EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
music scene
مشهد الموسيقى
escena musical
صحنه موسیقی
scène musicale
संगीत दृश्य
scena musicale
音楽シーン
scena muzyczna
cena musical
scena muzicală
музыкальная сцена
müzik sahnesi
музична сцена
音乐场景

die  Musikszene
B2
Estimated CEFR level.
/muˈziːkˌt͡sɛnə/

🎶 What exactly is a Musikszene?

Die Musikszene (noun, feminine) refers to the entire environment and community that has formed around a specific music genre, a particular place, or a certain era. This includes Musikerinnen und Musiker (musicians), bands, Veranstaltungsorte (venues like clubs, concert halls), labels, fans, media, and all related activities and trends.

One often speaks of a lokale Musikszene (local music scene, e.g., die Berliner Musikszene - the Berlin music scene) or a genre-specific scene (e.g., die Indie-Musikszene - the indie music scene).

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar Check: Die Musikszene

The word "Musikszene" is a compound noun (Musik + Szene). Since the base word "Szene" is feminine (die Szene - the scene), "Musikszene" is also feminine.

Declension:

Declension of die Musikszene (Singular)
CaseArticleNoun(English)
NominativedieMusikszene(the music scene)
GenitivederMusikszene(of the music scene)
DativederMusikszene(to/for the music scene)
AccusativedieMusikszene(the music scene)

Declension of die Musikszenen (Plural)
CaseArticleNoun(English)
NominativedieMusikszenen(the music scenes)
GenitivederMusikszenen(of the music scenes)
DativedenMusikszenen(to/for the music scenes)
AccusativedieMusikszenen(the music scenes)

Example Sentences:

  1. Die lokale Musikszene ist sehr lebendig. (The local music scene is very vibrant.)
  2. Wir untersuchen die Entwicklung der Musikszene in den letzten Jahren. (We are examining the development of the music scene in recent years.)
  3. Er gehört schon lange der Musikszene an. (He has belonged to the music scene for a long time.)
  4. Viele junge Talente prägen die Musikszene der Stadt. (Many young talents shape the city's music scene.)
  5. In Deutschland gibt es viele verschiedene Musikszenen. (There are many different music scenes in Germany.)

💡 How to Use "Musikszene"?

The term "Musikszene" is used to describe the dynamic network surrounding music. It's useful when talking about:

  • Local musical activities: "Die Kölner Musikszene hat viele gute Jazzclubs." (The Cologne music scene has many good jazz clubs.)
  • Discussing specific genres or subcultures: "Er kennt sich gut in der elektronischen Musikszene aus." (He knows the electronic music scene well.)
  • Referring to the entirety of actors and places: "Die Pandemie hat die gesamte Musikszene hart getroffen." (The pandemic hit the entire music scene hard.)

It's a common term in cultural reports, music journalism, and everyday conversations about music.

🧠 Mnemonics for Musikszene

Article Mnemonic: Think of the English word 'scene'. In German, die Szene is feminine. The Musik happens within this Szene, so it's die Musikszene. Visualize a vibrant music scene presided over by a queen (feminine 'die').

Meaning Mnemonic: Break it down: Musik (music) + Szene (scene). It literally means the 'music scene' – the environment where music happens.

🔄 Synonyms and Related Terms

Synonyms:

  • Die Musikwelt: (Music world) Similar, but often implies a more global or comprehensive scope.
  • Die Musiklandschaft: (Music landscape) Emphasizes the diversity and distribution of musical activities, often geographically.
  • Das Musikmilieu: (Music milieu) Refers more strongly to the social environment within the scene.
  • Die Musik(sub)kultur: (Music (sub)culture) Focuses on specific groups and their lifestyle.

Antonyms (indirect):

  • Musikalische Stille: (Musical silence) The absence of an active scene.
  • Einzelkünstler/Isolierte Musiker: (Solo artists/Isolated musicians) Contrasting with the network character of the scene.

⚠️ Caution: While similar, these words have slightly different connotations.

😄 A Little Joke

Warum hat der DJ die Musikszene verlassen?
Er fand keinen 'Anklang' mehr!

(Why did the DJ leave the music scene?
He couldn't find any 'resonance' / 'appeal' anymore! - "Anklang finden" means to meet with approval/resonate.)

🎤 Poem about the Scene

Wo Bässe wummern, Lichter flackern,
die Musikszene lässt Herzen packen.
Gitarren schreien, Stimmen singen,
neue Klänge durch die Nächte dringen.

Vom Club zum Keller, klein und groß,
liegt Talent hier auf dem Schoß.
Ein Netzwerk, das verbindet, lebt,
wenn der Rhythmus durch die Adern bebt.


(Where basses boom, lights flicker,
the music scene captures hearts.
Guitars scream, voices sing,
new sounds push through the nights.

From club to cellar, small and large,
talent lies here in the lap.
A network that connects, lives,
when the rhythm pulses through the veins.)

🕵️‍♀️ Little Riddle

Ich bin kein Ort, doch hab' ich viele Plätze.
Ich bin kein Mensch, doch voller Künstler-Schätze.
Ich hab' 'nen Puls, der oft im Takt pulsiert,
von Genres, Fans und Bands Furore schürt.

Was bin ich?


(I am not a place, yet I have many spots.
I am not a person, yet full of artists' treasures.
I have a pulse that often throbs in time,
stirred up by genres, fans, and bands' prime.

What am I?)

(Answer: die Musikszene / the music scene)

🧩 Word Parts and More

Word Composition:

The word "Musikszene" is a compound noun, composed of:

  • Die Musik: Music - sounds, melodies, rhythms.
  • Die Szene: Scene - originally stage or setting; here used figuratively for a social environment or subculture.

Typical Collocations:

  • lebendige/vielfältige/alternative/lokale Musikszene (vibrant/diverse/alternative/local music scene)
  • die Berliner/Hamburger/internationale Musikszene (the Berlin/Hamburg/international music scene)
  • Teil der Musikszene sein (to be part of the music scene)
  • die Musikszene unterstützen/prägen (to support/shape the music scene)

📝 Summary: is it der, die or das Musikszene?

The German word "Musikszene" is feminine. The correct article is die. Therefore, it is always die Musikszene (in the nominative singular case).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?