EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
specialized clinic special clinic expert clinic
عيادة متخصصة عيادة خاصة عيادة خبيرة
clínica especializada clínica especial clínica experta
کلینیک تخصصی کلینیک ویژه کلینیک خبره
clinique spécialisée clinique spéciale clinique experte
विशेषीकृत क्लिनिक विशेष क्लिनिक विशेषज्ञ क्लिनिक
clinica specializzata clinica speciale clinica esperta
専門クリニック 特別クリニック 専門家クリニック
klinika specjalistyczna klinika specjalna klinika ekspercka
clínica especializada clínica especial clínica experiente
clinicǎ specializatǎ clinicǎ specialǎ clinicǎ expertǎ
специализированная клиника специальная клиника экспертная клиника
uzman klinik özel klinik uzman klinik
спеціалізована клініка спеціальна клініка експертна клініка
专科诊所 特殊诊所 专家诊所

die  Spezialklinik
B2
Estimated CEFR level.
/ʃpɛʦi̯aˈlklɪnɪk/

🩺 What Exactly is a Spezialklinik?

A Spezialklinik is a medical facility that specializes in the diagnosis and treatment of diseases or patient groups within one or a few specific medical fields (Fachgebiete). Unlike a general hospital (Allgemeinkrankenhaus), it offers highly specialized care.

Examples of fields could be:

  • Heart diseases (Herzklinik)
  • Orthopedics (Orthopädische Klinik)
  • Neurology (Neurologische Klinik)
  • Oncology (Krebsklinik)
  • Psychiatry (Psychiatrie)

The article is always die: die Spezialklinik (the specialty clinic).

Article rules for der, die, and das

-ik almost always feminine.

Examples: die Bildungspolitik · die Bundespolitik · die Bundesrepublik · die Charakteristik · die Chronik · di...
⚠️ Exceptions: das Mosaik · das Plastik · der Streik

🧐 Grammar of 'die Spezialklinik' in Detail

The word „Spezialklinik“ is a feminine noun. The article is „die“.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieSpezialklinik
GenitivederSpezialklinik
DativederSpezialklinik
AccusativedieSpezialklinik
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieSpezialkliniken
GenitivederSpezialkliniken
DativedenSpezialkliniken
AccusativedieSpezialkliniken

Example Sentences

  1. Nach der Diagnose wurde er in eine Spezialklinik für Herzerkrankungen überwiesen.
    (After the diagnosis, he was referred to a specialty clinic for heart diseases.)
  2. Die Ärzte der Spezialklinik sind führend auf ihrem Gebiet.
    (The doctors of the specialty clinic are leaders in their field.)
  3. Wir haben gute Erfahrungen mit dieser Spezialklinik gemacht.
    (We had good experiences with this specialty clinic.)
  4. Deutschland verfügt über zahlreiche renommierte Spezialkliniken.
    (Germany has numerous renowned specialty clinics.)

🗣️ When and How to Use 'Spezialklinik'?

The term Spezialklinik is used when talking about a hospital that concentrates on a specific medical field (medizinisches Fachgebiet). It often implies a higher level of expertise and specialized equipment in that area compared to a general hospital (Allgemeinkrankenhaus or simply Krankenhaus).

  • You talk about a Spezialklinik when the treatment goes beyond general care.
  • Doctors often refer patients to a Spezialklinik for complex cases.
  • The term can also be used in official contexts, in medical reports, or when searching for suitable treatment facilities.

Comparison: While a Krankenhaus (hospital) has many different departments, a Spezialklinik (or also Fachklinik) focuses on one or a few areas.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

For the article „die“: Remember that „die Klinik“ (the clinic) is feminine. Since „Spezialklinik“ is a type of clinic, it keeps the feminine article: die (Spezial-)Klinik.

For the meaning: Imagine a patient needing a specialist for a rare problem. Where do they go? Not to a general clinic, but to a Spezialklinik!

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Fachklinik: Very similar, often used interchangeably. Emphasizes the field of expertise (Fach).
  • Zentrum (e.g., Herzzentrum, Krebszentrum): Often refers to a highly specialized institution combining research and treatment, frequently part of a larger hospital or university. (Center, e.g., Heart Center, Cancer Center).

Antonyms (opposite meaning):

  • Allgemeinkrankenhaus: General hospital, offers a broad range of medical services for various illnesses.
  • Universitätsklinikum (Uniklinik): University hospital, often very large, covering many specialties, but can also contain specialized centers. Not strictly the opposite, but broader in scope.
  • Hausarztpraxis: General practitioner's office, the first point of contact for general medical issues, not a clinic.

⚠️ Similarly sounding words:

No direct confusions are likely, but the distinction from Krankenhaus (hospital) or Klinikum (large hospital/clinic complex) is important: A Spezialklinik is always more focused.

😂 A Little Joke

Warum gehen Skelette nicht gerne in eine Spezialklinik für Orthopädie?

Weil sie Angst haben, dass die Ärzte ihnen auf die Knochen schauen! 😉

--- English Translation ---

Why don't skeletons like going to a specialty clinic for orthopedics?

Because they're afraid the doctors will look right through them (or: 'look at their bones')! 😉 (The German joke plays on 'auf die Knochen schauen', meaning 'to scrutinize' or literally 'look at the bones').

📜 Poem about the Spezialklinik

Ist das Herz mal nicht im Takt,
Oder ein Knochen arg geknackt,
Geht's nicht ins Haus gleich nebenan,
Nein, ein Spezialist muss ran.

Die Spezialklinik, hell und rein,
Hier kennt man sich mit einem aus – ganz fein.
Ob Auge, Lunge oder Knie,
Hier hilft geballte Expertise.

--- English Translation ---

If the heart's beat isn't right,
Or a bone is cracked with might,
You don't go to the house next door,
No, a specialist you must explore.

The specialty clinic, bright and clean,
Here they know one thing – very keen.
Be it eye, or lung, or knee,
Here helps concentrated expertise.

❓ Little Riddle

Ich bin ein Haus der Heilung, doch nicht für jedermann,
Nur wer ein ganz bestimmtes Leiden hat, klopft bei mir an.
Mein Wissen ist sehr tief, doch nicht besonders breit,
Für dein spezielles Problem nehm' ich mir gerne Zeit.

Was bin ich?

(Lösung: die Spezialklinik)

--- English Translation ---

I am a house of healing, but not for everyone,
Only those with a very specific ailment knock on my door.
My knowledge is very deep, but not particularly broad,
For your special problem, I gladly take the time.

What am I? (Answer: die Spezialklinik / the specialty clinic)

🧩 Further Details

Word Composition:

The word „Spezialklinik“ is a compound noun (Kompositum), made up of:

  • Spezial-: From the adjective „speziell“, meaning "special", "specifically for a particular purpose".
  • Klinik: Medical facility for inpatient or outpatient treatment of patients.

Together, it means a „special clinic“ for specific purposes.

Trivia: Germany has a long tradition and a very good reputation for its Spezialkliniken, especially in fields like orthopedics (Orthopädie), cardiology (Kardiologie), and rehabilitation (Rehabilitation).

📝 Summary: is it der, die or das Spezialklinik?

The German word 'Spezialklinik' is feminine: die Spezialklinik. It refers to a specialty clinic focused on specific medical fields.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?