EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
final whistle whistle blow end of game referee's whistle signal
صافرة النهاية صفارة الحكم نهاية المباراة صفارة الحكم إشارة
silbato final silbato fin del juego silbato del árbitro señal
سوت پایان سوت داور پایان بازی سوت داور سیگنال
coup de sifflet final sifflet fin du match sifflet de l'arbitre signal
अंतिम सीटी सीटी बजाना खेल का अंत रेफरी की सीटी संकेत
fischio finale fischio termine della partita fischio dell'arbitro segno
終了のホイッスル ホイッスル 試合終了 審判のホイッスル 信号
końcowy gwizdek gwizdek koniec gry gwizdek sędziego sygnał
apito final apito fim do jogo apito do árbitro sinal
fluier final fluier finalul jocului fluierul arbitru semnal
финальный свисток свисток конец игры свисток судьи сигнал
son düdüğü düdük oyun sonu hakem düdüğü sinyal
фінальний свисток свисток кінець гри свисток арбітра сигнал
终场哨声 哨声 比赛结束 裁判哨声 信号

der  Abpfiff
B2
Estimated CEFR level.
/ˈapˌpfɪf/

📣 What exactly does "der Abpfiff" mean?

The term Abpfiff (masculine, article: der) refers to the acoustic signal, usually a whistle blow, that indicates the official end of a game, especially in sports (like football ⚽ (Fußball), handball Handball, ice hockey 🏒 (Eishockey)). It signals that the playing time has expired and the game is over.

There is only this one main meaning for der Abpfiff. Confusion is unlikely as the word is used very specifically in the sports context.

🧐 Grammar under the microscope: Der Abpfiff

The word "Abpfiff" is a masculine noun. Here is its declension:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativederAbpfiff
GenitivedesAbpfiff(e)s
DativedemAbpfiff(e)
AccusativedenAbpfiff
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieAbpfiffe
GenitivederAbpfiffe
DativedenAbpfiffen
AccusativedieAbpfiffe

📝 Example Sentences

  1. Der Schiedsrichter wartete auf den richtigen Moment für den Abpfiff.
    (The referee waited for the right moment for the final whistle.)
  2. Nach dem Abpfiff stürmten die Fans auf das Spielfeld.
    (After the final whistle, the fans stormed the field.)
  3. Die Spieler waren erleichtert, als sie endlich den Abpfiff hörten.
    (The players were relieved when they finally heard the final whistle.)
  4. Die Fans feierten bis lange nach dem Abpfiff.
    (The fans celebrated long after the final whistle.)

✅ Context and Usage: When to use "Abpfiff"?

The term Abpfiff is used almost exclusively in the context of sports where a game is ended by a referee's or timekeeper's whistle.

  • Typical sports: Fußball (soccer), Handball, Eishockey (ice hockey), Basketball (here also often "Schlusssirene" - final siren).
  • Context: One speaks of the "Abpfiff" when referring to the exact signal or the moment the game ends.
  • Differentiation: "Schlusspfiff" is a very common synonym and often used interchangeably. "Spielende" (end of the game) is more general and denotes the end of the game, not necessarily the signal itself.
  • Figurative use: Rarely, "Abpfiff" can be used metaphorically for the end of an event or phase, similar to "drawing a line under something," but this is uncommon. Example: "Der Chef machte mit seiner Ansage den Abpfiff für die Diskussion." (The boss ended the discussion with his announcement. - very rare!)

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Imagine der Referee (masculine!) blows the final whistle (der Abpfiff). The article 'der' sounds a bit like the end of 'referee'.

Meaning Mnemonic: The prefix "Ab-" in German often means "off," "end," or "away." The "Pfiff" is the whistle sound. So, it's the whistle that signals the game is "off" or ending -> Abpfiff.

🔄 Synonyms & Antonyms

Same Meaning (Synonyms)

  • Schlusspfiff: Very common synonym, often preferred. (Closing whistle)
  • Spielende: Means "end of the game," not necessarily the signal.
  • Schlusssignal: More general, can also be a siren. (Closing signal)

The Opposite (Antonyms)

⚠️ Similar but Different Words

  • pfiffig: Adjective meaning clever or smart, unrelated to the whistle (Pfiff).
  • Anpfiff (as a telling-off): Colloquially, "jemandem einen Anpfiff geben" can mean to scold someone. Unrelated to the game signal.

😂 A Little Joke

DE: Warum hat der Schiedsrichter beim Fußball immer eine Pfeife dabei?
Damit er nach dem Abpfiff nach Hause pfeifen kann! 😉

EN: Why does the soccer referee always carry a whistle?
So he can whistle his way home after the
Abpfiff (final whistle)! 😉 (It's a pun, as "pfeifen" can mean "to whistle" but colloquially also "to not care" or, in this context, just playfully implies using the whistle for personal travel.)

🎤 Poem for the Abpfiff

DE:
Die Spannung steigt, die Zeit verrinnt,
Ein letzter Pass, der Ball gewinnt?
Der Schiri schaut, die Uhr im Blick,
Ein schriller Ton, zurück, zurück!
Es ist vorbei, das Spiel ist aus,
Der Abpfiff hallt durchs Stadionhaus.

EN:
The tension rises, time flows fast,
A final pass, will the ball last?
The ref consults his watch's face,
A piercing sound, retreat, retrace!
It's over now, the game is done,
The Abpfiff echoes, lost or won.

❓ Little Riddle

DE:
Ich töne laut am Spielfeldrand,
Beende Kampf mit starker Hand (des Schiris).
Mal bring ich Jubel, mal auch Frust,
Bin das Signal, das jeder hören muss.

Was bin ich? ... Der Abpfiff

EN:
I sound out loud beside the pitch,
Ending battles with the ref's strong switch (of attention).
Sometimes I bring joy, sometimes despair,
I am the signal all must hear.

What am I?

... Der Abpfiff (The final whistle)

🧩 More Tidbits

  • Word Composition: The word "Abpfiff" is a compound noun, formed from the prefix "ab-" (here indicating completion or ending) and the noun "Pfiff" (the sound of the whistle).
  • Cultural Significance: In sports, especially Fußball, the Abpfiff is a moment of intense emotion – relief, celebration, disappointment. It marks the official conclusion of the competition.

📝 Summary: is it der, die or das Abpfiff?

The word "Abpfiff" is masculine, so the correct article is always der Abpfiff. It refers to the signal marking the end of a game, mainly in sports.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?