „Lasst uns die Regeln vor Spielbeginn klären.“ - Let's clarify the rules before the game starts.)
  • Video games: Often the moment the actual gameplay begins.
  • Theatre/Performance: Less common here; 'Vorstellungsbeginn' (start of the show) or 'Anfang' (beginning) are more typical.

It's a more formal term than simply 'Anfang' or 'Start' when specifically referring to a game. Confusion is unlikely due to its very specific meaning.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of der Anpfiff (the whistle/kick-off) or der Startschuss (the starting shot) – both are masculine (der) and mark the Spielbeginn.

Meaning Mnemonic: The word is a compound: Spiel (game) + Beginn (start/beginning). It literally means the beginning of the game. Quite straightforward!

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Der Anpfiff: (Specifically for sports starting with a whistle)
  • Der Anstoß: (Specifically for kick-off in football/soccer)
  • Der Start: (More general)
  • Der Auftakt: (More figurative or for events)

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Das Spielende: The end of the game.
  • Der Schlusspfiff: (The final whistle, specifically in sports)
  • Der Abpfiff: (The final whistle, specifically in sports)

⚠️ Caution: While 'Start' can be a synonym, 'Spielbeginn' is more specific to games and matches.

😂 A Little Joke

Warum kommen Schnecken immer zu spät zum Spielbeginn?

(Why are snails always late for the start of the game?)

Weil sie auf dem Weg zum Stadion immer auf der Kriechspur sind!

(Because they're always in the slow lane (lit: crawling lane) on the way to the stadium!)

📜 Poem about 'Spielbeginn'

Die Spannung steigt, die Luft vibriert,
(The tension rises, the air vibrates,)
Ein jeder auf den Startschuss giert.
(Everyone craves the starting shot.)
Der Schiri schaut auf seine Uhr,
(The ref looks at his watch,)
Noch eine Sekunde nur.
(Just one more second.)
Dann endlich ist es nun so weit,
(Then finally the time has come,)
Der Spielbeginn - für Kampf bereit!
(The start of the game - ready for the fight!)

❓ A Little Riddle

Ich bin der Start, doch kein Motor.
(I am the start, but not an engine.)
Ich läute ein, was kommt hervor?
(I herald what is to come?)
Ob Ball, ob Karte, digital,
(Whether ball, or card, digital,)
Ich starte es, zum ersten Mal.
(I start it, for the first time.)

What am I? (The Answer: Der Spielbeginn)

🧩 Additional Info

Word Composition:

The word 'Spielbeginn' is a compound noun, formed from:

  • Das Spiel: (Noun, neuter) - game, play
  • Der Beginn: (Noun, masculine) - start, beginning

Interestingly, the gender of a German compound noun is determined by the last component. Since 'Beginn' is masculine ('der'), the compound word 'Spielbeginn' is also masculine ('der').

📝 Summary: is it der, die or das Spielbeginn?

The noun 'Spielbeginn' is always masculine. The correct article is der Spielbeginn. It refers to the point in time when a game or match starts.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?