EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
class teacher female class teacher
معلمة الصف
profesora titular
معلم کلاس زن
professeure principale
कक्षा शिक्षिका
insegnante di classe donna
女性担任教師
wychowawczyni klasy
professora titular
dirigintă
классная руководительница
sınıf öğretmeni kadın
класна керівниця
女班主任

die  Klassenlehrerin
B1
Estimated CEFR level.
/ˈklasn̩ˌleːʁɐɪn/

👩‍🏫 What does 'Klassenlehrerin' mean?

The German word die Klassenlehrerin refers to a female teacher who has the main responsibility for a specific school class. She is the primary contact person for the students in her class and their parents regarding organizational and pedagogical matters.

She often teaches several subjects in her class and handles administrative tasks such as maintaining the class register (Klassenbuch), organizing class trips (Klassenfahrten), and communicating with parents.

It is a specifically feminine noun (Femininum), derived from the male counterpart 'der Klassenlehrer'. The article is always die.

Article rules for der, die, and das

Women almost always feminine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: die Athletin · die Autorin · die Beifahrerin · die Besucherin · die Blondine · die Braut · die Bunde...
⚠️ Exceptions: das Frauchen · das Mädchen · das Weib · das Weibchen

-in mostly feminine.

All persons and professions ending in -in are feminine. Other -in nouns can be der/die/das.

Examples: die Allgemeinmedizin · die Amerikanerin · die Antragstellerin · die Anwältin · die Assistentin · die...
⚠️ Exceptions: das Benzin · das Bewusstsein · das Fräulein · das Insulin · das Magazin · das Mäuslein · das Protein...

🧐 Grammar Spotlight: die Klassenlehrerin

The word 'Klassenlehrerin' is a feminine noun. Therefore, the correct definite article is always die.

Declension

Here are the declension tables for 'die Klassenlehrerin':

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieKlassenlehrerin
GenitivederKlassenlehrerin
DativederKlassenlehrerin
AccusativedieKlassenlehrerin
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieKlassenlehrerinnen
GenitivederKlassenlehrerinnen
DativedenKlassenlehrerinnen
AccusativedieKlassenlehrerinnen

Example Sentences

  1. Die Klassenlehrerin begrüßte die neuen Schülerinnen und Schüler herzlich.
    (The class teacher warmly welcomed the new students.)
  2. Wir haben heute ein Gespräch mit der Klassenlehrerin unseres Sohnes.
    (We have a meeting with our son's class teacher today.)
  3. Ich habe der Klassenlehrerin die Entschuldigung gegeben.
    (I gave the written excuse to the class teacher.)
  4. Alle Schüler mögen die Klassenlehrerin.
    (All students like the class teacher.)
  5. Am Elternabend sprachen die Klassenlehrerinnen der verschiedenen Jahrgangsstufen.
    (At the parent-teacher evening, the class teachers of the different grades spoke.)

💡 Everyday Usage

The term Klassenlehrerin is primarily used in the school context (im schulischen Kontext). It denotes the specific role of a female teacher leading a class.

  • Typical Usage: In conversations about school, at parent-teacher evenings (Elternabende), on report cards (Zeugnisse), or in official school letters.
  • Context: Refers to elementary schools (Grundschulen), secondary schools (weiterführende Schulen), and sometimes vocational schools (Berufsschulen) in German-speaking countries.
  • Distinction: A 'Fachlehrerin' (female subject teacher) teaches a specific subject (e.g., Mathematiklehrerin - math teacher), while the 'Klassenlehrerin' has the main responsibility for the entire class, even if she doesn't teach all subjects. The male counterpart is 'der Klassenlehrer'. The 'Schulleiterin' is the female headmaster/principal of the entire school.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Remembering the Article: Many feminine job titles in German end with '-in' and are feminine. Think of: Lehrerin (female teacher), Ärztin (female doctor), Verkäuferin (female salesperson) – they all use 'die'. So does: die Klassenlehrerin.

Remembering the Meaning: Imagine a female Lehrerin (teacher) standing in front of her Klasse (class), managing everything. She's the 'boss' of the Klassethe Klassenlehrerin.

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Klassenleiterin: Often used synonymously, emphasizing the leadership role.
  • Klassenbetreuerin: Emphasizes the pastoral/caring role, sometimes less formal.
  • Tutorin: Sometimes used in universities or special school systems for a supervising female teacher, but not identical.

Antonyms (Opposites)

  • der Klassenlehrer: The male counterpart.
  • der Schüler / die Schülerin: The student(s) taught and supervised by the Klassenlehrerin.
  • die Fachlehrerin: A female teacher who only teaches specific subjects without overall class responsibility.

Similar but Different Terms

  • die Schulleiterin: The female head teacher/principal of the entire school.
  • die Erzieherin: Typically works in kindergarten or after-school care (Hort), not primarily as a school teacher.

😄 A Little Joke

German: Fragt die Klassenlehrerin: "Fritzchen, kannst du mir drei Tiere nennen, die in Australien leben?" Fritzchen überlegt kurz und sagt: "Ein Känguru und zwei Koalas!"

English: The class teacher asks: "Fritzchen, can you name three animals that live in Australia?" Fritzchen thinks for a moment and says: "One kangaroo and two koalas!"

✍️ A Poem about the Klassenlehrerin

German:
Im Klassenzimmer, früh am Morgen,
vertreibt sie Kummer oder Sorgen.
Mit Wissen, Herz und viel Geduld,
trägt sie an manchem Streich nicht Schuld.

Sie lehrt uns Rechnen, Lesen, Schreiben,
will stets bei ihrer Klasse bleiben.
Organisiert und hält den Plan
die Klassenlehrerin ist vorne dran!

English Translation:
In the classroom, early morn,
She banishes worries or forlorn.
With knowledge, heart, and patience bright,
Not blaming her for every prankster's flight.

She teaches math, to read and write,
Wants always near her class's sight.
Organizes, keeps the schedule keen –
The Klassenlehrerin leads the scene!

❓ A Little Riddle

German:
Ich leite eine Gruppe junger Köpfe,
schlichte Streit und knüpfe Zöpfe (manchmal).
Ich bringe bei, was wichtig ist im Leben,
und werde oft um Rat gegeben.
Ich bin weiblich und im Schulhaus wohlbekannt,
wer bin ich, hier im deutschen Land?

English Translation:
I lead a group of young minds bright,
Settle disputes and sometimes tie braids tight.
I teach what's important in life's quest,
And often give advice when put to the test.
I am female and well-known in the school's domain,
Who am I, in Germany's plain?

Solution: die Klassenlehrerin

🧩 Additional Information

Word Composition

The word 'Klassenlehrerin' is a compound noun (Kompositum):

  • die Klasse: A group of students taught together.
  • die Lehrerin: A female person who teaches.

Together, the meaning is: a female teacher responsible for a specific class.

Role in the School System

The Klassenlehrerin plays a central role in the German school system, particularly in primary school (Grundschule) and lower secondary school (Sekundarstufe I). She is often the most important contact person for students within the school.

📝 Summary: is it der, die or das Klassenlehrerin?

The word 'Klassenlehrerin' is a feminine noun. The correct article is always die. It refers to a female teacher who is responsible for a specific school class.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?