EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
oh ah alas oh dear oh no ouch
آه آه يا للأسف يا إلهي يا للأسف آه
oh ah ay oh querido oh no ay
آه آه افسوس وای نه آخ
oh ah hélas oh là là oh non aïe
ओह आह अरे हे भगवान ओह नहीं आह
oh ah ahimè oh caro oh no ahi
ああ ああ ああ おや ああいや 痛い
och ach oj och drogi och nie auć
oh ah ai oh querido oh não ai
oh ah vai oh dragă oh nu au
ох ах увы ой о нет ай
ah ah eyvah ah canım aman ah
ох ах на жаль ой о ні ай
哎呀 哦不 哎哟

das  Ach
C1
Estimated CEFR level.
/ax/

😢 What does 'das Ach' mean?

The noun das Ach (rare plural: die Ache) primarily refers to:

  • An expression of suffering, sorrow, or lament: It's a nominalized sigh or cry of pain. It's often used in the expression Ach und Weh (alas and alack, woe).
  • Less commonly, it can refer to the letter 'H', derived from its older name. However, this meaning is hardly used today.

🚨 Attention: Don't confuse das Ach (noun) with the interjection ach! (exclamation), although they are closely related. The noun requires an article and is capitalized.

🧐 Grammar of 'das Ach' in Detail

das Ach is a neuter noun (sächlich). The plural (die Ache) is very rare and mostly found in elevated or poetic language.

Declension Singular

Declension table for das Ach (Singular)
CaseDefinite ArticleIndefinite ArticleEnglish Equivalent (approx.)
Nominativedas Achein Achthe/a woe/sigh
Genitivedes Achs / Acheseines Achs / Achesof the/a woe/sigh
Dativedem Ach / Acheeinem Ach / Acheto/for the/a woe/sigh
Akkusativedas Achein Achthe/a woe/sigh

Declension Plural - Rare!

Declension table for die Ache (Plural - rare)
CaseDefinite ArticleEnglish Equivalent (approx.)
Nominativedie Achethe woes/sighs
Genitiveder Acheof the woes/sighs
Dativeden Achento/for the woes/sighs
Akkusativedie Achethe woes/sighs

📝 Example Sentences

  • Sein ganzes Leben war ein einziges Ach und Weh.
    (His whole life was nothing but sorrow and woe.)
  • Ein tiefes Ach entfuhr seiner Brust.
    (A deep sigh escaped his chest.)
  • Man hörte nur Klagen und Ach aus dem zerstörten Dorf.
    (One only heard laments and sighs from the destroyed village.)

💬 Context and Usage of 'das Ach'

Das Ach is mostly used in a context of sorrow, suffering, and regret. It often carries a literary or elevated connotation.

  • Typical Phrase: Ach und Weh is a fixed expression describing great moaning and groaning (e.g., Es war ein großes Ach und Weh. - There was great weeping and wailing.).
  • Distinction: While the interjection ach! expresses spontaneous feelings (surprise, regret, longing, etc.), das Ach refers to the state or the sound of sorrow itself.
  • Rarity: In everyday language, the noun das Ach is rather rare. People are more likely to talk about Kummer (sorrow), Leid (suffering), Seufzer (sigh), or Wehklage (lament).

🧠 Mnemonics for 'das Ach'

For the article (das): Think of neutral, abstract concepts of suffering like das Leid (the suffering), das Elend (the misery). Das Ach fits into this group of neuter nouns for sorrow.

For the meaning (sorrow/sigh): Imagine someone sighing deeply: "Ach..." This sound itself, *das Ach*, represents sorrow and woe.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Die Wehklage: lament, wailing
  • Der Jammer: misery, lamentation
  • Der Seufzer: sigh (can be an 'Ach')
  • Das Leid: suffering, sorrow
  • Der Kummer: grief, sorrow, worry

Antonyms (opposite meaning):

⚠️ Similar Words:

  • ach (interjection): Exclamation of surprise, regret, longing, etc. (e.g., Ach, wie schön! - Oh, how beautiful!). Not to be confused with the noun!

😂 A Little Joke

Warum hat der Pessimist immer ein 'Ach' auf den Lippen?
Weil er denkt, das Leben ist eine einzige Weh-Klage! 😄

(Why does the pessimist always have an 'Ach' [sigh/woe] on his lips? Because he thinks life is just one big lament!)

📜 Poem about 'das Ach'

Ein leises Ach, vom Wind verweht,
Ein Seufzer nur, der still entsteht.
Im Herzen wohnt oft Gram und Pein,
Ein stummes Ach lässt uns allein.
Doch manchmal auch, oh Wunder fast,
Ein Ach der Sehnsucht, ohne Hast.

(A quiet 'Ach', blown by the wind,
Just a sigh, silently beginning.
In the heart often dwell grief and pain,
A mute 'Ach' leaves us alone again.
But sometimes too, oh wonder near,
An 'Ach' of longing, without haste or fear.)

🧩 Little Riddle

Ich bin ein Laut, doch auch ein Wort,
Begleite Kummer an manchem Ort.
Man schreibt mich groß, mit sächlichem Kleid,
Bin oft zu hören in schwerer Zeit.

Was bin ich?

(I am a sound, but also a word,
Accompanying sorrow, often heard.
Written capitalized, with a neuter dress,
Often audible in times of distress.

What am I?)
(Solution: das Ach)

💡 Other Information

Etymology: The noun das Ach is derived directly from the interjection ach, which mimics a sound of sighing or lamenting. It is thus a nominalization of a sound or exclamation.

Cultural Reference: The expression Ach und Weh (alas and alack / woe) is deeply rooted in the German language and appears in many literary works, fairy tales, and songs to express great suffering or lamentation.

📝 Summary: is it der, die or das Ach?

The word Ach used as a noun meaning sorrow or lament takes the article das: das Ach. The plural form die Ache is very rare. The more common interjection ach! does not have an article.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?