EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
potion draught elixir
جرعة شراب إكسير
poción brebaje elixir
معجون نوشیدنی اکسیر
potion breuvage élixir
द्रव्य औषधि पेय
pozione bevanda elisir
ポーション エリクサー
mikstura napój eliksir
poção bebida elixir
poțiune draught elixir
зелье напиток эликсир
iksir iksir içecek
зілля напій еліксир
药剂 魔药 药水

der  Trank
B2
Estimated CEFR level.
/tʁaŋk/

📜 What exactly is a Trank?

Der Trank (noun, masculine) generally refers to a liquid intended for drinking. However, the term is often used in an elevated, literary, or archaic context.

Common associations include:

  • 🧪 A special beverage, often with specific ingredients or effects (e.g., Zaubertrank - magic potion, Heiltrank - healing potion).
  • 🏺 A drink prepared or served in a particular vessel.
  • 📖 A rather old-fashioned or poetic term for a beverage in general.

In contrast to the everyday word das Getränk (the drink/beverage), der Trank often carries a more specific, sometimes mysterious or solemn connotation.

⚠️ Attention: Trank is also the 1st and 3rd person singular preterite (simple past) form of the verb trinken (to drink), e.g., "Ich trank Wasser." (I drank water.). This entry, however, focuses on the noun der Trank.

Article rules for der, die, and das

Alcohol almost always masculine.

Examples: der Alkohol · der Bordeaux · der Champagner · der Cocktail · der Drink · der Glühwein · der Most · d...
⚠️ Exceptions: das Bier · das Freibier

🧐 Grammar Under the Microscope: Der Trank

The noun "Trank" is masculine. It is declined as follows:

Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominative (Subject)der Trankein Trank (a potion)
Genitive (Possessive)des Trank(e)seines Trank(e)s (of a potion)
Dative (Indirect Object)dem Trank(e)einem Trank(e) (to/for a potion)
Accusative (Direct Object)den Trankeinen Trank (a potion)
Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Tränke (the potions)Tränke (potions)
Genitiveder Tränke (of the potions)Tränke (of potions)
Dativeden Tränken (to/for the potions)Tränken (to/for potions)
Accusativedie Tränke (the potions)Tränke (potions)

📝 Example Sentences

  1. Der Ritter nahm einen tiefen Schluck aus seinem Trank.
    (The knight took a deep gulp from his draught.)
  2. Die Hexe braute einen geheimnisvollen Trank in ihrem Kessel.
    (The witch brewed a mysterious potion in her cauldron.)
  3. Im Märchen gibt es oft magische Tränke mit wundersamen Wirkungen.
    (In fairy tales, there are often magical potions with wondrous effects.)
  4. Er reichte ihr einen stärkenden Trank nach der langen Reise.
    (He handed her a strengthening potion after the long journey.)

💡 How to Use "Trank"?

The term der Trank is used less frequently in everyday language than the word das Getränk.

  • Literary/Historical Context: You'll often find "Trank" in fairy tales, legends, poems, or historical texts. Example: "Der Held leerte den vergifteten Trank." (The hero drank the poisoned potion.)
  • Special Beverages: It often refers to drinks with special properties, like Heiltränke (healing potions), Zaubertränke (magic potions), Liebestränke (love potions), or even Gifttränke (poison potions). Example: "Der Druide bereitete einen heilsamen Trank." (The druid prepared a healing draught.)
  • Elevated Language: Sometimes it's used to describe a beverage in a more solemn or sophisticated way. Example: "Nach der Zeremonie wurde ein edler Trank gereicht." (After the ceremony, a noble beverage was served.)

In comparison:

  • Das Getränk: The neutral, everyday word for any kind of liquid for drinking (water, juice, soda, beer, etc.).
  • Der Trank: More specific, often laden with meaning, rather rare in normal conversation about everyday drinks.
  • Der Trunk: Similar to Trank, often used for a sip or an alcoholic beverage; also rather elevated or archaic.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Imagine a strong, masculine wizard (der Zauberer) brewing a powerful Trank. Der wizard needs den Trank. This helps remember "der Trank" (masculine).

Meaning Mnemonic: The word "Trank" sounds like the English word "drank". A Trank is something that one drank or can drink – a special kind of beverage or potion.

🔄 Similar and Opposite Words

Synonyms (Similar Meaning):

  • Das Getränk: General word for a drink/beverage.
  • Der Trunk: Often a sip or an alcoholic drink; elevated style.
  • Das Gebräu: Often derogatory or for homemade, unusual mixtures; a brew/concoction.
  • Das Elixier: Usually a strengthening or life-extending (magic) potion; elixir.
  • Die Potion: Loanword for a magic potion (from English).

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Die Speise: Dish (of food).
  • Das Essen: Food.
  • Feste Nahrung: Solid food.

Potential for Confusion:

  • Trinken (verb): The act of consuming a liquid.
  • Trank (verb form): The simple past tense of 'trinken' (I/he/she/it drank).
  • Der Trinker / Die Trinkerin: A person who drinks (often excessively) alcohol; a drinker.

😄 A Little Joke

Fragt der Lehrer: "Was ist flüssiger als Wasser?"
Fritzchen: "Die Hausaufgaben, die sind nämlich überflüssig!"

Translation:

The teacher asks: "What is more fluid/liquid than water?"
Little Fritz: "Homework, because it's superfluous!"

(Okay, not directly about a potion (Trank), but about liquids and a German pun: flüssig = liquid, überflüssig = superfluous/unnecessary!)

✍️ A Poem About the Trank

Im Becher schimmert tief und klar,
Ein Trank, so alt, so wunderbar.
Von Kräutern, die im Mondlicht blüh'n,
Lässt er die Sorgen schnell verglüh'n.

Ein Schluck nur, und die Kraft kehrt ein,
Der Zauber wirkt, mal groß, mal klein.
Ob Heilung, Liebe oder Macht,
Der Trank hat es hervorgebracht.


Translation:

In the goblet, deep and clear it gleams,
A potion, ancient, like in dreams.
From herbs that bloom in moonlight's grace,
It makes all worries leave no trace.

Just one sip, and strength returns anew,
The magic works, both great and few.
Be it healing, love, or might,
The potion brought it forth to light.

🧩 Little Riddle

Ich bin flüssig, doch kein Meer,
Manchmal süß, manchmal bitter sehr.
In Märchen komm ich oft zu Ehren,
Kann heilen, schaden oder Kräfte mehren.
Der Artikel ist maskulin, das ist bekannt.

Was bin ich, hier im deutschen Land?

Lösung/Solution: Der Trank


Translation:

I am liquid, but not the sea,
Sometimes sweet, sometimes bitter for thee.
In fairy tales, I'm often revered,
Can heal, harm, or grant powers endeared.
My article is masculine, that's well known.

What am I, in Germany shown?

Answer: Der Trank (the potion/draught)

💡 Other Interesting Facts

Word Composition: The word "Trank" is closely related to the verb "trinken" (to drink). It belongs to the same word family as "Trunk" (draught, gulp), "ertrinken" (to drown), "Getränk" (beverage).

Etymology: It derives from the Old High German "tranc" and Middle High German "tranc", which meant both "the act of drinking" and "the beverage".

Cultural Significance: Potions and draughts (Tränke) play important roles in many cultures' myths, legends, and rituals (e.g., the divine drink Ambrosia/Nectar, the elixir of immortality, the chalice in the Eucharist).

📝 Summary: is it der, die or das Trank?

The German word "Trank" is a masculine noun, so the correct article is der Trank. It refers to a beverage, often in an elevated or literary context, and can mean special liquids (like magic or healing potions). The plural form is "die Tränke".

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?