EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
bread roll bun
رغيف صغير خبز صغير
panecillo bollo
قرص نان رول نان
petit pain rouleau
ब्रेड रोल बन
panino panino piccolo
パンロール バン
bułka bułeczka
pãozinho pão pequeno
chiflă pâinică
булочка булка
küçük ekmek çörek
булочка булка
小面包 圆面包

das  Brötchen
A1
Estimated CEFR level.
/ˈbʁøːtçən/

🥐 What is a Brötchen?

The German word das Brötchen refers to a small bread roll, typically baked individually from yeast dough. It's commonly eaten for breakfast or as a side dish. 'Brötchen' is the diminutive form of 'Brot' (bread). Its crust is often crispy, while the inside (the crumb or 'die Krume') is soft.

There are many regional names for it:

  • Semmel (especially in Bavaria and Austria)
  • Schrippe (in Berlin and parts of Brandenburg)
  • Weckle/Weck (in southwestern Germany)
  • Rundstück (in Hamburg and parts of Schleswig-Holstein)

Despite the different names, grammatically it's always das Brötchen (neuter gender). This is because the suffix '-chen' indicates a diminutive form, which is always neuter in German.

Article rules for der, die, and das

Deverbal nouns immer neutral.

These are nouns derived from verbs. They are also called Verbalsubstantive or Verbalnomen.

Examples: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Aufsehen · das Auftreten · das Aussehen · das Beck...
⚠️ Exceptions: der Husten

Diminutives (-chen, -lein, ...) immer neutral.

Always when the word is diminished; often (but not always!) with the endings -chen, -lein, -li.

Examples: das Bierchen · das Bisschen · das Blutkörperchen · das Brötchen · das Bäumchen · das Büchlein · das ...
⚠️ Exceptions: die Verkleinerung

🧐 Grammar in Detail: Das Brötchen

The word "Brötchen" is a neuter noun, indicated by the article das. This is determined by the diminutive suffix "-chen".

Declension Singular

Singular Declension: das Brötchen
CaseArticleNoun
NominativedasBrötchen
GenitivedesBrötchens
DativedemBrötchen
AccusativedasBrötchen

Declension Plural

Plural Declension: die Brötchen
CaseArticleNoun
NominativedieBrötchen
GenitivederBrötchen
DativedenBrötchen
AccusativedieBrötchen

Note: The plural form of "Brötchen" is identical to the singular form.

Example Sentences

  1. Ich esse das Brötchen zum Frühstück.
    (I eat the bread roll for breakfast.)
  2. Der Geschmack des Brötchens ist herrlich.
    (The taste of the bread roll is wonderful.)
  3. Gibst du dem Brötchen noch etwas Butter?
    (Are you adding some butter to the bread roll?)
  4. Die Brötchen sind frisch aus dem Ofen.
    (The bread rolls are fresh from the oven.)
  5. Der Bäcker verkauft viele verschiedene Arten von Brötchen.
    (The baker sells many different kinds of bread rolls.)

🤔 How to Use "Brötchen"?

"Brötchen" is an everyday word used mainly in these contexts:

  • Breakfast (Frühstück): A typical German breakfast often includes fresh Brötchen with butter, jam, honey, cheese, or cold cuts. Example: "Ich hole schnell Brötchen vom Bäcker." (I'll quickly get bread rolls from the bakery.)
  • Side Dish (Beilage): Brötchen can also be served as a side with soups or salads. Example: "Möchtest du ein Brötchen zur Suppe?" (Would you like a bread roll with your soup?)
  • Snack (Snack/Zwischenmahlzeit): A prepared roll (e.g., Käsebrötchen - cheese roll, Wurstbrötchen - sausage/cold cut roll) is a popular snack on the go or during breaks. Example: "Ich habe mir ein belegtes Brötchen für die Mittagspause gemacht." (I made myself a sandwich roll for the lunch break.)

Important Notes:

  • The suffix "-chen" automatically makes the noun neuter (das). Even if regional variations like 'die Semmel' (feminine) or 'der Weck' (masculine) exist, 'das Brötchen' itself is always neuter.
  • It's a countable noun. You can say "ein Brötchen" (one roll), "zwei Brötchen" (two rolls), etc.

💡 Memory Aids for "das Brötchen"

Mnemonic for the Article (das)

Words ending in -chen in German are (almost always) 'little' things, and little things often feel neutral. So, they take the neuter article das. Think 'small-chen' = 'das'.

Mnemonic for the Meaning

Imagine a big loaf of Brot (bread). Now, shrink it down to a tiny, cute version – that's your Brötchen! The '-chen' makes it small.

🔄 Similar and Opposite Words

Synonyms (Regional Variants)

  • Semmel (f): Common in Southern Germany and Austria.
  • Schrippe (f): Mainly used in Berlin.
  • Weck/Weckle (m/n): Used in southwestern Germany.
  • Rundstück (n): Northern German term, especially Hamburg.

Note: These synonyms are highly regional. "Brötchen" is the standard High German term understood everywhere.

Antonyms (Opposites)

  • Brot (n): Usually refers to a larger loaf of bread.
  • Baguette (n): A long French loaf.

Note: There isn't a direct antonym, as "Brötchen" describes a specific type of baked good. "Brot" is the general category and usually implies larger size.

⚠️ Potential Confusion

  • Brezel (f): Pretzel, a lye roll in a characteristic shape.
  • Croissant (n): Puff pastry crescent roll, usually sweet.
  • Stückchen (n): A general term for a small piece, often refers to sweet pastries from a confectioner's.

😂 A Little Laugh

Fragt ein Brötchen das andere: "Warum bist du so traurig?"
Antwortet das andere Brötchen: "Ach, ich fühle mich heute irgendwie so krümelig!"

--- Translation ---

One bread roll asks another: "Why are you so sad?"
The other bread roll answers: "Oh, I just feel so crumbly today!"

📜 Rhyme Time

Das Brötchen-Gedicht

Am Morgen frisch, noch ganz warm,
liegt das Brötchen in meinem Arm.
Mit Butter, Honig oder Wurst,
stillt es Hunger und auch Durst.
Ob Semmel, Schrippe, ist egal,
es schmeckt einfach phänomenal!

--- Translation ---

The Bread Roll Poem

Fresh in the morning, still quite warm,
lies the Brötchen in my arm.
With butter, honey, or sausage spread,
it satisfies hunger and thirst instead.
Whether Semmel, Schrippe, it's all the same,
it simply tastes phenomenal, what a game!

❓ Who am I?

Ich bin klein, doch komme von großem Brot her,
bin oft knusprig, manchmal aber nicht sehr.
Zum Frühstück lieben mich die meisten,
mit Marmelade oder Wurst auf Reisen.
Mein Artikel ist sächlich, das ist klar,
denn ein "-chen" trag ich, wunderbar.

Was bin ich?

--- Translation & Clues ---

I am small, but come from big bread,
I'm often crispy, sometimes less so instead.
Most people love me for breakfast fare,
with jam or sausage when they travel somewhere.
My article is neuter ('sächlich'), that's clear,
because I carry a "-chen", oh dear.

What am I?

Answer: Das Brötchen

ℹ️ Interesting Facts about Brötchen

  • Etymology: The word "Brötchen" is the diminutive form of "Brot" (bread), created using the suffix "-chen".
  • Cultural Significance: Brötchen are a cornerstone of German food culture, especially weekend breakfast. Going to the bakery (der Bäcker) on Sunday morning to buy fresh rolls is a ritual for many Germans.
  • Variety: There's an immense variety of Brötchen in Germany, e.g., Weizenbrötchen (wheat rolls), Roggenbrötchen (rye rolls), Mehrkornbrötchen (multigrain rolls), Mohnbrötchen (poppy seed rolls), Sesambrötchen (sesame seed rolls), Laugenbrötchen (lye rolls), etc.

Summary: is it der, die or das Brötchen?

The correct article for Brötchen is das. It is a neuter noun, identifiable by the diminutive suffix "-chen". Example: Das Brötchen schmeckt gut. (The bread roll tastes good.)

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?