EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
tidal wave tsunami surge
موجة مد تسونامي موجة عارمة
tsunami ola gigante
موج جزر و مد سونامی
raz-de-marée tsunami vague
सुनामी ज्वारीय लहर
maremoto tsunami onda anomala
津波 高潮
tsunami fala przypływowa
tsunami onda gigante
val tidal tsunami
цунами приливная волна
tsunami gelgit dalgası
цунамі приливна хвиля
海啸 潮汐波

die  Flutwelle
B2
Estimated CEFR level.
/ˈfluːtˌvɛlə/

🌊 What exactly is a Flutwelle?

The German word die Flutwelle (feminine noun) describes a very large, often destructive wave caused by various events. It primarily has two meanings in German:

  • Large Ocean Wave: This is the most common meaning. It refers to a wave caused by seaquakes (Tsunami), underwater volcanic eruptions, landslides, or severe storms (Sturmflut) hitting the coast. Example: Die Flutwelle nach dem Erdbeben richtete enorme Schäden an. (The tidal wave after the earthquake caused enormous damage.)
  • Flood Wave in Rivers: It can also refer to a surge of water in a river during a flood, often after heavy rainfall or snowmelt. Example: Die Flutwelle des Rheins erreichte gestern ihren Höchststand. (The flood wave of the Rhine reached its peak yesterday.)
  • Figurative Meaning: Sometimes it's used figuratively to describe a large amount or sudden surge of something. Example: Eine Flutwelle von Protesten ergoss sich über das Land. (A flood wave of protests swept across the country.)

🚨 Note: Although "Tsunami" is often used synonymously, a Tsunami specifically refers to a wave caused by a seaquake, whereas Flutwelle is a more general term.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar in Detail: Die Flutwelle

The noun "Flutwelle" is feminine. The article is die.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieFlutwelle
GenitivederFlutwelle
DativederFlutwelle
AccusativedieFlutwelle
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieFlutwellen
GenitivederFlutwellen
DativedenFlutwellen
AccusativedieFlutwellen

Example Sentences

  1. Die Meteorologen warnten vor einer gefährlichen Flutwelle.
    (The meteorologists warned of a dangerous tidal wave.)
  2. Die Kraft der Flutwelle war unvorstellbar.
    (The power of the tidal wave was unimaginable.)
  3. Viele Menschen fielen der Flutwelle zum Opfer.
    (Many people fell victim to the tidal wave.)
  4. Man konnte die Flutwelle schon von Weitem sehen.
    (One could see the tidal wave from afar.)
  5. Nach dem Sturm gab es mehrere kleine Flutwellen.
    (After the storm, there were several small flood waves.)

🗣️ Everyday Usage

"Die Flutwelle" is mostly used in serious contexts, especially in news reports about natural disasters.

  • Natural Disasters: The most frequent use relates to tsunamis or storm surges. Example: Die Küstenregion wurde von einer gewaltigen Flutwelle überrascht. (The coastal region was surprised by a massive tidal wave.)
  • Floods: It's also used for extreme flooding in rivers. Example: Die Flutwelle der Elbe bedrohte mehrere Städte. (The flood wave of the Elbe threatened several cities.)
  • Figurative Meaning: Less common, but possible, is the figurative use for sudden, overwhelming events or quantities. Example: Das Unternehmen erlebte eine Flutwelle neuer Aufträge. (The company experienced a surge/flood wave of new orders.) / Eine Flutwelle der Empörung folgte auf die Entscheidung. (A wave of indignation followed the decision.)

Compared to "Welle" (wave), "Flutwelle" emphasizes size, danger, and often its destructive nature. "Tsunami" is more specific (seismically triggered), while "Flutwelle" is broader. "Hochwasser" (high water, flood) describes the state of high water levels, whereas "Flutwelle" refers more to the dynamic surge or wave front.

🧠 Mnemonics for Flutwelle

Article Mnemonic: Think of the danger, the destruction, the force of nature – in German, many abstract concepts related to powerful forces are feminine (die Gefahr, die Zerstörung, die Gewalt). So is die Flutwelle. Also, a simple wave (die Welle) is feminine.

Meaning Mnemonic: Imagine a huge Welle (wave) causing a Flut (flood). Put them together: Flut + Welle = Flutwelle.

🔄 Synonyms & Antonyms of Flutwelle

Synonyms (Similar Terms)

  • Tsunami: Specifically a giant wave caused by a seaquake.
  • Sturmflut: Storm surge (high water level at the coast due to strong wind).
  • Hochwasserwelle: A wave during river flooding.
  • Brandungswelle (rare): Very high wave in the surf.
  • Monsterwelle / Kaventsmann: Rogue wave / extremely high single wave at sea.
  • (Figurative) Schwemme (glut), Woge (surge), Lawine (avalanche, e.g., Protestlawine - avalanche of protests)

Antonyms (Opposites)

  • Ebbe: Ebb tide (period of falling water level).
  • Niedrigwasser: Low water (lowest water level, e.g., in a river).
  • Flaute: Calm (lack of wind, which prevents wave formation).
  • (Figurative) Mangel (lack), Knappheit (shortage), Flaute (lull, slump)

⚠️ Don't confuse with "Springflut" (spring tide - particularly high tide during new/full moon) or just "Flut" (flood tide - the period of rising water level).

😄 A Little Joke

German: Fragt ein Tourist an der Nordsee den Einheimischen: "Sagen Sie mal, kommt die Flutwelle hier oft?" Antwortet der Einheimische: "Nein, nur einmal. Aber dann richtig!"

English Translation: A tourist asks a local on the North Sea coast: "Tell me, does the tidal wave come here often?" The local replies: "No, only once. But when it does, it really does!"

📜 Poem about the Force of Nature

German:
Aus tiefem Meer, mit Groll erwacht,
kommt sie heran bei dunkler Nacht.
Die Flutwelle, mächtig, breit,
verschlingt das Land in kurzer Zeit.
Ein Rauschen, Tosen, wilde Kraft,
hat alles Leben hingerafft.
Natur zeigt Zähne, ungestillt,
ein schrecklich schönes Wasserbild.

English Translation:
From ocean deep, with wrath awoken,
It approaches in the dark night unspoken.
The tidal wave, mighty and wide,
Engulfs the land in shortest stride.
A rushing, roaring, wild force displayed,
All life nearby is quickly swayed.
Nature shows teeth, unappeased still,
A terribly beautiful water-thrill.

❓ A Little Riddle

German:
Ich bin keine normale Welle am Strand,
komme oft überraschend an Land.
Durch Beben oder Sturm werd' ich gemacht,
und bringe oft Zerstörung über Nacht.

Was bin ich?

English Translation:
I'm not a normal wave on the sand,
I often arrive surprisingly on land.
By quakes or storms, I am made,
And often bring destruction overnight conveyed.

What am I?

Solution: die Flutwelle

💡 More Tidbits

Word Composition:

The word "Flutwelle" is a compound noun, made up of:

  • Die Flut: Meaning flood or high tide here.
  • Die Welle: Meaning wave.

Together, they form the meaning of a large wave that acts like a flood.

Cultural Significance: Flutwellen (tidal waves/tsunamis) are frequent motifs in disaster movies and literature, symbolizing the uncontrollable power of nature.

📝 Summary: is it der, die or das Flutwelle?

The word "Flutwelle" is feminine. The correct article is die Flutwelle. The plural is die Flutwellen.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?