EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
truth content truthfulness
محتوى الحقيقة صدق
contenido de verdad veracidad
محتوای حقیقت درستی
contenu de vérité véracité
सत्यता सत्य की मात्रा
contenuto di verità veridicità
真実の内容 真実性
prawdziwość wiarygodność
conteúdo de verdade veracidade
conținut de adevăr veridicitate
истинность правдивость
doğruluk içeriği gerçeklik
правдивість істинність
真实性 真相含量

der  Wahrheitsgehalt
C1
Estimated CEFR level.
/ˈvaːɐ̯haɪ̯tsɡəˌhalt/

📜 What exactly is 'der Wahrheitsgehalt'?

Der Wahrheitsgehalt refers to the extent to which a statement, piece of information, claim, or story corresponds to the actual truth. It's about how much truth there is to something.

Imagine someone tells you a story. The Wahrheitsgehalt of this story indicates how much of it actually happened and how much might have been invented or exaggerated.

It's a measure of the factuality or correctness of content.

⚠️ Note: It's not about absolute truth (which is often difficult to grasp), but rather the degree of correspondence with known facts or reality.

🧐 Grammar Spotlight: Der Wahrheitsgehalt

The noun „Wahrheitsgehalt“ is masculine. The correct article is therefore der.

Declension (Beugung)

As an abstract concept, „Wahrheitsgehalt“ is almost exclusively used in the singular. A plural form („die Wahrheitsgehalte“) is grammatically possible but very uncommon.

Singular Declension
Case (Kasus)Definite ArticleIndefinite Article
Nominative (Who/What?)der Wahrheitsgehaltein Wahrheitsgehalt
Genitive (Whose?)des Wahrheitsgehalt(e)seines Wahrheitsgehalt(e)s
Dative (To/For whom?)dem Wahrheitsgehalt(e)einem Wahrheitsgehalt(e)
Accusative (Whom/What?)den Wahrheitsgehalteinen Wahrheitsgehalt

Note: The genitive and dative endings with „-e“ are optional and often sound a bit more formal or older.

Examples (Beispiele) 📖

  1. Der Richter prüfte den Wahrheitsgehalt der Zeugenaussage sehr genau.
    (The judge examined the truth content of the witness's testimony very carefully.)
  2. Man sollte nicht alles glauben, was im Internet steht; der Wahrheitsgehalt ist oft zweifelhaft.
    (One shouldn't believe everything on the internet; the truth content is often doubtful.)
  3. Journalisten haben die Pflicht, den Wahrheitsgehalt ihrer Informationen zu überprüfen.
    (Journalists have the duty to check the truth content of their information.)
  4. Der hohe Wahrheitsgehalt seiner Darstellung überzeugte die Zuhörer.
    (The high truth content of his account convinced the audience.)

🗣️ When and How to Use 'Wahrheitsgehalt'?

The term „Wahrheitsgehalt“ is primarily used in contexts where the correctness or credibility of information, statements, reports, or theories is being evaluated. Typical fields of application include:

  • Journalism & Media: Assessing news, sources, and reports.
  • Science & Research: Evaluating study results, hypotheses, and data.
  • Law & Justice: Examining testimonies, evidence, and claims.
  • Everyday Communication: Questioning rumors, stories, or assertions („Is there any truth to it?“).
  • Philosophy & Epistemology: Discussing criteria of truth.

People often talk about 'prüfen' (checking), 'überprüfen' (verifying), 'hinterfragen' (questioning), 'bewerten' (evaluating), or 'anzweifeln' (doubting) the Wahrheitsgehalt.

Distinction: While „Wahrheit“ (the truth) often refers to absolute, complete correspondence with reality, „Wahrheitsgehalt“ describes the degree or proportion of truth within a piece of information.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Mnemonic for the Article (der):

Think of „der Gehalt“ (content, e.g., fat content - Fettgehalt, alcohol content - Alkoholgehalt). Just as you measure the 'Gehalt' (content) of something, you measure the 'Wahrheits'-Gehalt (truth content). And „Gehalt“ is masculine in German. Therefore: der Wahrheitsgehalt.

Mnemonic for the Meaning:

How much Wahrheit (truth) has Gehalt (substance, content)? -> Der Wahrheitsgehalt (the truth content).

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

Antonyms (Opposites):

  • Unwahrheit: Untruth
  • Falschheit: Falsity, falsehood
  • Lüge: Lie
  • Irrtum: Error, mistake
  • Erdichtung / Erfindung: Fiction / Invention
  • Gerücht: Rumor

Beware of similar words:

  • Wahrhaftigkeit: Truthfulness, veracity. This refers more to a person's sincere disposition. Someone can be truthful (wahrhaftig) but still be mistaken (low Wahrheitsgehalt of the statement).

😂 A Little Joke

Fragt der Lehrer: „Fritzchen, warum lügst du ständig?“
Fritzchen: „Damit wenigstens etwas einen hohen Wahrheitsgehalt hat – nämlich die Aussage, dass ich ständig lüge!“

Translation:
The teacher asks: „Fritzchen, why do you lie all the time?“
Fritzchen: „So that at least something has a high truth content – namely the statement that I lie all the time!“

✍️ Poem about Truth Content

Ein Wort, gehört, gelesen schnell,
doch ist die Quelle wirklich hell?
Man prüft und wägt, mit kühlem Sinn,
den Wahrheitsgehalt, tief Mitten drin.

Ist’s Fakt, Gerücht, nur heißer Wind?
Ein Körnchen Wahrheit man oft find’t.
Doch selten strahlt es rein und klar,
der Zweifel bleibt oft wunderbar.

Translation:
A word, heard, read so fast,
But is the source truly cast...
In light? One checks with sober thought,
The truth content, deeply sought.

Is it fact, rumor, just hot air?
A grain of truth is often there.
But rarely does it purely shine,
Doubt often remains, quite divine.

❓ Riddle Time

Ich messe, wie viel Wahres steckt,
in dem, was man erzählt, entdeckt.
Mal bin ich hoch, mal tief, mal null,
bei jeder Nachricht, jedem Pull.
Man prüft mich gern, bevor man glaubt.
Sag, wie heiß ich? (Hab’s dir fast geraubt!)

Translation:
I measure how much truth resides,
In what is told, what one confides.
Sometimes I'm high, sometimes low, or none,
With every message, every run.
People check me gladly, before belief they keep.
Tell me, what's my name? (I almost made you weep!)

Solution: Der Wahrheitsgehalt

🧩 Further Insights

Word Composition:

The word „Wahrheitsgehalt“ is a compound noun, composed of:

  • Wahrheit (die) - Truth, state of being true, correspondence with reality.
  • Gehalt (der) - Content, proportion, substance (as in „Fettgehalt“ - fat content or „Sinngehalt“ - meaning/sense content).

So, it literally describes the „content of truth“.

Abstract Nature:

„Wahrheitsgehalt“ is an abstract noun. You cannot directly see or touch it; it can only be inferred through analysis and evaluation of information.

📝 Summary: is it der, die or das Wahrheitsgehalt?

The word „Wahrheitsgehalt“ is masculine, so the correct article is der Wahrheitsgehalt. It is used in the singular and describes the degree to which a statement corresponds with the truth.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?