EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
willingness to use violence aggressiveness
استعداد لاستخدام العنف العدوانية
disposición a la violencia agresividad
تمایل به خشونت پرخاشگری
disposition à la violence agressivité
हिंसा की तत्परता आक्रामकता
disponibilità alla violenza aggressività
暴力の意欲 攻撃性
skłonność do przemocy agresywność
disposição para violência agressividade
dispoziție la violență agresivitate
готовность к насилию агрессивность
şiddet kullanma isteği agresiflik
готовність до насильства агресивність
使用暴力的意愿 攻击性

die  Gewaltbereitschaft
C1
Estimated CEFR level.
/ɡəˈvaltbəˌʁaɪtʃʃaft/

🤔 What does 'die Gewaltbereitschaft' mean?

Die Gewaltbereitschaft describes the inner attitude or inclination of a person or group to be ready or willing (bereit) to use violence (Gewalt) to achieve goals, resolve conflicts, or react to certain situations. It's a psychological and sociological term addressing the threshold for using physical or psychological force.

It is an abstract noun and always feminine. There are no other articles or meanings for this word.

  • It's not about the actual act of violence, but about the readiness for it.
  • The term is often used in contexts of crime, political extremism, social conflicts, or psychological studies.

Article rules for der, die, and das

-ft/ -schaft almost always feminine.

All -schaft nouns are feminine, but not all -ft nouns are.

Examples: die Aktiengesellschaft · die Ankunft · die Arbeitsgemeinschaft · die Arbeitskraft · die Auskunft · d...
⚠️ Exceptions: das Geschäft · das Gift · das Heft · das Lebensmittelgeschäft · der Bleistift · der Duft · der Lift ...

Wisdom, power, rules mostly feminine.

Examples: die Aggression · die Anziehungskraft · die Arbeitskraft · die Atomkraft · die Aussagekraft · die Aut...
⚠️ Exceptions: das Bundesgesetz · das Gesetz · das Gewaltverbrechen · das Grundgesetz · das Machtwort · das Recht ·...

🧐 Grammar in Detail: Declension of Gewaltbereitschaft

The word 'Gewaltbereitschaft' is a feminine noun. It is typically only used in the singular, as it describes an abstract concept. The plural is very rare and uncommon.

Singular Declension

Declension of 'die Gewaltbereitschaft' in Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominative (Who/What?)die Gewaltbereitschafteine Gewaltbereitschaft
Genitive (Whose?)der Gewaltbereitschafteiner Gewaltbereitschaft
Dative (To whom?)der Gewaltbereitschafteiner Gewaltbereitschaft
Accusative (Whom/What?)die Gewaltbereitschafteine Gewaltbereitschaft

Plural Declension - ⚠️ Rare

The plural ('die Gewaltbereitschaften') is grammatically possible but very rare and usually avoided. People tend to speak of different forms or manifestations of Gewaltbereitschaft instead.

Declension of 'die Gewaltbereitschaft' in Plural (rare)
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Gewaltbereitschaften-
Genitiveder Gewaltbereitschaften-
Dativeden Gewaltbereitschaften-
Accusativedie Gewaltbereitschaften-

Example Sentences

  1. Die Studie untersucht die zunehmende Gewaltbereitschaft unter Jugendlichen.
    (The study examines the increasing readiness for violence among adolescents.)
  2. Politische Radikalisierung kann zu einer erhöhten Gewaltbereitschaft führen.
    (Political radicalization can lead to an increased readiness for violence.)
  3. Wir müssen die Ursachen der Gewaltbereitschaft verstehen, um sie bekämpfen zu können.
    (We must understand the causes of the readiness for violence in order to combat it.)

🗣️ Usage and Context

Die Gewaltbereitschaft is a term primarily used in serious contexts. You often find it in:

  • News and political discussions: Reports on crime, extremism, social unrest.
  • Psychology and Sociology: Studies on aggression, causes of violence, group behavior.
  • Pedagogy and Social Work: Discussions about prevention and intervention with at-risk youth or groups.

It is important to distinguish between Gewaltbereitschaft (the inclination/readiness) and Gewaltanwendung (the actual act of violence).

Comparison with similar terms:

  • Aggressivität (aggressiveness): Often refers to a general behavioral pattern that is hostile or confrontational, not necessarily linked to the readiness for physical violence.
  • Brutalität (brutality): Describes the manner in which violence is carried out (cruel, ruthless), not the readiness for it.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Many German nouns ending in -schaft are feminine (die Freundschaft - friendship, die Gesellschaft - society, die Bereitschaft - readiness). Think of 'die Bereitschaft' (the readiness) for 'Gewalt' (violence) → die Gewaltbereitschaft.

Meaning Mnemonic: Break down the word: Gewalt (violence) + Bereitschaft (readiness). It means exactly that: the readiness to use violence.

↔️ Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Aggressionspotenzial: Potential for aggression.
  • Gewaltneigung: Tendency towards violence.
  • Brutalitätsneigung (rarer): Tendency towards brutality.
  • Colloquial/simplified: Kampfbereitschaft (readiness to fight - but can also be positive/sportive).

Antonyms (opposites):

  • Friedfertigkeit: Peacefulness.
  • Gewaltlosigkeit: Non-violence.
  • Konfliktscheue: Conflict avoidance.
  • Deeskalationsbereitschaft: Readiness to de-escalate.

⚠️ Caution: Words like Mut (courage) or Entschlossenheit (determination) are not direct antonyms, but can represent an opposite in certain contexts if Gewaltbereitschaft arises from cowardice or insecurity.

😄 A Little Food for Thought (Instead of a Joke)

Warum hat die Gewaltbereitschaft nie einen Job als Mediator bekommen?
Weil sie immer gleich bereit war, die Fäuste statt Argumente sprechen zu lassen!

(Why did 'readiness for violence' never get a job as a mediator?
Because it was always immediately ready to let fists speak instead of arguments!)

(Note: Gewaltbereitschaft is a serious topic. This 'joke' serves only for linguistic illustration.)

📜 Fragments on Gewaltbereitschaft

Ein Funke Zorn, ein dunkler Drang,
(A spark of anger, a dark urge,)
Die Schwelle niedrig, der Weg nicht lang.
(The threshold low, the path not long.)
Die Gewaltbereitschaft, leis' erwacht,
(The readiness for violence, quietly awoken,)
Hat über Vernunft schon oft gelacht.
(Has often laughed at reason.)
Ein Zustand nur, noch keine Tat,
(Just a state, not yet a deed,)
Doch nah am Abgrund, früh und spat.
(But close to the abyss, early and late.)
Lasst uns die Brücken lieber bauen,
(Let us rather build bridges,)
Als blind dem Hass und Schlag vertrauen.
(Than blindly trust in hate and blows.)

🧩 Who or what am I?

Ich bin kein Schlag, doch ihm ganz nah.
(I am not a blow, yet very close to it.)
Ich bin ein Zustand, keine Tat, fürwahr.
(I am a state, not a deed, indeed.)
Man misst mich oft in Prozent und Grad,
(I am often measured in percent and degree,)
Ich wachse schnell auf dunklem Pfad.
(I grow quickly on a dark path.)
Im Zorn, im Hass, da fühl ich mich daheim,
(In anger, in hatred, I feel at home,)
Ich bin die Neigung, nicht der böse Keim allein.
(I am the inclination, not the evil seed alone.)

(Solution: die Gewaltbereitschaft)

💡 Other Information

Word Composition:

The word 'Gewaltbereitschaft' is a compound noun, composed of:

  • Die Gewalt: Violence, force, power.
  • Die Bereitschaft: Readiness, willingness, preparedness.

Cultural Context:

The concept of Gewaltbereitschaft plays a significant role in societal debates in Germany and globally regarding security, crime prevention, integration, and dealing with extremism. It is a key term in research on conflict and aggression.

📝 Summary: is it der, die or das Gewaltbereitschaft?

The word 'Gewaltbereitschaft' is always feminine. The correct article is die. So, it's die Gewaltbereitschaft.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?