EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
navy marine
بحرية البحرية
marina armada
نیروی دریایی ناوگان
marine navy
नौसेना मरीन
marina forze navali
海軍 海兵隊
marynarka wojenna flota
marinha forças navais
marină forțe navale
военно-морской флот флот
donanma deniz kuvvetleri
військово-морський флот флот
海军 海军陆战队

die  Marine
B2
Estimated CEFR level.
/maˈʁiːnə/

⚓ What does "die Marine" mean?

The German word die Marine (feminine) primarily has two meanings:

  • Navy of a country: This is the most common meaning. It refers to the military branch responsible for naval operations. Synonyms include Kriegsmarine (war navy) or Seestreitkräfte (naval forces). Example: Die deutsche Marine schützt die Seewege. (The German Navy protects the sea routes.)
  • Merchant fleet or the entirety of a country's seafaring (less common): Sometimes, especially in historical or poetic contexts, Marine can also refer to civilian shipping (Handelsmarine - merchant navy) or seafaring in general. However, this usage is much rarer than the military one. Example: Die französische Marine dominierte einst die Meere. (The French navy/fleet once dominated the seas.) (Could refer to war or merchant navy depending on context).

⚠️ Pay attention to the context to understand the exact meaning. Usually, however, the naval forces are meant.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📜 Grammar of "die Marine" in Detail

The noun "Marine" is feminine. The corresponding article is therefore die.

Declension

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieMarine
GenitivederMarine
DativederMarine
AccusativedieMarine
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieMarinen
GenitivederMarinen
DativedenMarinen
AccusativedieMarinen

📝 Example Sentences

  1. Die Marine hat ein neues Schiff in Dienst gestellt.
    (The Navy commissioned a new ship.)
  2. Die Geschichte der Marine ist lang und ereignisreich.
    (The history of the Navy is long and eventful.)
  3. Er dient bei der Marine.
    (He serves in the Navy.)
  4. Wir besichtigten die Marine an der Küste.
    (We visited the Navy/naval base at the coast.)
  5. Die verschiedenen Marinen der Welt halten gemeinsame Übungen ab.
    (The various navies of the world conduct joint exercises.)

🚢 How to use "die Marine"?

"Die Marine" is almost always used in a military sense.

  • Military Context: When talking about a country's naval defense, warships, submarines, or naval infantry, "die Marine" is the correct term. Example: Viele junge Leute entscheiden sich für eine Karriere bei der Marine. (Many young people decide on a career in the Navy.)
  • Distinction from "Seefahrt": While "die Marine" is primarily military, "die Seefahrt" (seafaring, navigation) generally refers to civilian shipping, the transport of goods and people by sea, or sea travel in general.
  • Compounds: The word is part of many compound nouns, such as Marineblau (navy blue), Marinebasis (naval base), Marineoffizier (naval officer).
  • International: The term is internationally understood as it is similar in many languages (e.g., English navy derived from similar roots, French marine, Italian marina).

🧠 Mnemonics for "die Marine"

  1. For the article "die":

    Think of die See (the sea) or die Flotte (the fleet) – both are feminine and closely related to the navy. Die Marine protects die Küste (the coast).
  2. For the meaning (Navy/Naval Forces):

    Imagine sailors (Matrosen) in marineblau (navy blue) uniforms standing on ships. The word "Marine" sounds similar to "maritime," which means "relating to the sea." Die Marine belongs to the sea! 🌊⚓

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Seestreitkräfte: A direct, formal term for the military navy.
  • Kriegsmarine: Emphasizes the military aspect, sometimes historically loaded (e.g., in the context of the Third Reich). Literally 'war navy'.
  • Flotte: (Fleet) Can refer to the entire navy or a specific group of ships.
  • Seemacht: (Sea power) Refers figuratively to a country's military strength at sea.

Antonyms (opposite meaning):

  • Heer / Landstreitkräfte: (Army / Land forces) Military branch for land operations.
  • Luftwaffe: (Air force) Military branch for air operations.
  • Handelsmarine: (Merchant navy) Civilian shipping, sometimes used as a contrast to the military navy.

Risk of Confusion: Do not confuse with Marinade (marinade sauce) or the first name Marina.

😄 A Little Joke

German: Fragt der Kapitän den neuen Matrosen: "Können Sie schwimmen?"
Antwortet der Matrose: "Wieso? Ist das Schiff undicht?" ⚓️😅

English Translation: The captain asks the new sailor: "Can you swim?"
The sailor replies: "Why? Is the ship leaking?" ⚓️😅

✍️ Poem about the Navy

German:
Auf weitem Meer, so stolz und breit,
Fährt die Marine, allzeit bereit.
Mit Schiffen stark, dem Sturm zum Trotz,
Schützt sie die Küste, unser Schloss.
In Blau gekleidet, wachsam sehr,
Auf hoher See und noch viel mehr.

English Translation:
On the wide sea, so proud and broad,
Sails the Navy, always prepared.
With ships so strong, defying the storm,
It protects the coast, our home, our form.
Dressed in blue, vigilant and keen,
On the high seas and much unseen.

❓ Little Riddle

German:
Ich fahre auf dem Wasser, doch bin kein Fisch allein,
Trage Uniformen, schütze Land und Schein.
Mit Schiffen groß und manchmal klein,
Bin ich des Landes Wehr auf See – wer mag ich sein?

English Translation:
I travel on the water, but am not just a fish,
I wear uniforms, protect land and wish.
With ships both large and sometimes small,
I am the country's defense at sea – who am I, after all?

Solution: die Marine (the Navy)

💡 Other Interesting Facts

  • Word Origin: The word "Marine" comes from the French 'marine', which in turn originates from the Latin word 'marinus' ("belonging to the sea"), derived from 'mare' ("sea").
  • Navy Blue: The typical dark blue color of the uniforms of many navies worldwide ('Marineblau' in German) gave the color its name.
  • German Navy: The official name of Germany's naval forces today is simply "Marine". Previous designations included Reichsmarine and Kriegsmarine.

📝 Summary: is it der, die or das Marine?

The German word Marine, referring to a navy or fleet, is always feminine. Therefore, the correct article is die Marine.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?