EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
one-way street
شارع باتجاه واحد
calle de sentido único
خیابان یک طرفه
sens unique
एकतरफा सड़क
strada a senso unico
一方通行の道
ulica jednokierunkowa
rua de mão única
stradă cu sens unic
односторонняя улица
tek yönlü sokak
вулиця з одностороннім рухом
单行道

die  Einbahnstraße
B1
Estimated CEFR level.
/ˈaɪ̯nbaːnˌʃtʁaːsə/

🚦 What does "die Einbahnstraße" mean?

Die Einbahnstraße (noun, feminine) refers to a street where traffic is only allowed to flow in one direction. Driving in the opposite direction is forbidden and is usually indicated by specific traffic signs (typically a blue, rectangular sign with a white arrow – Zeichen 220 in the German traffic code, StVO).

There is only this one meaning for the word, and the article is always die.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📊 Grammar in Detail: Die Einbahnstraße

The word "Einbahnstraße" is a feminine noun. The definite article is always die.

Declension Singular

Declension of 'die Einbahnstraße' (Singular)
CaseArticleNoun
NominativedieEinbahnstraße
GenitivederEinbahnstraße
DativederEinbahnstraße
AccusativedieEinbahnstraße

Declension Plural

Declension of 'die Einbahnstraße' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieEinbahnstraßen
GenitivederEinbahnstraßen
DativedenEinbahnstraßen
AccusativedieEinbahnstraßen

📜 Example Sentences

  1. Pass auf, das ist eine Einbahnstraße! Du fährst in die falsche Richtung.
    (Watch out, that's a one-way street! You're going the wrong way.)
  2. Um zum Ziel zu kommen, müssen wir durch mehrere enge Einbahnstraßen fahren.
    (To get to the destination, we have to drive through several narrow one-way streets.)
  3. Die Einfahrt in diese Einbahnstraße ist nur von der Hauptstraße aus erlaubt.
    (Entry into this one-way street is only permitted from the main road.)
  4. In vielen Altstädten gibt es zahlreiche Einbahnstraßen, um den Verkehr zu regeln.
    (In many old towns, there are numerous one-way streets to regulate traffic.)

🧭 How to use "Einbahnstraße"?

The term "Einbahnstraße" is primarily used in the context of road traffic and navigation.

  • Giving directions: "Biegen Sie links ab, aber Achtung, das ist eine Einbahnstraße." (Turn left, but be careful, that's a one-way street.)
  • Traffic rules: Discussing traffic flow, parking regulations (parking is often allowed only on one side), or speed limits in Einbahnstraßen.
  • Urban planning: Describing traffic concepts in cities or residential areas.
  • Metaphorically (rare): Sometimes used metaphorically to describe a situation with only one way out or which is irreversible (e.g., "eine politische Einbahnstraße" - a political one-way street), but this is less common than the literal meaning.

⚠️ Don't confuse it with "Sackgasse" (dead end), which is a street with no exit.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic (die)

Remember: Most German nouns ending in -straße are feminine (die Straße, die Hauptstraße). So, it's also die Einbahnstraße. Imagine a female driver ('die Fahrerin') having the lane ('die Spur') on the street ('die Straße') all to herself.

Meaning Mnemonic

Break down the word: Ein-Bahn-Straße. It's a street (Straße) with only one (Ein) lane/track (Bahn) or one permitted direction. The arrow on the sign shows you the one way. ➡️

Synonyms (Similar Meaning)

  • Einrichtungsstraße: A slightly more formal or technical term, but means the same thing.
  • (Colloquial): Sometimes simply called "die Einbahn".

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Zweirichtungsstraße: A street allowing traffic in both directions (two-way street).
  • Straße mit Gegenverkehr: Literally 'street with oncoming traffic', same meaning as Zweirichtungsstraße.

Similar Terms (Careful!)

  • Sackgasse: A dead-end street or cul-de-sac; a street with only one entry/exit point. Not to be confused with an Einbahnstraße, which usually allows passage through in one direction.
  • Spielstraße (Verkehrsberuhigter Bereich): A 'play street' or 'traffic-calmed zone' with special rules where pedestrians have priority and vehicles must drive at walking speed.

😂 A Little Joke

Warum nehmen Geister keine Einbahnstraßen?

Weil sie durch Wände gehen können und keinen Verkehr fürchten! 👻

--- English Translation ---

Why don't ghosts use one-way streets?

Because they can walk through walls and aren't afraid of traffic! 👻

📜 Poem about the Einbahnstraße

Die Straße schmal, der Pfeil ganz klar,
Nur eine Richtung, wunderbar.
Kein Gegenwind, kein Frontalcrash,
Die Einbahnstraße, schnell und rasch.
Doch fahr nicht falsch, gib sorgsam Acht,
Sonst hat's ganz schnell "Bumm" gemacht!

--- English Translation ---

The street is narrow, the arrow clear,
Just one direction, wonderfully here.
No headwind blows, no frontal crash,
The one-way street, quick and dash.
But don't drive wrong, be careful now,
Or quickly things might go "Kapow"!

❓ Little Riddle

Ich bin eine Straße, doch anders als viele,
hab' ich für Autos nur eines der Ziele.
Fährst du verkehrt, gibt es meist schnell ein Ticket,
weil meine Richtung genau ist besticket.

Was bin ich?
(Lösung/Solution: die Einbahnstraße)

--- English Translation ---

I am a street, but unlike many,
For cars, I have just one goal, if any.
If you drive wrong, you'll often get a ticket fast,
Because my direction is precisely cast.

What am I?
(Solution: the one-way street / die Einbahnstraße)

🧩 Other Information

Word Composition

The word "Einbahnstraße" is a compound noun, composed of:

  • Ein: Number word for "one", here meaning "single" or "only one".
  • Bahn: Here means lane or track.
  • Straße: Street or road for vehicles.

So literally: A street with only one (permitted) lane/direction.

Traffic Sign

The main sign is Traffic Sign 220 (square blue sign with a white arrow) according to the German Road Traffic Regulations (Straßenverkehrs-Ordnung - StVO), indicating the start of a one-way street. Sign 267 (round red sign with a white horizontal bar - 'Do Not Enter') is often placed at the other end to prevent entry from the wrong direction.

📝 Summary: is it der, die or das Einbahnstraße?

The correct article for Einbahnstraße is always die. It is a feminine noun: die Einbahnstraße (nominative/accusative singular), der Einbahnstraße (genitive/dative singular), die Einbahnstraßen (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?