EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
message embassy dispatch communication announcement
رسالة سفارة مبعوث إعلان بلاغ
mensaje embajada comunicación anuncio despacho
پیام سفارت اطلاعیه ارتباط اعلام
message ambassade dépêche communication annonce
संदेश दूतावास सूचना घोषणा संचार
messaggio ambasciata comunicazione annuncio dispaccio
メッセージ 大使館 通信 発表 伝達
wiadomość ambasada komunikat ogłoszenie przesyłka
mensagem embaixada comunicação anúncio despacho
mesaj ambasadă comunicație anunț transmisie
сообщение посольство депеша объявление информация
mesaj elçilik haberleşme duyuru gönderi
повідомлення посольство комунікація оголошення депеша
消息 大使馆 使馆 信息 公告

die  Botschaft
B1
Estimated CEFR level.
/ˈbɔtʃʃaft/

📜 What does "die Botschaft" mean?

The German word die Botschaft has two primary meanings:

  1. Message or communication: Information conveyed orally, in writing, or by other means. This can be an official announcement, a personal message, or the core message (e.g., of a film or book).
    • Example: Er überbrachte eine wichtige Botschaft des Königs. (He delivered an important message from the king.)
    • Example: Die Botschaft des Films war klar: Freundschaft ist wichtig. (The message of the film was clear: friendship is important.)
  2. Embassy (diplomatic mission): The official building and organization representing one country in another country, headed by an ambassador.
    • Example: Wir mussten zur deutschen Botschaft in Paris gehen, um neue Pässe zu beantragen. (We had to go to the German embassy in Paris to apply for new passports.)

⚠️ It's important to consider the context to understand the correct meaning.

Article rules for der, die, and das

-ft/ -schaft almost always feminine.

All -schaft nouns are feminine, but not all -ft nouns are.

Examples: die Aktiengesellschaft · die Ankunft · die Arbeitsgemeinschaft · die Arbeitskraft · die Auskunft · d...
⚠️ Exceptions: das Geschäft · das Gift · das Heft · das Lebensmittelgeschäft · der Bleistift · der Duft · der Lift ...

🧐 Grammar in Detail: Die Botschaft

The word "Botschaft" is a feminine noun. The article is always die.

Declension Singular

Declension of "die Botschaft" in Singular
Case Article Noun
Nominative (Subject) die Botschaft
Genitive (Possessive) der Botschaft
Dative (Indirect Object) der Botschaft
Accusative (Direct Object) die Botschaft

Declension Plural

Declension of "die Botschaften" in Plural
Case Article Noun
Nominative die Botschaften
Genitive der Botschaften
Dative den Botschaften
Accusative die Botschaften

💡 Example Sentences

  • (Message) Die Botschaft kam per E-Mail an. (The message arrived via email. - Nominative Singular)
  • (Message) Der Inhalt der Botschaft war geheim. (The content of the message was secret. - Genitive Singular)
  • (Embassy) Er arbeitet in der Botschaft. (He works at the embassy. - Dative Singular)
  • (Embassy) Sie besuchte die Botschaft gestern. (She visited the embassy yesterday. - Accusative Singular)
  • (Message/Embassy) Die Botschaften wurden ausgetauscht / sind in vielen Hauptstädten zu finden. (The messages were exchanged / The embassies can be found in many capitals. - Nominative Plural)

🌐 How to use "die Botschaft"?

The use of die Botschaft depends heavily on the context:

  • As a message/communication: Often used for important, official, or significant information. It can also refer to the core message or moral of a story, artwork, etc. ("Die moralische Botschaft"). Compared to "Nachricht" (message, news), "Botschaft" often sounds slightly more formal or weighty.
    • Example: Hast du die Botschaft von Mama bekommen? (Did you get the message from Mom?)
    • Example: Die versteckte Botschaft in dem Lied ist interessant. (The hidden message in the song is interesting.)
  • As an embassy (diplomatic mission): Refers to the highest diplomatic representation of a state abroad. It is usually located in the capital city of the host country.
    • Example: Die amerikanische Botschaft befindet sich in Berlin. (The American embassy is located in Berlin.)

Distinction from Consulate (das Konsulat): An embassy (Botschaft) is the main representation in the capital, while a consulate (Konsulat) handles specific consular tasks (e.g., passports, visas) and can also exist in other cities.

🧠 Mnemonics for "die Botschaft"

Article Mnemonic

Think of a female messenger (Botin), die (she) delivers an important message or works in a large building (die Botschaft). Nouns ending in '-schaft' are often feminine in German, hence die Botschaft.

Meaning Mnemonic

A Bote (messenger) brings a message (= Botschaft). And where does the highest diplomatic messenger (Botschafter) work? In the Botschaft (embassy building). The word connects the messenger (Bote) with both the message and the place. Think of a 'boat' (Bote sounds similar) carrying a message *to* the embassy building.

Synonyms

  • For message/communication:
  • For embassy:
    • die Vertretung (representation, mission)
    • die Gesandtschaft (legation - often synonymous, sometimes more specific)

Antonyms/Contrasting Concepts

  • For message/communication:
    • das Schweigen (silence)
    • die Frage (question - instead of a statement/message)
    • die Desinformation (disinformation - opposite of a true message)
  • For embassy:
    • (No direct antonym, but distinct from:) das Konsulat (consulate)

⚠️ Similar Words

  • Der Bote / die Botin: The messenger (male/female).
  • Der Botschafter / die Botschafterin: The ambassador (male/female), head of an embassy.

😂 A Little Joke

Fragt der eine Diplomat den anderen: "Warum flüsterst du immer in der Botschaft?"Antwortet der andere: "Damit ich keine Botschaft aussende, die ich nicht senden will!" 😉

One diplomat asks the other: "Why do you always whisper in the embassy (Botschaft)?"The other replies: "So I don't send out a message (Botschaft) I don't intend to send!" 😉

📜 A Little Poem

Die Botschaft, fern in fremdem Land,
Steht stolz, mit Flagge, wohlbekannt.
Hier wird vertreten, was daheim,
Ein Schutz für Bürger, groß und klein.

Doch auch ein Wort, das leise fliegt,
Eine Nachricht, die im Herzen wiegt.
Ob Freud, ob Leid, ob fern, ob nah,
Die Botschaft ist für alle da.


The embassy (Botschaft), far in a foreign land,
Stands proud, with flag, a well-known strand.
Representing all that is back home,
Protecting citizens where'er they roam.

But also words that softly fly,
A message (Botschaft) that can make you sigh.
Be it joy or sorrow, far or near,
The message (Botschaft) is for all to hear.

🧩 Little Riddle

Ich kann ein Haus sein, fern der Heimat, repräsentiere ein Land mit Staat.
Ich kann auch nur ein Wort sein, leise oder laut, das man dir anvertraut.

Was bin ich?
... Die Botschaft


I can be a house, far from home, representing a country and its state.
I can also be just a word, quiet or loud, that someone entrusts to you late.

What am I? ... Die Botschaft (Embassy / Message)

✨ Other Information

Word Composition:

The word "Botschaft" historically derives from "der Bote" (the messenger). The suffix "-schaft" often denotes a collective, a state, or an institution (like Freundschaft - friendship, Landschaft - landscape, Gesellschaft - society).

Related Terms:

  • Botschafter(in): The ambassador, the highest-ranking diplomatic representative of a country in another country.
  • Konsulat: Consulate, another type of diplomatic mission, often responsible for specific citizen services.
  • Diplomatie: Diplomacy, the field of international relations in which embassies play a central role.

Summary: is it der, die or das Botschaft?

The word "Botschaft" is always feminine. Therefore, the correct article is always die Botschaft (singular) and die Botschaften (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?