EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
abortion termination pregnancy termination
إجهاض إنهاء الحمل إجهاض الحمل
aborto interrupción del embarazo terminación del embarazo
سقط جنین قطع بارداری خاتمه بارداری
avortement interruption de grossesse interruption
गर्भपात गर्भावस्था समाप्ति अवरोध
aborto interruzione della gravidanza terminazione
中絶 妊娠中絶 妊娠終了
aborcja przerwanie ciąży terminacja ciąży
aborto interrupção da gravidez terminação da gravidez
avort terminare sarcina întrerupere de sarcină
аборт прерывание беременности искусственное прерывание
kürtaj gebelik sonlandırma gebelik iptali
аборт переривання вагітності припинення вагітності
堕胎 终止妊娠 流产

die  Abtreibung
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʔaptʁaɪbʊŋ/

🤰 What does 'die Abtreibung' mean?

Die Abtreibung is the German word for abortion. It refers to the intentional or unintentional termination of a pregnancy before the fetus is viable. It can describe a medical procedure or a natural event (miscarriage, although the German word for miscarriage is usually 'Fehlgeburt' or 'Spontanabort').

In common usage, as well as in legal and ethical discussions, 'die Abtreibung' almost exclusively refers to the induced termination of pregnancy through medical intervention. This procedure is legally regulated in Germany and many other countries and is often the subject of societal and political debates.

🚨 Important Note: The term is emotionally charged and ethically sensitive. In medical and legal contexts, the more neutral term Schwangerschaftsabbruch (pregnancy termination) or Interruptio (graviditatis) is often preferred.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

📝 Grammar of 'die Abtreibung' in Detail

The word 'Abtreibung' is a feminine noun. Therefore, the definite article is always 'die'.

Here is its declension:

Singular Declension

Declension of 'die Abtreibung' in Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dieAbtreibung
Genitive (Possessive)derAbtreibung
Dative (Indirect Object)derAbtreibung
Accusative (Direct Object)dieAbtreibung

Plural Declension

Declension of 'die Abtreibung' in Plural
CaseArticleNoun
NominativedieAbtreibungen
GenitivederAbtreibungen
DativedenAbtreibungen
AccusativedieAbtreibungen

💡 Example Sentences

  • Die Debatte über die Abtreibung ist komplex.
    (The debate about abortion is complex.)
  • Die gesetzlichen Regelungen der Abtreibung variieren weltweit.
    (The legal regulations concerning abortion vary worldwide.)
  • Nach der Abtreibung benötigte sie medizinische Betreuung.
    (After the abortion, she needed medical care.)
  • Das Paar entschied sich gegen die Abtreibung.
    (The couple decided against the abortion.)
  • In der Statistik wurden alle Abtreibungen des letzten Jahres erfasst.
    (All abortions from the last year were recorded in the statistics.)

🗣️ How is 'Abtreibung' used?

'Die Abtreibung' is primarily used in the following contexts:

  • Medical: Describing the procedure of pregnancy termination.
  • Legal: In the context of laws and regulations (like § 218 StGB in Germany).
  • Ethical/Philosophical: In discussions about morality, the right to choose, and the protection of unborn life.
  • Social/Political: In debates about women's rights, health policy, and societal values.

Comparison with other words:

  • Schwangerschaftsabbruch: Generally considered a more neutral term, often preferred in official, medical, and legal language. It literally means 'pregnancy termination'.
  • Interruptio (graviditatis): Latin technical term used in medicine.
  • Fehlgeburt / Spontanabort: Refers to a miscarriage, the involuntary loss of a pregnancy. An 'Abtreibung' is usually a voluntary intervention. ⚠️ These terms should not be confused!

Depending on the context and speaker, the term 'Abtreibung' can carry a negative connotation or be used neutrally. The choice between 'Abtreibung' and 'Schwangerschaftsabbruch' can sometimes indicate a stance in the debate.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Remembering the Article 'die'

Remember the '-ung' rule: Many German nouns ending in '-ung' are feminine ('die'). Think of other '-ung' words like 'die Entscheidung' (the decision) or 'die Regelung' (the regulation). 'Die Abtreibung' fits this pattern, signifying an action or process.

Remembering the Meaning

Think of the components: 'ab-' means 'off' or 'away', and 'treiben' means 'to drive' or 'to push'. So, 'Abtreibung' is like 'driving away' or 'pushing off' the pregnancy.

Synonyms (similar meaning):

  • Schwangerschaftsabbruch (often more neutral, 'pregnancy termination')
  • Interruptio (graviditatis) (medical term)
  • (Colloquial, partly dated or pejorative): Fruchtabtreibung

Antonyms (opposite meaning):

⚠️ Similar but different terms:

  • Fehlgeburt / Spontanabort: Miscarriage (involuntary loss).
  • Kontrazeption / Verhütung: Contraception (preventing pregnancy).
  • Sterilisation: Sterilization (permanent infertility).

😄 A Little Joke (Use with Caution)

Note: Jokes about abortion are difficult and often inappropriate due to the sensitivity of the topic. Here is a very neutral, general thought based more on the word 'treiben' (to drift):

Warum sind manche politischen Debatten wie ein Floß ohne Ruder? Weil viel geredet wird, aber am Ende alle nur irgendwie abtreiben!

(Why are some political debates like a raft without oars? Because there's a lot of talk, but in the end, everyone just sort of drifts off!)

(This refers to the meaning of 'abtreiben' as 'to drift off course' and is not directly related to the medical term.)

📜 A Short Poem

Ein Wort, schwer wie ein Stein,
Die Abtreibung, lässt keinen allein.
Entscheidung, Zweifel, Schmerz und Not,
Zwischen Leben und frühem Tod.
Gesetz und Glaube, Herz und Pflicht,
Ein Urteil fällen, kann man nicht.
Nur Respekt für jeden Weg,
Der durch dies schwere Thema trägt.

A word, heavy as a stone,
Abortion, leaves no one alone.
Decision, doubt, pain, and need,
Between life and an early seed.
Law and faith, heart and duty's call,
To pass a judgment, fits none at all.
Just respect for every way,
That carries through this difficult day.

🧩 Little Riddle

Ich beende, was begonnen hat,
Bin ärztlich, rechtlich und Debatte statt.
Manchmal medizinisch indiziert,
Oft ethisch heiß diskutiert.
Mein Name endet auf '-ung', feminin bin ich,
Was bin ich? Denk nach für dich!

I end what has begun,
Am medical, legal, and debate spun.
Sometimes medically indicated,
Often ethically hotly debated.
My name ends in '-ung', feminine I am, you see,
What am I? Think carefully!

Solution: Die Abtreibung (Abortion)

ℹ️ Further Information

Word Origin & Composition

The word 'Abtreibung' is composed of:

  • Prefix 'ab-': expresses separation, removal.
  • Verb 'treiben': here in the sense of 'to push away', 'to remove'.
  • Suffix '-ung': forms a noun from the verb, describing a process or state.

In Germany, abortion (der Schwangerschaftsabbruch) is fundamentally illegal (§ 218 StGB - German Criminal Code), but it remains unpunished under certain conditions. Primarily, this applies if it occurs within the first twelve weeks of conception and the pregnant person has received mandatory counseling (Beratungsregelung). There are also medical and criminological indications (exceptions).

Summary: is it der, die or das Abtreibung?

The noun Abtreibung is feminine. The correct article is always die: die Abtreibung.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?