EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
spirit mind essence
روح عقل جوهر
espíritu mente esencia
روح، ذهن، جوهر
esprit âme essence
आत्मा मन सार
spirito mente essenza
精神 本質
duch umysł istota
espírito mente essência
spirit minte esență
дух ум суть
ruh zihin öz
дух розум суть
精神 心灵 本质

der  Esprit
C1
Estimated CEFR level.
/ɛsˈpʁiː/

💡 What does "der Esprit" mean?

Der Esprit is a word borrowed from French (l'esprit) and refers to a witty, lively, and often humorous way of thinking, speaking, or acting in German. It stands for wit, liveliness, verve, and a certain intellectual elegance.

You say someone "hat Esprit" (has esprit) when they are intelligent, quick-witted, and entertaining. It's more than just intelligence; it includes a sparkling, stimulating quality.

⚠️ Note: Although the German word for 'spirit' or 'mind' is "der Geist", the related loanword is also masculine: "der Esprit".

🧐 Grammar in Detail: Der Esprit

The noun "Esprit" is masculine. The plural ("die Esprits") is very uncommon and usually avoided.

Declension (Singular)

Declension of der Esprit (masculine)
CaseDefinite ArticleIndefinite ArticleNo Article
Nominativeder Espritein EspritEsprit
Genitivedes Espritseines EspritsEsprits
Dativedem Espriteinem EspritEsprit
Accusativeden Espriteinen EspritEsprit

Example Sentences ✍️

  1. Sein Vortrag hatte Witz und Esprit.
    His lecture had wit and esprit.
  2. Ihr fehlt es manchmal an dem nötigen Esprit, um die Leute zu begeistern.
    She sometimes lacks the necessary esprit to inspire people.
  3. Mit viel Esprit parierte er die kritischen Fragen der Journalisten.
    With great esprit, he parried the journalists' critical questions.
  4. Die Komödie versprühte französischen Esprit.
    The comedy exuded French esprit.

🚀 How to use "Esprit" effectively

"Esprit" is mainly used in more sophisticated language to describe a special intellectual quality:

  • In conversations: Describes the liveliness and wit of a conversation or speaker. (e.g., "Die Diskussion hatte viel Esprit." - The discussion had a lot of esprit.)
  • Describing people: Characterizes a person as witty, quick-witted, and charming. (e.g., "Sie ist eine Frau mit großem Esprit." - She is a woman of great esprit.)
  • Arts & Culture: Often used to describe the style or atmosphere of a work of art, film, or literary work. (e.g., "Der Film fängt den Esprit der 20er Jahre ein." - The film captures the esprit of the 1920s.)

Distinguishing from similar words:

  • Geist: Broader term, can also mean intellect, ghost, or alcohol (Spiritus). Esprit is specifically the lively, witty manifestation of the mind/spirit.
  • Witz: Primarily refers to humor and the ability to make funny remarks. Esprit includes wit, but also elegance and liveliness.

🧠 Mnemonics for Esprit

For the article: Think of der Geist (the spirit/mind) and der Spiritus (the spirit/alcohol) – they are masculine relatives of der Esprit.

For the meaning: Esprit sounds a bit like the English word "spirit" mixed with "spray" – imagine ideas, wit, and liveliness *spraying* out energetically.

Synonyms (similar meaning):

  • Geist: (spirit, mind, intellect, wit)
  • Witz: (wit, joke, humor)
  • Lebhaftigkeit: (liveliness, vivacity)
  • Schwung: (verve, momentum, zest)
  • Geistreiche Art: (witty manner)
  • Verve: (verve, enthusiasm - also used in German)
  • Schlagfertigkeit: (quick-wittedness, repartee)

Antonyms (opposite meaning):

  • Stumpfsinn: (dullness, apathy)
  • Trägheit: (lethargy, sluggishness - mental)
  • Phlegma: (phlegm, indifference)
  • Langeweile: (boredom)
  • Ernst: (seriousness)

Beware of confusion: Don't mix up der Esprit with Spiritus (alcohol/spirit) or purely Geist in the sense of ghost.

😄 A Little Joke

Fragt der Lehrer: "Wer kann mir sagen, was Esprit ist?"
Meldet sich Fritzchen: "Das ist, wenn man denkt, man hat eine geistreiche Antwort, aber einem fällt sie erst auf dem Heimweg ein!"

Teacher asks: "Who can tell me what esprit is?"
Little Fritz answers: "That's when you think you have a witty answer, but it only occurs to you on the way home!"

📜 Poem about the Word

Der Esprit, ein Funkenflug,
Macht Denken leicht und niemals klug
Nur im trock'nen Sinn,
Nein, mit Witz und Gewinn.
Er tanzt im Wort, im Blick, im Ton,
Belebt Gespräch und Diskussion.
Ein Hauch von Charme, gewandt und frei,
Das ist Esprit, sei mit dabei!

Der Esprit, a flying spark,
Makes thinking light and never stark
Just in a dry sense known,
No, with wit and profit sown.
It dances in the word, the gaze, the tone,
Enlivens talks and debates shown.
A touch of charm, skillful and free,
That is Esprit, come join with glee!

❓ Little Riddle

Ich bin nicht Geist, doch geistreich sehr,
Bring' Witz und Charme, was willst du mehr?
Französisch klingt mein Name fein,
Im klugen Kopf wohn' ich gern ein.

Wer oder was bin ich?

I'm not a ghost, yet witty indeed,
Bring charm and humor, fulfilling a need.
My name sounds French, quite refined,
In clever heads, I'm gladly enshrined.

Who or what am I?

Solution: Der Esprit

🌐 Further Information

Etymology: The word "Esprit" was borrowed from French (esprit) in the 17th/18th century. In French, it has an even broader meaning and can also signify spirit (spiritus), mind, sense, or character. In German, the meaning narrowed to focus on lively, witty intellectuality.

📝 Summary: is it der, die or das Esprit?

The German word 'Esprit' is masculine: der Esprit. It signifies wit, lively intelligence, and spirit.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?