EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
female master master craftswoman
ماجستير أنثى حرفية ماهرة
maestra artesana maestra
استاد زن حرفه‌ای ماهر زن
maîtresse artisane maître
महिला मास्टर महिला कारीगर
maestra artigiana esperta
女性マスター 女性職人
mistrzyni rzemieślniczka
mestra artesã mestre
maestră meșteriță
женщина-мастер мастерица
kadın usta usta kadın
жінка-майстер майстриня
女大师 女工匠

die  Meisterin
A2
Estimated CEFR level.
/ˈmaɪstɐɪn/

🎓 What does 'die Meisterin' mean?

Die Meisterin (plural: die Meisterinnen) is a feminine noun and refers to:

  • A woman who has earned a master craftsman's title (Meistertitel) in a trade or technical profession (e.g., Bäckermeisterin - master baker, Tischlermeisterin - master carpenter). She has passed a demanding examination and is often allowed to train apprentices (Lehrlinge).
  • A woman who possesses outstanding knowledge and skills in a specific field, art, or ability; an expert or authority (e.g., eine Meisterin ihres Fachs - a master of her craft, eine Meisterin der Kochkunst - a master of culinary arts).
  • A woman who has won a competition, especially in sports; a female winner or champion (e.g., die amtierende Schachmeisterin - the reigning female chess champion, Weltmeisterin - female world champion).

It is the female equivalent of der Meister.

Article rules for der, die, and das

Women almost always feminine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: die Athletin · die Autorin · die Beifahrerin · die Besucherin · die Blondine · die Braut · die Bunde...
⚠️ Exceptions: das Frauchen · das Mädchen · das Weib · das Weibchen

-in mostly feminine.

All persons and professions ending in -in are feminine. Other -in nouns can be der/die/das.

Examples: die Allgemeinmedizin · die Amerikanerin · die Antragstellerin · die Anwältin · die Assistentin · die...
⚠️ Exceptions: das Benzin · das Bewusstsein · das Fräulein · das Insulin · das Magazin · das Mäuslein · das Protein...

📐 Grammar in Detail: Die Meisterin

The word 'Meisterin' is a feminine noun. The article is always die.

Singular Declension

Declension of 'die Meisterin' in Singular
CaseArticleNoun(English Case)
NominativdieMeisterin(Subject)
AkkusativdieMeisterin(Direct Object)
DativderMeisterin(Indirect Object)
GenitivderMeisterin(Possessive)

Plural Declension

Declension of 'die Meisterinnen' in Plural
CaseArticleNoun(English Case)
NominativdieMeisterinnen(Subject)
AkkusativdieMeisterinnen(Direct Object)
DativdenMeisterinnen(Indirect Object)
GenitivderMeisterinnen(Possessive)

📝 Example Sentences

  1. Die Bäckerei wird von einer erfahrenen Meisterin geleitet.
    (The bakery is run by an experienced female master baker.)
  2. Sie gilt als wahre Meisterin im Umgang mit Worten.
    (She is considered a true master of words.)
  3. Die junge Athletin wurde überraschend zur neuen Landesmeisterin gekürt.
    (The young athlete was surprisingly crowned the new female state champion.)
  4. Wir gratulierten der Meisterin zu ihrem Erfolg.
    (We congratulated the female master/champion on her success.)

💡 Context: When to use 'Meisterin'?

The term die Meisterin is used in various contexts, all implying a high level of competence or victory:

  • Handwerk & Beruf (Crafts & Profession): Here, 'Meisterin' is an official title obtained after passing the master craftsman examination (Meisterprüfung), e.g., Friseurmeisterin (master hairdresser), Maler- und Lackierermeisterin (master painter and varnisher). It represents the highest professional qualification and the authority to train apprentices.
  • Kunst & Können (Art & Skill): Figuratively, a woman is called a 'Meisterin' if she perfectly masters a skill or art (e.g., eine Meisterin der Rhetorik - a master of rhetoric, eine Meisterin an der Geige - a master violinist). This is a form of recognition and admiration.
  • Sport (Sports): In sports competitions, the 'Meisterin' is the female winner of a tournament or championship (e.g., Europameisterin - European champion, Vereinsmeisterin - club champion).

Compared to Expertin (female expert), Meisterin often emphasizes a more practical, perfected skill or an official title/victory, while Expertin tends to highlight theoretical knowledge and experience. However, the terms can overlap.

🧠 Mnemonics for Meisterin

Article Mnemonic: Imagine SHE is THE master chef, amazing everyone. SHE uses DIE best ingredients -> DIE Meisterin.

Meaning Mnemonic: Think 'Master-in-charge'. A Meisterin is a female master who is 'in charge' of her craft, sport, or field.

↔️ Opposites and Alternatives

Synonyms (similar meaning):

  • Expertin: Emphasizes expertise and experience.
  • Könnerin: Highlights practical skill.
  • Siegerin / Championesse: Specific to competitions/sports.
  • Koryphäe: (Authority/Luminary) Refers to a leading figure in a field.
  • Virtuosin: (Virtuoso) Especially in music or art for technical brilliance.

Antonyms (opposite meaning):

  • Anfängerin: (Beginner) A woman at the start of her learning curve.
  • Lehrling / Auszubildende: (Apprentice / Trainee) A woman in training (often under a Meisterin).
  • Dilettantin: (Dilettante) A woman who engages in something as an amateur, not professionally or expertly.
  • Stümperin: (Bungler/Botcher) (derogatory) A woman who does her work poorly.

😄 A Little Joke

Fragt der Geselle die Bäckermeisterin: "Meisterin, warum sind unsere neuen Brezeln so hart?"
Antwortet die Meisterin: "Keine Sorge, das sind keine Brezeln, das ist mein neues Wurfmaterial für die Stadtmeisterschaft im Brezelweitwurf!" 😉

(Translation: The journeyman asks the female master baker: "Master, why are our new pretzels so hard?"
The master replies: "Don't worry, those aren't pretzels, that's my new throwing material for the city championship in pretzel throwing!")

✍️ Poetry about the Meisterin

Die Meisterin

Mit ruhiger Hand und klugem Blick,
kennt sie den Kniff, das beste Stück.
Ob Holz, ob Stoff, ob Ton, ob Wort,
sie wirkt gekonnt an jedem Ort.

Im Wettkampf schnell, im Wissen tief,
wo manche schläft, sie niemals schlief.
Applaus verdient, Respekt gezollt,
die Meisterin, aus purem Gold.

(Translation:)

The Female Master

With steady hand and clever gaze,
She knows the trick, the finest phase.
Be it wood or cloth, or sound or word,
She works with skill, her talent heard.

In contest swift, in knowledge deep,
While others rest, secrets she'll keep.
Applause deserved, respect she's won,
The Meisterin, second to none.

❓ Riddle Time

Ich trage einen Titel, doch keine Krone,
ich lehre das Handwerk, oft ohne Lohne (im Sinne von: nicht nur für Lohn).
Im Sport hol ich Siege, in Kunst schaff ich Zier.
Ich bin die weibliche Form vom Chef-Tier.

Wer bin ich? ... Die Meisterin

(Translation:)

I wear a title, but not a crown,
I teach the craft all over town (figuratively).
In sports I win, in art I grace,
I'm the female form of the top ace.

Who am I?

... Die Meisterin (The female master/champion)

💡 More Tidbits

Word Formation:

The word 'Meisterin' is derived from the masculine noun der Meister by adding the suffix -in. This is a typical way to form feminine occupational or personal nouns in German.

Cultural Significance:

The Meistertitel (master craftsman title) holds a long tradition in Germany and serves as an important seal of quality. Being a Meisterin often signifies not only technical excellence but also the ability to pass on knowledge and manage a business.

📝 Summary: is it der, die or das Meisterin?

The word 'Meisterin' is always feminine. The correct article is exclusively die (die Meisterin, die Meisterinnen).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?