EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
economic crisis recession
أزمة اقتصادية ركود اقتصادي
crisis económica recesión
بحران اقتصادی رکود اقتصادی
crise économique récèsion
आर्थिक संकट मंदी
crisi economica recessione
経済危機 不況
kryzys gospodarczy recenzja
crise econômica recessão
criză economică recesiune
экономический кризис рецессия
ekonomik kriz durgunluk
економічна криза рецесія
经济危机 经济衰退

die  Wirtschaftskrise
B2
Estimated CEFR level.
/ˈvɪʁtʃaftskʁiːzə/

📉 What Exactly is a Wirtschaftskrise?

Die Wirtschaftskrise (feminine noun) refers to a period of significant and often prolonged difficulties in the economy of a country or region, sometimes even globally (Weltwirtschaftskrise - world economic crisis).

It is typically characterized by:

  • A sharp decline in production and Gross Domestic Product (GDP) - Rückgang der Produktion und des Bruttoinlandsprodukts (BIP)
  • High unemployment - hohe Arbeitslosigkeit
  • Corporate insolvencies - Insolvenzen von Unternehmen
  • Falling investment and consumer spending - sinkende Investitionen und Konsumausgaben
  • Often associated with financial crises (e.g., stock market crashes, banking crises) - oft verbunden mit Finanzkrisen

It represents a severe disruption of economic equilibrium that can have serious social and political consequences. ⚠️ It is more severe and comprehensive than a mere Rezession (recession - a downturn lasting at least two quarters).

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar: The Crisis in Detail

The word "Wirtschaftskrise" is a feminine noun. Therefore, the article is always die.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieWirtschaftskrise
GenitivederWirtschaftskrise
DativederWirtschaftskrise
AccusativedieWirtschaftskrise
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieWirtschaftskrisen
GenitivederWirtschaftskrisen
DativedenWirtschaftskrisen
AccusativedieWirtschaftskrisen

📝 Real-life Examples

  1. Die letzte Wirtschaftskrise hatte globale Auswirkungen.
    (The last economic crisis had global impacts.)
  2. Viele Menschen verloren während der Wirtschaftskrise ihre Arbeit.
    (Many people lost their jobs during the economic crisis.)
  3. Die Regierung versucht, einer neuen Wirtschaftskrise entgegenzuwirken.
    (The government is trying to counteract a new economic crisis.)
  4. Historiker analysieren die Ursachen vergangener Wirtschaftskrisen.
    (Historians analyze the causes of past economic crises.)

🗣️ When Do We Talk About a Wirtschaftskrise?

The term die Wirtschaftskrise is used to describe a severe economic downturn. It primarily appears in the following contexts:

  • News and Media: Reporting on current economic problems.
  • Economics: Analysis of business cycles and crisis phenomena.
  • Politics: Discussion of measures for crisis management or prevention.
  • History: Describing historical events like the Great Depression of 1929 (Weltwirtschaftskrise).

Distinctions:

  • Rezession (Recession): A milder, shorter downturn (often defined as two consecutive quarters of negative economic growth). A Krise is deeper and longer.
  • Finanzkrise (Financial Crisis): Primarily affects the financial system (banks, stock markets). It can trigger or accompany an economic crisis but is not the same thing.
  • Konjunkturtief (Economic Trough): The lowest point of a business cycle, but doesn't necessarily reach the scale of a crisis.

Using the word Wirtschaftskrise signals a serious situation with far-reaching negative consequences.

🧠 Mnemonics for Wirtschaftskrise

Article Mnemonic: Think of dramatic situations like die Lage (the situation), die Notlage (the emergency), die Pleite (the bankruptcy) – many nouns describing difficult states are feminine in German, just like die Krise. An economic crisis (Wirtschaftskrise) feels like a serious, 'feminine' drama in German grammar!

Meaning Mnemonic: The word is a compound of Wirtschaft (economy - think trade, production, money) and Krise (crisis - like difficulty, emergency). So, quite logically: a crisis of the economy.

🔄 Similar and Opposite: Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

Antonyms (Opposite Meaning):

🚨 Potential for Confusion:

  • Die Finanzkrise (Financial Crisis): Refers specifically to problems in the financial sector (banks, stock market), but can trigger an economic crisis.
  • Die Strukturkrise (Structural Crisis): Long-term problems in specific economic sectors, not necessarily a general slump.

😂 A Little Economic Joke

German: Fragt der Chef den neuen Mitarbeiter: "Sind Sie multitaskingfähig?" Antwortet der Mitarbeiter: "Klar, ich kann gleichzeitig pleite sein und trotzdem zur Arbeit kommen!"

English Translation: The boss asks the new employee: "Are you capable of multitasking?" The employee replies: "Sure, I can be broke and still come to work at the same time!"

📜 Poem About the Crisis

German:
Die Zahlen rot, die Kurse fallen tief,
Ein Schatten, der durchs ganze Lande schlief?
Nein, wacht jetzt auf, die Sorge ist real,
Die Wirtschaftskrise bringt uns Müh und Qual.

Fabriken leer, die Straßen grau und trist,
Verloren scheint, was sicher war und ist.
Doch aus der Not wächst oft ein neuer Mut,
Gemeinsam meistern wir die Zeitenflut.

English Translation:
The numbers red, the markets falling deep,
A shadow that across the country creeped?
No, wake up now, the worry is quite real,
The economic crisis brings us woe and ordeal.

Factories empty, streets are grey and bleak,
Lost seems what once was certain, strong, unique.
But from distress, new courage often grows,
Together we shall master time's harsh flows.

🧩 Who or What Am I?

German:
Ich komme oft nach fetten Jahren,
lasse Firmen um ihr Dasein bangen.
Ich bringe Sorgen, Jobverlust,
und dämpfe jede Kauflust.

Manchmal global, manchmal lokal,
mein Name klingt nach Schmerz und Qual.
Die Politik versucht mich zu bezwingen,
doch meine Schatten können lange klingen.

Wer bin ich?

English Translation:
I often come after the boom years,
make companies face their worst fears.
I bring worries, loss of jobs,
and dampen spending down to sobs.

Sometimes global, sometimes local,
my name sounds painful and quite vocal.
Politics tries to bring me down,
but my shadows linger in the town.

What am I?

Solution: die Wirtschaftskrise (the economic crisis)

✨ Other Insights

Word Composition:

Die Wirtschaftskrise is a compound noun, composed of:

  • die Wirtschaft: Economy (the system of trade, industry, and money of a country or region).
  • die Krise: Crisis (a time of intense difficulty, trouble, or danger).

Historical Examples:

  • Die Weltwirtschaftskrise (The Great Depression, from 1929): Triggered by the stock market crash in New York, with devastating global consequences.
  • Die Ölkrise (The Oil Crisis, 1973): Led to economic problems in many industrialized nations.
  • Die globale Finanzkrise (The Global Financial Crisis, from 2007/2008): Starting in the US housing market, it led to a worldwide recession often referred to as an economic crisis.

📝 Summary: is it der, die or das Wirtschaftskrise?

The German word Wirtschaftskrise is feminine. Therefore, the correct article is die: die Wirtschaftskrise (singular), die Wirtschaftskrisen (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?