EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
company company unit military company
شركة وحدة الشركة سرية عسكرية
compañía unidad de compañía compañía militar
شرکت واحد شرکت گردان نظامی
compagnie unité de compagnie compagnie militaire
कंपनी कंपनी इकाई सैनिक कंपनी
compagnia unità di compagnia compagnia militare
会社 中隊 軍隊の中隊
kompania jednostka kompanii kompania wojskowa
companhia unidade da companhia companhia militar
companie unitate de companie companie militară
рота воинская часть компания
şirket şirket birimi askeri bölük
рота підрозділ військова рота
公司 连队 军事连

die  Kompanie
B2
Estimated CEFR level.
/kɔmpaˈniː/

📖 What does "die Kompanie" mean?

The German word die Kompanie primarily has two meanings:

  • Military Unit: A Kompanie is a military subunit, typically consisting of several platoons (Züge) and forming part of a battalion (Bataillon). It often comprises between 80 and 250 soldiers. 💂‍♂️
  • Group/Company (less common): In an economic or artistic context, Kompanie can also refer to a group of people pursuing a common goal, e.g., a trading company (Handelskompanie - historical) or a theatre company (Theaterkompanie). 🎭

🚨 The most frequent use is in the military sense.

Article rules for der, die, and das

-ie almost always feminine.

Examples: die Akademie · die Aktie · die Analogie · die Anatomie · die Autoindustrie · die Autonomie · die Bat...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Knie

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar in Detail: Die Kompanie

The noun "Kompanie" is feminine. Therefore, the correct article is die.

Declension Singular

Declension of "die Kompanie" in Singular
CaseArticleNoun
NominativedieKompanie
GenitivederKompanie
DativederKompanie
AccusativedieKompanie

Declension Plural

Declension of "die Kompanie" in Plural
CaseArticleNoun
NominativedieKompanien
GenitivederKompanien
DativedenKompanien
AccusativedieKompanien

Example Sentences

  1. Die dritte Kompanie rückte als erste vor. (The third company advanced first. - Military)
  2. Der Hauptmann ist für seine Kompanie verantwortlich. (The captain is responsible for his company. - Military)
  3. Die Theater-Kompanie probt für ihr neues Stück. (The theatre company is rehearsing for its new play. - Group)
  4. Früher gab es mächtige Handelskompanien. (There used to be powerful trading companies. - Group, historical)

🗣️ How to use "Kompanie"

The use of die Kompanie strongly depends on the context:

  • Military: This is the most common context. Here, it denotes a clearly defined unit size. You talk about infantry companies (Infanteriekompanien), tank companies (Panzerkompanien), etc. Example: "Die Kompanie wurde an die Front verlegt." (The company was moved to the front.)
  • Business/Theatre: It's less common here than in the military. In a business context, it's often historical (e.g., Ostindien-Kompanie - East India Company) or replaced by more modern terms like Firma, Unternehmen, or Gesellschaft. A theatre or dance company (Theater-/Tanzkompanie) is a permanent group of artists. Example: "Die Tanzkompanie tourt durch Europa." (The dance company is touring Europe.)

⚠️ Don't confuse "Kompanie" in the business sense with the much more common "Unternehmen" or "Firma". "Kompanie" often sounds a bit dated or specific (like for artist groups) in this context.

🧠 Mnemonics for "Kompanie"

Article Mnemonic: Many German nouns ending in "-ie" are feminine (like Industrie, Magie, Energie). Think: Die friendly company/companie. The '-ie' ending helps remember 'die'.

Meaning Mnemonic: Imagine a military company marching. Or think of the English word "company" meaning a group of people – die Kompanie is a specific type of company/group.

Synonyms (similar meaning)

Antonyms (opposite meaning)

  • Einzelperson (individual), Individuum (individual)
  • (In military context): Bataillon (battalion - larger), Zug (platoon - smaller)

Similar but Misleading Words

  • Kompagnon: business partner (masculine: der Kompagnon)
  • Kompaniechef: company commander (military) (masculine: der Kompaniechef)

😄 A Little Joke

Fragt der General den neuen Rekruten: "Was ist der Unterschied zwischen einer Kompanie und einer Tasse Kaffee?"
Rekrut: "Keine Ahnung, Herr General!"
General: "Ich auch nicht. Holen Sie mir einen Kaffee!" 😉

Translation:
The general asks the new recruit: "What's the difference between a company and a cup of coffee?"
Recruit: "No idea, Sir!"
General: "Me neither. Get me a coffee!" 😉

📜 A Short Poem

Die Kompanie, im Gleichschritt fest,
Hält zusammen, besteht den Test.
Ob im Gefecht, ob auf der Bühn' klar,
Ein starkes Team, Jahr für Jahr.

Translation:
The company, in steady march,
Sticks together, passes the test's arch.
Whether in battle, or on stage bright,
A strong team, year by year's light.

🧩 Little Riddle

Ich bin ein Teil vom Bataillon,
besteh' aus Zügen, hörst du schon?
Mal im Theater, mal im Feld,
als Gruppe bin ich aufgestellt.

Wer bin ich? Lösung: die Kompanie

Translation:
I am part of the battalion,
Made of platoons, can you hear the call soon?
Sometimes in theatre, sometimes in the field,
As a group, my structure is revealed.

What am I?
Solution: die Kompanie (the company)

💡 More Trivia

The word "Kompanie" comes from the French word compagnie, which originally meant “society”, “companionship” or “group of people eating bread together” (from Latin cum = with and panis = bread). This origin also explains the dual meaning of military unit and a more general group/society.

📝 Summary: is it der, die or das Kompanie?

The German word Kompanie is feminine. The correct article is always die (die Kompanie, die Kompanien). It usually refers to a military unit or, less commonly, a group (e.g., a theatre company).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?