EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
emergency service emergency duty
خدمة الطوارئ واجب الطوارئ
servicio de emergencia guardia de emergencia
خدمات اضطراری شیفت اضطراری
service d'urgence astreinte d'urgence
आपातकालीन सेवा आपातकालीन ड्यूटी
servizio di emergenza turno di emergenza
緊急サービス 緊急勤務
służba ratunkowa dyżur awaryjny
serviço de emergência plantão de emergência
serviciu de urgență serviciu de gardă
аварийная служба дежурство
acil servis acil görev
аварійна служба чергування
紧急服务 紧急值班

der  Notdienst
B2
Estimated CEFR level.
/ˈnoːtˌdɪnst/

🚨 What exactly is a Notdienst?

_Der_ Notdienst refers to a service that is available outside of usual business or consultation hours for urgent cases and emergencies. It ensures that help is available even at night, on weekends, or on public holidays.

_There are various types of Notdienste:_

  • Ärztlicher Notdienst / Bereitschaftsdienst: _For urgent medical cases that are not life-threatening but cannot wait until the next regular consultation hour._ (Phone: 116117 in Germany)
  • Zahnärztlicher Notdienst: _For acute toothache outside practice hours._
  • Apothekennotdienst: _Pharmacies that are open at night or on holidays._
  • Technischer Notdienst: _E.g., Schlüsseldienst (locksmith), Klempner-Notdienst (plumber emergency service), IT-Notdienst for urgent repairs or assistance._

⚠️ _Important: Der Notdienst is not the same as der Notruf (emergency call like 112 for fire brigade/ambulance, 110 for police). Der Notruf is intended for acute, life-threatening situations!_

🧐 Grammar: Der Notdienst in Detail

_The word "Notdienst" is masculine. The article is_ der.

_Declension_

Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativeder Notdienstein Notdienst
Genitivedes Notdiensteseines Notdienstes
Dativedem Notdienst(e)einem Notdienst(e)
Accusativeden Notdiensteinen Notdienst
Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Notdienste- Notdienste
Genitiveder Notdienste- Notdienste
Dativeden Notdiensten- Notdiensten
Accusativedie Notdienste- Notdienste

Example Sentences

  1. Welche Apotheke hat heute Notdienst?
    Which pharmacy is on emergency duty today?
  2. Wir mussten am Sonntag den technischen Notdienst rufen, weil die Heizung ausgefallen war.
    We had to call the technical emergency service on Sunday because the heating had failed.
  3. Die Nummer des ärztlichen Notdienstes ist 116117.
    The number of the medical emergency service is 116117.
  4. Viele Kliniken bieten spezielle Notdienste für Kinder an.
    Many clinics offer special emergency services for children.

💡 When do you need the Notdienst?

_The term_ Notdienst _is used when an urgent, but usually not life-threatening, situation occurs outside of normal service hours._

  • Typical Situations: _Sudden high fever on the weekend (ärztlicher Notdienst), a burst pipe during the night (Klempner-Notdienst), urgent need for medication on a holiday (Apothekennotdienst), locked out of the apartment (Schlüsseldienst)._
  • Distinction from Notruf: _In case of danger to life, serious accidents, fires, or crimes, always dial the Notruf (112 or 110)! Der Notdienst is for cases that are urgent but do not pose an immediate threat to life._
  • Context: _People often talk about "Notdienst haben" (e.g., "Die Praxis Dr. Müller hat dieses Wochenende Notdienst" - Dr. Müller's practice is on emergency duty this weekend) or "den Notdienst rufen/anrufen/konsultieren" (to call/consult the emergency service)._

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: _Think of "Dienst" (service) which is often masculine in German (like der Kellner - the waiter, der Kundendienst - the customer service). Even in an emergency (Not), it remains der Dienst._

Meaning Mnemonic: _When normal help is asleep (_schläft_) and you are in Not (need/emergency), you need der Dienst (the service) that's always on call (or almost)._

↔️ Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Bereitschaftsdienst: _Very similar, often used synonymously, emphasizes readiness outside regular hours._ (_Standby service_)
  • Pikettdienst: _Common especially in Switzerland and in military/technical contexts for standby duty._
  • Notfalldienst: _Emphasizes the focus on emergencies._ (_Emergency duty_)

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Normalbetrieb / Regelbetrieb: _Normal operation during official opening or working hours._
  • Reguläre Sprechstunde / Öffnungszeit: _The normal times when a practice, shop, or service is available._ (_Regular consultation/opening hours_)

Potential for Confusion:

  • Notruf: _As mentioned, the call to 110/112 in acute danger situations. Der Notdienst is the organisation/person providing help; der Notruf is the act of calling the central dispatch centres._ (_Emergency call_)

😄 A Little Joke

Fragt der Chef den Mitarbeiter: "Warum kommen Sie heute zu spät?"
Antwortet der Mitarbeiter: "Mein Wecker hatte heute Morgen keinen Notdienst!"

Translation:
_The boss asks the employee: "Why are you late today?"_
_The employee replies: "My alarm clock didn't have an emergency service this morning!"_

📜 Poem about the Notdienst

Die Praxis zu, die Nacht bricht an,
das Kind hat Fieber, was tut man dann?
Der Zahn pocht wild, die Tür ist zu,
wer bringt jetzt dringend Hilfe und Ruh'?
Da gibt's zum Glück, wenn's nötig ist,
den Notdienst, den man nie vergisst!

Translation:
_The practice closed, the night descends,_
_The child has fever, what are the trends?_
_The tooth throbs wild, the door is shut,_
_Who brings now urgent help from the rut?_
_Luckily there is, when need insists,_
_The Notdienst, which one never resists!_

❓ Riddle Time

Ich arbeite, wenn andere ruh'n,
bei Schmerz und Panne hab' ich zu tun.
Ob Arzt, ob Klempner, schnell zur Stell',
doch 112 ruf nur im Notfall schnell!

Wer bin ich? ... Der Notdienst

Translation:
_I work when others rest,_
_With pain and breakdowns, I'm put to the test._
_Be it doctor or plumber, quickly there,_
_But dial 112 only when danger's in the air!_

_Who am I?_
_... The Notdienst (Emergency Service)_

🧩 Other Information

Word Composition

_The word "Notdienst" is a compound noun, composed of:_

  • Die Not: _Means need, distress, emergency here._
  • Der Dienst: _Means service, duty, work for others here._

_So, literally a "service for the emergency/need"._

Trivia

  • _The organization of the medical emergency service (kassenärztlicher Bereitschaftsdienst) in Germany is regulated by the individual states (Länder) and managed by the Associations of Statutory Health Insurance Physicians (Kassenärztliche Vereinigungen)._
  • _Finding the pharmacy on emergency duty (Apothekennotdienst) is often possible online using a postal code or city, e.g., via aponet.de or notices displayed at pharmacies._

📝 Summary: is it der, die or das Notdienst?

The German word 'Notdienst' is masculine, so the correct article is der Notdienst. It refers to an emergency service available outside regular hours.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?