die
Glühbirne
💡 What exactly is a Glühbirne?
Die Glühbirne is an electric light source that produces light using a glowing tungsten wire (the filament). The wire is located inside a gas-filled or evacuated glass bulb, which usually has a characteristic pear shape (Birnenform).
Although historically very important, the classic incandescent light bulb (Glühbirne) is increasingly being replaced by modern light sources such as LED lamps (LED-Lampen) or energy-saving lamps (Energiesparlampen) due to its low energy efficiency. ⚠️ The production and sale of traditional incandescent bulbs are heavily restricted in the EU and many other countries.
The word is composed of glühen (to glow due to heat) and Birne (pear, because of the shape of the glass bulb).
Article rules for der, die, and das
-e/-ee → almost always feminine.
There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.
🔍 Grammar of the Glühbirne: Article and Cases
The word "Glühbirne" is a feminine noun. The correct article is therefore die.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Subject) | die | Glühbirne |
Genitive (Possessive) | der | Glühbirne |
Dative (Indirect Object) | der | Glühbirne |
Accusative (Direct Object) | die | Glühbirne |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Glühbirnen |
Genitive | der | Glühbirnen |
Dative | den | Glühbirnen |
Accusative | die | Glühbirnen |
💡 Example Sentences
- Die Glühbirne in der Schreibtischlampe ist durchgebrannt.
(The light bulb in the desk lamp has burned out.) - Kannst du bitte eine neue Glühbirne eindrehen?
(Can you please screw in a new light bulb?) - Der Erfinder der Glühbirne ist umstritten, oft wird Thomas Edison genannt.
(The inventor of the light bulb is disputed; Thomas Edison is often named.) - Früher gab es nur Glühbirnen, heute haben wir viele Alternativen.
(In the past, there were only light bulbs; today we have many alternatives.)
🗣️ How to use "Glühbirne"?
The term Glühbirne is used to refer to the classic incandescent light bulb with a filament.
- Everyday language: People often talk about "Glühbirne wechseln" (changing a light bulb), "eine Glühbirne kaufen" (buying a light bulb), or "die Glühbirne ist kaputt" (the light bulb is broken).
- Technical context: Here, the more precise term "Glühlampe" (incandescent lamp) is sometimes preferred.
- Colloquial speech: The word is often shortened to "Birne" if the context is clear (e.g., "Dreh mal die Birne rein." - "Screw in the bulb."). ⚠️ However, this can be ambiguous, as "Birne" also means the fruit (pear).
- Historical/Symbolic: The light bulb often symbolizes invention and enlightenment (like in cartoons when someone has an idea).
Compared to modern LED or energy-saving lamps, the Glühbirne is considered outdated and inefficient, which is why it is becoming less common in everyday use, although the term remains well-known.
🧠 Mnemonics for Glühbirne
Remembering the Article: Think of the fruit: The pear (die Birne) is feminine in German. The light bulb (Glühbirne) has the shape of a pear, so it's also feminine: die Glühbirne.
Remembering the Meaning: What does it do? It glows (es glüht). What does it look like? A pear (eine Birne). Put it together: Glühbirne - a pear that glows and gives light.
🔄 Similar and Opposing Terms
Synonyms (Similar Meaning)
Antonyms (Conceptual Opposites)
- LED-Lampe: Modern, energy-efficient light source.
- Energiesparlampe: Another more energy-efficient alternative (compact fluorescent lamp).
- Dunkelheit / Finsternis: Darkness / gloom, the state without light.
🚨 Potential Confusion: Do not confuse with the fruit "Birne" (pear), although the shape gave the light bulb its name.
😂 A Little Joke
Frage: Wie viele Programmierer braucht man, um eine Glühbirne zu wechseln?
Antwort: Keinen. Das ist ein Hardware-Problem!
--- Translation ---
Question: How many programmers does it take to change a light bulb?
Answer: None. That's a hardware problem!
✒️ Poem about the Glühbirne
Ein Draht so fein, in Glas gebannt,
bracht' Licht einst in das ganze Land.
Die Glühbirne, alt und bekannt,
hielt Helligkeit fest in der Hand.
Nun weicht sie dem LED-Schein,
doch bleibt Symbol, hell und rein.
--- Translation ---
A wire so fine, encased in glass,
once brought light to all the land, alas.
The light bulb, old and known so well,
held brightness firmly in its hand, a spell.
Now yields it to the LED's gleam,
but stays a symbol, bright and clean, a dream.
❓ Riddle Time
Ich habe einen Hals, aber keinen Kopf.
Ich habe einen Bauch aus Glas, aber keine Rippen.
Ich glühe heiß, um Licht zu geben,
doch meine Tage sind gezählt im modernen Leben.
Was bin ich?
--- Translation ---
I have a neck, but no head.
I have a belly of glass, but no ribs are spread.
I glow hot to provide light's embrace,
but my days are numbered in this modern space.
What am I?
Solution: Die Glühbirne (The light bulb)
🧐 More Facts
- Word Composition: The word is a compound of the verb "glühen" (to glow) and the noun "Birne" (pear, due to the shape).
- Invention: Although Thomas Edison is often credited as the inventor, several pioneers were involved in the development of the incandescent lamp, including Heinrich Göbel and Joseph Swan.
- Symbolism: A light bulb above someone's head is a widely recognized icon for a sudden idea or insight. 💡
- Environmental Impact: Due to its high energy consumption and relatively short lifespan, the traditional incandescent bulb is considered less environmentally friendly compared to LEDs.
📝 Summary: is it der, die or das Glühbirne?
The German word "Glühbirne" is feminine, so the correct article is die Glühbirne.