EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
Potsdam from Potsdam
بوتسدام من بوتسدام
Potsdam de Potsdam
پوتسدام از پوتسدام
Potsdam de Potsdam
पॉट्सडैम पॉट्सडैम से
Potsdam da Potsdam
ポツダム ポツダムから
Potsdam z Potsdam
Potsdam de Potsdam
Potsdam din Potsdam
Потсдам из Потсдама
Potsdam Potsdam'dan
Потсдам з Потсдама
波茨坦 来自波茨坦

der  Potsdamer
B2
Estimated CEFR level.
/ˈpɔtsdamɐ/

🤔 What does "der Potsdamer" mean?

Der Potsdamer refers to a male person who lives in or was born in the city of Potsdam (the capital of the German state of Brandenburg).

It's a nominalized adjective, derived from the city name Potsdam with the suffix -er. The feminine form is die Potsdamerin.

🚨 Attention: The word "potsdamer" (lowercase) is the corresponding adjective and refers to things originating from or typical of Potsdam (e.g., das potsdamer Stadtschloss - the Potsdam City Palace). As a designation of origin, it's often capitalized even when used adjectivally (e.g., Potsdamer Abkommen - Potsdam Agreement).

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

🧐 Grammar in Detail: Der Potsdamer

"Der Potsdamer" is a masculine noun. It is declined like an adjective following a definite article (weak declension).

Declension Singular
CaseArticlePotsdamer
NominativederPotsdamer
AccusativedenPotsdamer
DativedemPotsdamer
GenitivedesPotsdamers
Declension Plural
CaseArticlePotsdamer
NominativediePotsdamer
AccusativediePotsdamer
DativedenPotsdamern
GenitivederPotsdamer

📝 Example Sentences

  • Der Potsdamer ging im Park Sanssouci spazieren. (The man from Potsdam went for a walk in Sanssouci Park.)
  • Ich habe den Potsdamer nach dem Weg gefragt. (I asked the man from Potsdam for directions.)
  • Wir sprachen mit dem Potsdamer über die Geschichte der Stadt. (We spoke with the man from Potsdam about the city's history.)
  • Das ist das Fahrrad des Potsdamers. (That is the bicycle of the man from Potsdam.)
  • Die Potsdamer sind stolz auf ihre Schlösser und Gärten. (The people from Potsdam are proud of their palaces and gardens.)

🗣️ How is "der Potsdamer" used?

The term "der Potsdamer" is primarily used to:

  • Specifically identify a male person as an inhabitant or native of Potsdam.
  • Distinguish him from inhabitants of other cities (e.g., Berliner - person from Berlin, Brandenburger - person from Brandenburg).

You'll encounter the word in conversations about origin, in local news, or in historical contexts. It can be neutral, but depending on the context, might also carry slight stereotypes (though this is less common).

Note the difference from the adjective "potsdamer" or "Potsdamer", which refers to things: die Potsdamer Konferenz (the Potsdam Conference), ein potsdamer Unternehmen (a Potsdam-based company).

💡 Mnemonics for "der Potsdamer"

For the article: Think of der Mann (the man) or der Bewohner (the male resident). A Potsdamer is a male resident of Potsdam, so it's der Potsdamer.

For the meaning: The word clearly contains the city name: Potsdam. The ending -er often signals a male person from that place in German (like Berlin -> Berliner, Hamburg -> Hamburger). So: A man from Potsdam -> der Potsdamer.

Synonyms

  • Bewohner Potsdams (Resident of Potsdam - neutral, descriptive)
  • Einwohner Potsdams (Inhabitant of Potsdam - neutral, more official)
  • Mann aus Potsdam (Man from Potsdam - colloquial, descriptive)

Antonyms

  • Nicht-Potsdamer (Non-Potsdamer)
  • Berliner (Inhabitant of Berlin)
  • Brandenburger (Inhabitant of Brandenburg outside Potsdam, or from the city Brandenburg an der Havel)
  • Tourist / Besucher (Tourist / Visitor - not living there)

⚠️ Similar Words

  • potsdamer / Potsdamer (adjective): Refers to things, not people (e.g., Potsdamer Platz, potsdamer Architektur - Potsdam architecture).
  • Die Potsdamerin: The feminine form (female inhabitant of Potsdam).

😄 A Little Joke

Warum nehmen Potsdamer immer eine Leiter mit in den Park Sanssouci?
Damit sie die hohe Gartenkunst erreichen können! 😉

(Why do people from Potsdam always take a ladder to Sanssouci Park?
So they can reach the 'high art' of gardening! - This is a pun, as "hohe Kunst" means high art, and "hohe Gartenkunst" can mean high gardening art or literally 'high up' gardening art.)

📜 A Little Poem

Ein Potsdamer, stolz und fein,
Liebt seiner Stadt den Sonnenschein.
Durch Sanssouci schlendert er gern,
Nah bei Berlin, doch irgendwie fern.
Mit Havelblick und Schlossportal,
Lebt er zufrieden, allemal.

(A man from Potsdam, proud and fine,
Loves his city's sunshine.
Through Sanssouci he likes to stroll,
Near Berlin, yet distinct on the whole.
With Havel views and palace gate,
He lives content, seals his fate.)

🧩 Riddle

Ich wohne in der Stadt der Schlösser,
nicht weit von Spree und großem Wasser.
Sanssouci ist mein Revier,
Bin ich ein Mann, wie heiß ich hier?

(I live in the city of palaces,
Not far from the Spree and large waters near.
Sanssouci is my domain,
If I am a man, what is my name here?)

(Answer: der Potsdamer)

ℹ️ Other Information

Word Formation:

  • The name derives directly from the city name Potsdam.
  • The suffix -er is frequently used in German to denote male inhabitants of places or members of groups (e.g., Münchner - from Munich, Leipziger - from Leipzig, Europäer - European).

Cultural Context:

  • Potsdam is famous for its historic palaces and gardens (UNESCO World Heritage Site), especially Sanssouci, the summer palace of Frederick the Great.
  • The city was also the location of the Potsdam Conference after World War II.
  • Therefore, the term "Potsdamer" might evoke associations with Prussian history, culture, or even the film industry (Babelsberg studios are located there).

📝 Summary: is it der, die or das Potsdamer?

The word "Potsdamer" when referring to a person is always masculine: der Potsdamer (plural: die Potsdamer). It refers to a male inhabitant of the city of Potsdam. The feminine form is die Potsdamerin.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?