der
Verhandlungstag
📖 What does "der Verhandlungstag" mean?
Der Verhandlungstag is a masculine noun (Maskulinum) and refers to a day scheduled for negotiations or on which negotiations take place. This often relates to court proceedings (gerichtliche Verhandlungen), but can also be used for business (geschäftliche), political (politische), or other types of negotiations.
There is only one article, der, for this word. It is composed of Verhandlung (negotiation) and Tag (day).
Examples of contexts:
- 📅 Court trials (Gerichtsprozesse)
- 🤝 Contract negotiations (Vertragsverhandlungen)
- 🏛️ Political summits or sessions (Politische Gipfeltreffen oder Sitzungen)
Article rules for der, die, and das
-ag → always masculine.
Weekdays, months, seasons → almost always masculine.
Caution: see exceptions
🧐 Grammar of "der Verhandlungstag" in Detail
The word "Verhandlungstag" is a masculine noun. Here is its declension:
Singular Declension
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | der | Verhandlungstag |
Genitive | des | Verhandlungstag(e)s |
Dative | dem | Verhandlungstag(e) |
Accusative | den | Verhandlungstag |
Plural Declension
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Verhandlungstage |
Genitive | der | Verhandlungstage |
Dative | den | Verhandlungstagen |
Accusative | die | Verhandlungstage |
Example Sentences 📜
- Der erste Verhandlungstag im Prozess zog sich bis in den späten Abend.
(The first day of negotiations in the trial lasted late into the evening.) - Für die Vertragsunterzeichnung sind mehrere Verhandlungstage angesetzt.
(Several days of negotiation are scheduled for the contract signing.) - Am letzten Verhandlungstag wurde endlich eine Einigung erzielt.
(An agreement was finally reached on the last negotiation day.) - Der Richter legte den nächsten Verhandlungstag auf kommenden Dienstag fest.
(The judge set the next negotiation day for the coming Tuesday.)
💡 Everyday Usage
The term Verhandlungstag is primarily used in formal language, especially in the fields of law (Recht) and business (Wirtschaft).
- In court (Im Gericht): Here, it denotes a day on which an oral hearing (mündliche Verhandlung) takes place. (e.g., Der Zeuge muss am nächsten Verhandlungstag erscheinen. - The witness must appear on the next negotiation day.)
- In companies (In Unternehmen): For complex contract negotiations or collective bargaining (Tarifverhandlungen), one also speaks of Verhandlungstage. (e.g., Die Gewerkschaft plant drei weitere Verhandlungstage. - The union is planning three more negotiation days.)
- In politics (In der Politik): The term can also appear in political negotiations, e.g., coalition talks or international summits.
In informal conversation, one might rather say "der Tag, an dem verhandelt wird" (the day on which negotiations take place) or "der Gerichtstermin" (the court date), but "Verhandlungstag" is precise and established.
🧠 Mnemonics and Memory Aids
For the article: The word ends in "-tag". All simple words ending in "-tag" are masculine (männlich): der Montag, der Dienstag, der Geburtstag... therefore, also der Verhandlungstag. Remember: A Tag (day) is masculine.
For the meaning: Imagine a male judge (der Richter) looking at his calendar and declaring: "On this Tag (day), we will verhandeln (negotiate)!" That's the Verhandlungstag (negotiation day).
🔄 Synonyms and Antonyms
Synonyms (similar meaning):
- Sitzungstag: Often used in parliamentary or judicial contexts, emphasizes sitting together.
- Gerichtstag: More specific to court proceedings.
- Termin: More general (appointment, date), can be a negotiation day but not exclusively.
⚠️ Caution: "Besprechungstermin" (meeting appointment) is less formal and usually refers to internal meetings rather than formal negotiations.
😂 A Little Joke
Fragt der Richter den Angeklagten am ersten Verhandlungstag: "Wollen Sie die Wahrheit, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit sagen?"
Antwortet der Angeklagte: "Nein, Herr Richter, ich möchte lieber über das Wetter reden!"
(The judge asks the defendant on the first day of trial: "Do you want to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?"
The defendant replies: "No, Your Honor, I'd rather talk about the weather!")
📜 Poem about the Word
Der Kalender zeigt es an,
Der Verhandlungstag ist dran.
Anwälte schärfen Argument,
Ein Urteil wird ersehnt, vehement.
Stunden ziehen sich oft lang,
Bis zum letzten Glockenklang.
(The calendar shows it clear,
The negotiation day is here.
Lawyers sharpen arguments keen,
A verdict is eagerly seen.
Hours often drag along,
Until the final bell's last song.)
🧩 Fun Riddle
Ich bin im Kalender markiert,
Wo oft gestritten und plädiert.
Mal im Gericht, mal im Geschäft,
Ein Datum, das Gewicht verschafft.
Was bin ich?
(I am marked on the calendar,
Where arguments and pleas often occur.
Sometimes in court, sometimes in trade,
A date by which decisions are swayed.
What am I?)
(Answer: Der Verhandlungstag)
📌 Other Information
Word Composition:
The word "Verhandlungstag" is a compound noun (Kompositum), composed of:
- Die Verhandlung: The negotiation / the act of negotiating.
- The linking element "-s-": A connecting sound between the word parts (Verhandlungs...).
- Der Tag: The day (unit of 24 hours).
Together, the meaning is: A day dedicated to negotiation.
📝 Summary: is it der, die or das Verhandlungstag?
The noun "Verhandlungstag" is masculine. The correct article is der. So, it's der Verhandlungstag (Nominative Singular), des Verhandlungstages (Genitive Singular), dem Verhandlungstag(e) (Dative Singular), den Verhandlungstag (Accusative Singular), die Verhandlungstage (Nominative/Accusative Plural), and den Verhandlungstagen (Dative Plural).