EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
Christianity
المسيحية
cristianismo
مسیحیت
christianisme
ईसाई धर्म
cristianesimo
キリスト教
chrześcijaństwo
cristianismo
creștinism
христианство
Hristiyanlık
християнство
基督教

das  Christentum
B2
Estimated CEFR level.
/ˈkʁɪstn̩tʊm/

📖 What does "das Christentum" mean?

Das Christentum refers to one of the major world religions. It's a monotheistic religion based on the life and teachings of Jesus of Nazareth, as recorded in the New Testament of the Bible. Followers of Christentum are called Christen (Christians).

It encompasses a wide variety of denominations and traditions (e.g., Catholicism, Protestantism, Orthodoxy). At its core is the belief in Jesus Christ as the Son of God and savior of humanity.

🚨 Important: The word is an abstract noun and takes the neuter article das. It's often used without an article when speaking generally about the religion (e.g., "Er interessiert sich für Christentum." - He is interested in Christianity.), but with an article when being more specific (e.g., "Die Geschichte des Christentums ist komplex." - The history of Christianity is complex.).

Article rules for der, die, and das

-um mostly neutral.

Caution: Nouns with '-aum' are always masculine.

Examples: das Album · das Aluminium · das Antibiotikum · das Aquarium · das Atrium · das Bundeswirtschaftsmini...
⚠️ Exceptions: der Albtraum · der Baum · der Irrtum · der Konsum · der Raum · der Schaum · der Traum

🧐 Grammar of Christentum in Detail

Das Christentum is a noun of neuter gender (sächliches Geschlecht). It is mostly used in the singular.

Declension Singular (Einzahl)
CaseArticleNoun
Nominative (Nominativ)dasChristentum
Genitive (Genitiv)desChristentums
Dative (Dativ)demChristentum
Accusative (Akkusativ)dasChristentum
⚠️ Declension Plural (Mehrzahl) - rare
CaseArticleNoun
NominativedieChristentümer
GenitivederChristentümer
DativedenChristentümern
AccusativedieChristentümer

The plural "die Christentümer" is rare and usually refers to different manifestations or historical forms of Christianity.

📝 Example Sentences

  • Das Christentum hat die westliche Kultur maßgeblich geprägt.
    (Christianity has significantly shaped Western culture.)
  • Die Lehren des Christentums basieren auf der Bibel.
    (The teachings of Christianity are based on the Bible.)
  • Viele Menschen finden im Christentum Trost und Hoffnung.
    (Many people find comfort and hope in Christianity.)
  • Man unterscheidet verschiedene Strömungen innerhalb des Christentums.
    (One distinguishes different movements within Christianity.)

🗣️ How to use "Christentum"?

Das Christentum is used to denote the entirety of the faith, practices, culture, and history associated with Jesus Christ.

  • General Context: Often used without an article ("Sie konvertierte zum Christentum." - She converted to Christianity.).
  • Specific Context: Used with the article when discussing specific aspects, history, or forms ("Die Ethik des Christentums." - The ethics of Christianity.).
  • Distinction: Sometimes distinguished from "Kirche" (church), where "Kirche" more often refers to the institution or community, while "Christentum" refers to the faith and doctrine. However, this distinction is not always strict.
  • Suffix "-tum": The suffix "-tum" often forms abstract nouns indicating a state, territory, collective entity, or ideology (cf. Königtum - kingdom, Bürgertum - bourgeoisie, Judentum - Judaism). Many of these are neuter (das).

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Abstract concepts describing a doctrine, ideology, or collective ending in "-tum" are often neuter (das): das Christentum, das Judentum, das Rittertum (knighthood). Think: "'Das' system called Christentum."

Meaning Mnemonic: Imagine a giant Cross, the symbol of Christianity. It's like a 'tumbling ground' (sounds a bit like -tum) for many different beliefs, all under 'das' (the) one umbrella of faith in Christ.

🔄 Synonyms and Counterparts

Same or Similar Meaning (Synonyms)

  • Christlicher Glaube: (Christian faith) - Emphasizes the aspect of belief.
  • Lehre Christi: (Doctrine/Teachings of Christ) - Focuses on Jesus's teachings.
  • (Colloquial, context-dependent): Die Kirche: (The Church) - Often used synonymously, but technically refers more to the institution.

Counterparts or Other Concepts

  • Andere Religionen: (Other religions) - Islam, Judentum (Judaism), Buddhismus (Buddhism), Hinduismus (Hinduism) etc.
  • Atheismus: (Atheism) - The belief that there is no God.
  • Agnostizismus: (Agnosticism) - The view that the existence of God is uncertain or unknowable.
  • Säkularismus: (Secularism) - Separation of state and religion.

⚠️ Note: Related words like christlich (adjective: Christian) or Christ/Christin (person: Christian) are not synonyms for das Christentum (the religion/doctrine).

😄 A Little Joke

German: Warum hat der Computer gebetet?
Er wollte seine Seeleute vor dem Absturz retten!

English Translation: Why did the computer pray?
It wanted to save its soul-mates (wordplay on Seeleute = seamen/sailors and Seele = soul) from crashing!

(A pun loosely related to religious concepts like 'soul'.)

📜 A Little Poem about Christentum

German:
Auf Fels gebaut, durch Zeit und Wind,
Das Christentum, wo Glaube beginnt.
Von Nächstenliebe, Hoffnung spricht,
Ein altes Buch, ein neues Licht.
Mit Kreuz als Zeichen, weit bekannt,
Verbreitet sich’s in jedem Land.

English Translation:
Built on rock, through time and wind,
Christianity, where faith begins.
Of charity and hope, it speaks,
An ancient book, new light it seeks.
With cross as symbol, widely known,
Throughout the lands, its seeds are sown.

🧩 Riddle Time

German:
Ich bin ein Glaube, groß und alt,
hab' Kirchen, die Geschichten erzählen mit Gestalt.
Mein Buch ist heilig, mein Symbol ein Kreuz,
Millionen folgen mir, trotz manchem Verdruss.
Mein Stifter wurde einst in Bethlehem gebor'n.

Was bin ich?

English Translation:
I am a faith, both grand and old,
With churches telling stories bold.
My book is holy, my symbol a cross,
Millions follow me, despite some loss.
My founder once in Bethlehem was born.

What am I?

Solution: Das Christentum (Christianity)

✨ Other Tidbits

  • Etymology: The word is composed of Christ (follower of Christ, from Greek 'Christos' = the anointed one) and the suffix -tum, which indicates a collective, state, or domain.
  • Distribution: Das Christentum is the world's largest religion by number of adherents, with over two billion followers.
  • Cultural Influence: Christianity has profoundly influenced art, music, literature, legal systems, and holidays (e.g., Weihnachten - Christmas, Ostern - Easter) in many parts of the world.

📝 Summary: is it der, die or das Christentum?

The word "Christentum" refers to the world religion based on Jesus Christ. It is a neuter noun and therefore takes the article das: das Christentum. It is mostly used in the singular.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?