EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
municipal law city law urban law
قانون البلدية قانون المدينة
ley municipal ley urbana
قانون شهری حقوق شهری
droit municipal droit urbain
नगर कानून शहर कानून
legge municipale legge urbana
市の法律 都市法
prawo miejskie prawo gminne
lei municipal lei da cidade
drept municipal legea orașului
городское право муниципальное право
belediye hukuku şehir hukuku
міське право муніципальне право
市法 城市法律

das  Stadtrecht
C1
Estimated CEFR level.
/ˈʃtatˌʁɛçt/

📜 What exactly is 'das Stadtrecht'?

Das Stadtrecht (neuter noun) historically refers to the collection of special rights, freedoms, and privileges granted to a settlement, legally elevating it to the status of a city (Stadt). These rights distinguished city dwellers (Stadtbewohner) from the rural population (Landbevölkerung).

Typical city rights included:

  • The right to hold a market (Marktrecht)
  • The right to self-governance (Selbstverwaltung)
  • The right to build a city wall (Befestigungsrecht)
  • Its own jurisdiction (eigene Gerichtsbarkeit)
  • Customs rights (Zollrechte)

So, it's a specific legal concept that was particularly important in the Middle Ages and the early modern period.

⚠️ Note: The word is almost exclusively used in the singular when referring to the abstract concept or the rights of one city. The plural (die Stadtrechte) usually refers to the different legal systems of various cities or a collection of specific individual rights.

🧐 Grammar Spotlight: Das Stadtrecht

Das Stadtrecht is a neuter noun.

Singular Declension

Declension of 'das Stadtrecht' (Singular)
CaseDefinite ArticleIndefinite ArticleNo Article
Nominativedas Stadtrechtein StadtrechtStadtrecht
Genitivedes Stadtrecht(e)seines Stadtrecht(e)sStadtrecht(e)s
Dativedem Stadtrecht(e)einem Stadtrecht(e)Stadtrecht(e)
Accusativedas Stadtrechtein StadtrechtStadtrecht

Plural Declension

The plural 'die Stadtrechte' is used less frequently and refers to specific rights or the legal systems of multiple cities.

Declension of 'die Stadtrechte' (Plural)
CaseDefinite ArticleNo Article
Nominativedie StadtrechteStadtrechte
Genitiveder StadtrechteStadtrechte
Dativeden StadtrechtenStadtrechten
Accusativedie StadtrechteStadtrechte

📝 Example Sentences

  1. Im Mittelalter war die Verleihung des Stadtrechts ein bedeutendes Ereignis.
    (In the Middle Ages, the granting of the town charter was a significant event.)
  2. Das Lübecker Stadtrecht diente vielen anderen Städten als Vorbild.
    (The Lübeck city law served as a model for many other cities.)
  3. Die Bürger beriefen sich auf ihr altes Stadtrecht.
    (The citizens invoked their old city rights.)
  4. Historiker untersuchen die verschiedenen Stadtrechte Norddeutschlands. (Plural)
    (Historians study the various city laws/charters of Northern Germany.)

🏛️ Usage in Context

Das Stadtrecht is primarily used in historical, legal, and urban planning contexts.

  • Historical: Describing the development of cities and their legal status in the Middle Ages and early modern times.
  • Legal: As a technical term for a specific bundle of rights.
  • General: Less commonly, sometimes metaphorically for special privileges or rules within a group (but this is unusual).

One often speaks of the 'Verleihung des Stadtrechts' (granting of the city rights) or that a city 'Stadtrecht erhielt' (received city rights). It's a rather formal term.

Distinction: Not to be confused with modern Kommunalrecht (municipal law) or a Stadtverfassung (city constitution), although it laid historical foundations for them.

🧠 Mnemonics to Remember

Here are a couple of tips to help you remember 'das Stadtrecht':

  • Article Aid: Think of das Recht (the right/law). Many legal terms ending in '-recht' are neuter (sächlich) in German, like das Recht, das Gesetz (the law), das Urteil (the judgment). Therefore, it's das Stadtrecht.
  • Meaning Aid: Imagine an old parchment, the document ('das Dokument' in German is also neuter) listing the city's rights. Das Dokument = das Stadtrecht.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Terms):

  • Stadtprivilegien (city privileges)
  • Stadtverfassung (city constitution - historical context)
  • Stadtrechtsurkunde (the charter document itself)
  • Munizipalrecht (municipal law - partial overlap, broader)

Antonyms (Opposing Concepts):

A direct antonym is difficult as it's a specific legal concept. Opposing concepts would be:

  • Landrecht (law of the rural area/countryside)
  • Rechtlosigkeit (lawlessness)
  • Fremdherrschaft (foreign rule, without self-governance)

⚠️ Similar but Different Terms:

  • Bürgerrecht: Rights of the individual citizen, often part of Stadtrecht, but not identical.
  • Kommunalrecht: Modern law governing municipalities/cities.

😄 A Little Joke

Warum hat die alte Stadtmauer beim Anwalt angerufen?
Sie wollte ihr altes Stadtrecht auf eine solide Verteidigung prüfen lassen! 😉

(Why did the old city wall call the lawyer?
It wanted to check its old city right for a solid defense!)

📜 A Poem about 'das Stadtrecht'

Pergament, mit Siegel fest,
gab der Siedlung einst den Rest:
Mauern bauen, Markt zu halten,
selbst das Schicksal zu gestalten.

Das Stadtrecht, alt und ehrenwert,
hat die Bürger einst belehrt,
was Freiheit heißt und eignes Richten,
davon Chroniken berichten.


(Parchment, sealed so tight,
Gave the settlement its might:
To build walls, hold markets true,
Shape its destiny anew.)

(The City Right/Charter, old and grand,
Taught the citizens of the land,
What freedom means, and judgment's call,
Of this, chronicles tell all.)

❓ Riddle Time

Ich bin kein König, doch verleihe Macht,
hab über Mauern und Märkte gewacht.
Ich steh auf Papier, doch wirke im Leben,
hab Städten geholfen, sich zu erheben.

Was bin ich?

(I am no king, yet I grant power,
I've watched over walls and market hour.
I stand on paper, but work in life's stead,
Helping cities rise from their bed.

What am I?)

Solution: Das Stadtrecht (The city charter / town privileges)

🧩 Other Details about 'das Stadtrecht'

Word Composition:

The word is composed of:

  • Stadt: Refers to the city or town.
  • Recht: Refers to the legal system, laws, and privileges.

It literally means "the right/law of the city".

Trivia:

  • There were different 'families' of Stadtrechte, e.g., the Lübecker Recht (Lübeck Law) or Magdeburger Recht (Magdeburg Law), which were adopted by many other cities.
  • Granting Stadtrecht was often a lengthy process and sometimes involved significant payments to the territorial lord (Landesherr).

📝 Summary: is it der, die or das Stadtrecht?

The correct article for Stadtrecht is das: das Stadtrecht. It refers to the historical rights and privileges granted to a town or city.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?