EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
welcome greeting
أهلاً ترحيب
bienvenido saludo
خوش آمدید سلام
bienvenue accueil
स्वागत अभिवादन
benvenuto accoglienza
ようこそ 挨拶
witamy powitanie
bem-vindo saudação
bun venit salut
добро пожаловать приветствие
hoşgeldiniz karşılama
ласкаво просимо привітання
欢迎 问候

das  Willkommen
B1
Estimated CEFR level.
/vɪlˈkɔmən/

👋 What does "das Willkommen" mean?

Das Willkommen (noun, neuter) refers to the act of welcoming or the friendly reception of a person. It is the nominalized form (substantiviert) of the adjective/interjection "willkommen" (welcome).

  • It describes the greeting itself, the reception given.

🚨 Important Note: Do not confuse das Willkommen (the noun) with willkommen (the adjective/interjection).
Noun example: Sie bereiteten ihm ein herzliches Willkommen. (They prepared a warm welcome for him.)
Adjective/Interjection example: Willkommen zu Hause! (Welcome home!) Du bist hier willkommen. (You are welcome here.)

Article rules for der, die, and das

Deverbal nouns immer neutral.

These are nouns derived from verbs. They are also called Verbalsubstantive or Verbalnomen.

Examples: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Aufsehen · das Auftreten · das Aussehen · das Beck...
⚠️ Exceptions: der Husten

🧐 Grammar of "das Willkommen" in Detail

Das Willkommen is a nominalized adjective and therefore a neuter noun. It is mostly used in the singular.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedasWillkommen
GenitivedesWillkommens
DativedemWillkommen
AccusativedasWillkommen

The plural ("die Willkommen") is very uncommon and rarely used. It's theoretically possible but usually avoided stylistically.

📝 Example Sentences

  1. Der Bürgermeister bereitete den Gästen ein feierliches Willkommen.
    (The mayor prepared a festive welcome for the guests.)
  2. Ein warmes Willkommen erwartete die Flüchtlinge im neuen Land.
    (A warm welcome awaited the refugees in the new country.)
  3. Nach dem langen Flug war das freundliche Willkommen im Hotel eine Wohltat.
    (After the long flight, the friendly welcome at the hotel was a relief.)
  4. Man spürte das herzliche Willkommen in jeder Geste.
    (One could feel the heartfelt welcome in every gesture.)

💡 How to use "das Willkommen"?

Das Willkommen as a noun is used to describe the act or manner of greeting. It is more formal and less common than the adjective/interjection "willkommen" (welcome).

  • Context: Often used in formal situations, speeches, or when emphasizing the reception itself (e.g., ein kühles Willkommen - a cool welcome).
  • Typical Combinations: Frequently paired with adjectives like herzlich (heartfelt), warm (warm), freundlich (friendly), kühl (cool), offiziell (official). Also in phrases like "jemandem ein Willkommen bereiten/heißen" (to prepare/bid someone a welcome).
  • Distinction: While you say "Herzlich willkommen!" (Heartfelt welcome! - interjection) or "Du bist willkommen." (You are welcome. - adjective), you use "das Willkommen" for the reception itself: "Das Willkommen war herzlich." (The welcome was heartfelt.)

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Think of das Gefühl (the feeling) you get when you arrive. Das Gefühl of being received is das Willkommen. Alternatively, many nominalized adjectives/verbs in German are neuter (das Gute - the good, das Lesen - the reading, das Willkommen).

Meaning Mnemonic: "Will-kommen" sounds like someone has the "will" for you to "come" – so they prepare a nice reception, das Willkommen.

🔄 Synonyms & Antonyms

Same Meaning (Synonyms):

  • Der Empfang: (reception, receiving) Often refers more generally to receiving guests or signals, but can be synonymous with "das Willkommen".
  • Die Begrüßung: (greeting) Emphasizes the act of greeting upon arrival. Very similar to "das Willkommen".

Opposite Meaning (Antonyms):

  • Der Abschied: (farewell, departure) The opposite of arrival and welcome.
  • Die Ablehnung: (rejection, refusal) An unfriendly reception or denial of entry.
  • Die Abweisung: (dismissal, turning away) Similar to rejection, often more formal.

⚠️ Caution: Don't confuse the noun das Willkommen with the adjective/interjection willkommen.

😂 A Little Joke

Fragt der eine Geist den anderen: "Wie war das Willkommen im neuen Spukschloss?"
Sagt der andere: "Ach, ziemlich kühl... wie immer!" 👻

Translation:
One ghost asks the other: "How was the welcome at the new haunted castle?"
The other says: "Oh, rather cool... as always!" 👻

✍️ A Poem for the Word

Die Tür geht auf, ein Lächeln klar,
Ein Händedruck, wie wunderbar.
Ein warmes Wort, nicht kühl und stumm,
Das Willkommen dreht die Sorgen um.
Ein Ort, an dem man gern verweilt,
Wo Freundlichkeit die Zeit enteilt.

Translation:
The door opens, a smile so clear,
A handshake, how wonderful, dear.
A warm word, not cool and mum,
The Welcome turns worries right around.
A place where one likes to stay,
Where friendliness makes time fly away.

❓ A Little Riddle

Ich bin ein Gruß, oft warm und breit,
Man gibt mich gern zur Ankunftszeit.
Mein Artikel ist sächlich, merk es dir gut,
Ich schenke Freude, Kraft und Mut.

Was bin ich?

Translation:
I am a greeting, often warm and wide,
Gladly given when you arrive inside.
My article is neuter, note it well,
I give joy, strength, and courage's spell.

What am I?

Solution: das Willkommen (the welcome)

ℹ️ Other Information

Word Composition (Wortzusammensetzung): The word "Willkommen" comes from Middle High German "willekome". It is composed of "wille" (wish, will, desire) and "kome" (arrival, past participle of kommen - to come). Originally, it denoted a person whose arrival was desired, or the desired arrival itself.

Cultural Significance (Kulturelle Bedeutung): A heartfelt welcome (ein herzliches Willkommen) is an important aspect of hospitality (Gastfreundschaft) in many cultures, including German culture.

📝 Summary: is it der, die or das Willkommen?

The noun "Willkommen", meaning the act of welcoming or the reception, is always neuter: das Willkommen. Remember: The feeling (das Gefühl) of being welcomed is das Willkommen.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?