der
Lebensgefährte
🫂 What does 'der Lebensgefährte' mean?
Der Lebensgefährte refers to a male life partner or companion with whom someone shares a stable, long-term relationship similar to marriage, but without being formally married. It implies a deep connection and sharing daily life.
Unlike Freund (boyfriend), Lebensgefährte suggests a higher level of commitment and maturity in the relationship. It is the male counterpart to die Lebensgefährtin (female life partner).
⚠️ The term is mostly used for unmarried couples, but can sometimes generally refer to a very close partner in life.
Article rules for der, die, and das
Male characters → always masculine.
Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.
🧐 Grammar Spotlight: Der Lebensgefährte
The noun 'der Lebensgefährte' is masculine. It belongs to the weak noun declension (n-Deklination), which means it takes an -n ending in all cases except the nominative singular.
Singular Declension
Case | Article | Noun | English Case |
---|---|---|---|
Nominative | der | Lebensgefährte | Subject |
Genitive | des | Lebensgefährten | Possessive |
Dative | dem | Lebensgefährten | Indirect Object |
Accusative | den | Lebensgefährten | Direct Object |
Plural Declension
Case | Article | Noun | English Case |
---|---|---|---|
Nominative | die | Lebensgefährten | Subject |
Genitive | der | Lebensgefährten | Possessive |
Dative | den | Lebensgefährten | Indirect Object |
Accusative | die | Lebensgefährten | Direct Object |
📝 Example Sentences
- Nominativ: Der Lebensgefährte meiner Tante ist sehr nett.
(My aunt's life partner is very nice.) - Genitiv: Das Auto des Lebensgefährten steht vor der Tür.
(The life partner's car is parked in front of the door.) - Dativ: Sie hat dem Lebensgefährten ein Geschenk gemacht.
(She gave a present to the life partner.) - Akkusativ: Ich habe den Lebensgefährten gestern getroffen.
(I met the life partner yesterday.) - Plural: Die beiden Paare stellten ihre Lebensgefährten vor.
(The two couples introduced their life partners.)
💬 When to use 'Lebensgefährte'?
The term Lebensgefährte is used to describe a serious, long-term partnership, especially when the couple is not married. It emphasizes the shared life journey.
- Difference from 'Freund': While 'Freund' (boyfriend) often describes a less committed or newer relationship, 'Lebensgefährte' signals an established, marriage-like union.
- Difference from 'Ehemann': 'Ehemann' specifically means 'husband' in a legally contracted marriage. 'Lebensgefährte' is typically used for unmarried partners.
- Context: You'll often encounter the term in more formal contexts (e.g., with authorities, on official documents, when discussing relationship status), but it's also used privately to express the depth of the relationship.
- Neutrality: The term is relatively neutral and less emotionally charged than pet names or simply 'Partner'.
🧠 Mnemonics to Remember
Article 'der': Think: A life companion (Gefährte) is often a man - der Mann, der Gefährte, der Lebensgefährte. 'Der' often signifies masculine nouns in German.
Meaning: Break it down: Leben means 'life'. Gefährte sounds a bit like 'companion' or someone who 'fares' (travels) with you. So, a Lebensgefährte is a 'life companion'.
🔄 Similar and Opposite Terms
Synonyms
- Partner: A more general term for a companion in a relationship.
- Gefährte: Emphasizes companionship, less specific to a romantic relationship.
- Lebenspartner: Very similar, often used synonymously, sometimes understood as more gender-neutral.
Potentially Confusing Words
- Lebensgefährtin: The female form of the word (female life partner).
- Weggefährte: Someone who accompanied you for part of your life's journey, not necessarily a romantic partner (e.g., old friend, colleague).
😂 A Little Joke
Auf Deutsch: Fragt der eine Freund den anderen: "Wie lange seid ihr jetzt schon zusammen?" Sagt der andere: "So lange, dass 'Lebensabschnittsgefährte' einfach zu kurz klingt. Es muss schon 'Lebensepochengefährte' sein!"
In English: One friend asks another: "How long have you two been together now?" The other replies: "So long that 'life-phase-companion' just sounds too short. It really ought to be 'life-epoch-companion'!"
📜 A Short Poem
Der Lebensgefährte (The Life Companion)
Durch Tage hell und Nächte schwer,
(Through days bright and nights heavy,)
geht er an meiner Seite her.
(He walks here by my side.)
Kein Ring, kein Schein, doch festes Band,
(No ring, no certificate, yet a firm bond,)
mein Lebensgefährte, Hand in Hand.
(My life companion, hand in hand.)
Ein Fels im Sturm, ein stiller Port,
(A rock in the storm, a quiet port,)
am rechten, wichtigen Lebensort.
(At the right, important place in life.)
Mit ihm wird jeder Weg zur Bahn,
(With him, every path becomes a track,)
mein liebster Freund, mein Partisan.
(My dearest friend, my partisan [supporter].)
❓ Riddle Time
Auf Deutsch:
Ich teile Tisch und teile Bett,
doch trage keinen Ehering, ganz adrett.
Bin Partner dir auf Lebenszeit,
für Freud und auch für manches Leid.
Bin männlich, und begleite dich,
wer bin ich, sage es für mich?
In English:
I share your table and your bed,
But wear no wedding ring, it's said.
I'm your partner for life's duration,
For joy and also tribulation.
I am male, and walk with thee,
Who am I? Please tell me.
Solution: Der Lebensgefährte (The life companion)
💡 Other Information
Word Composition
The word 'Lebensgefährte' is a compound noun, composed of:
- Leben: Life - referring to one's entire existence.
- Gefährte: Companion, fellow traveler - someone who accompanies another (from the verb 'fahren', originally meaning to travel).
Together, the meaning is: Someone who accompanies you on the journey of life.
Feminine Form
The corresponding female form is die Lebensgefährtin.
📝 Summary: is it der, die or das Lebensgefährte?
The word 'Lebensgefährte' is masculine. The correct article is der. It refers to a male life partner in a committed, often unmarried relationship.