EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
crucial point turning point
نقطة حاسمة نقطة تحول
punto crucial punto de inflexión
نقطه حساس نقطه عطف
point crucial tournant
मोड़ बिंदु महत्वपूर्ण बिंदु
punto cruciale punto di svolta
重要な点 転換点
punkt krytyczny przełomowy moment
ponto crucial ponto de virada
punct crucial punct de cotitură
ключевой момент переломный момент
kritik nokta dönüm noktası
вирішальний момент поворотний пункт
关键点 转折点

der  Knackpunkt
B2
Estimated CEFR level.
/ˈknakˌpʊŋkt/

What exactly is 'der Knackpunkt'? 🤔

The German word der Knackpunkt refers to the crucial, critical, or problematic point in a matter, discussion, or when solving a problem. It's the sticking point, the part that causes the most difficulty, or the element on which further progress depends. Imagine trying to crack a nut – the Knackpunkt is the spot where the shell is toughest, but also the one whose overcoming leads to success.

It is a masculine noun, therefore always der Knackpunkt.

Article rules for der, die, and das

Kn- mostly masculine.

Examples: der Knabe · der Knackpunkt · der Knall · der Knaller · der Knappe · der Knast · der Knoblauch · der ...
⚠️ Exceptions: das Knie · die Kneipe

Grammar Check: Declining 'der Knackpunkt' correctly

The noun „Knackpunkt“ is masculine. Here is its declension:

Singular Declension

Declension of 'der Knackpunkt' (Singular)
CaseArticleNounEnglish Case
NominativederKnackpunktSubject
GenitivedesKnackpunkt(e)sPossessive
DativedemKnackpunkt(e)Indirect Object
AccusativedenKnackpunktDirect Object

Plural Declension

Declension of 'die Knackpunkte' (Plural)
CaseArticleNounEnglish Case
NominativedieKnackpunkteSubject
GenitivederKnackpunktePossessive
DativedenKnackpunktenIndirect Object
AccusativedieKnackpunkteDirect Object

Example Sentences ✍️

  1. Der eigentliche Knackpunkt der Diskussion war die Finanzierung.
    (The real sticking point of the discussion was the financing.)
  2. Wir müssen uns auf den Knackpunkt des Problems konzentrieren.
    (We need to concentrate on the crux of the problem.)
  3. Nach langem Überlegen fanden sie den Knackpunkt in der Argumentation des Gegners.
    (After long consideration, they found the crucial point in the opponent's argumentation.)
  4. Bei vielen Projekten gibt es mehrere Knackpunkte zu überwinden.
    (In many projects, there are several crucial points to overcome.)

When to use 'Knackpunkt'? 🎯

The term Knackpunkt is often used in contexts involving problem-solving, discussions, negotiations, or strategic planning.

  • Problem-solving: Identifying the core problem or the biggest hurdle. „Der Knackpunkt bei der Reparatur ist ein schwer zugängliches Teil.“ (The sticking point with the repair is a hard-to-reach part.)
  • Discussion/Negotiation: Naming the most contentious or important point that needs agreement. „Der Knackpunkt in den Verhandlungen ist die Laufzeit des Vertrags.“ (The crucial point in the negotiations is the contract duration.)
  • Planning/Strategy: Highlighting a critical factor for success. „Der Knackpunkt für unser Wachstum ist die Erschließung neuer Märkte.“ (The key factor for our growth is accessing new markets.)

It's a rather colloquial but very common term, understood and used even in more formal contexts (e.g., business meetings). It's more figurative than „Kernpunkt“ (core point) orProblem, but often emphasizes the element of difficulty or resistance more strongly.

Memory Aids for 'Knackpunkt'

Here’s how to remember the article and meaning:

Article Aid: Think of 'der' as in 'the strong guy' (masculine). The strong guy has to find the crucial Punkt (point) to knacken (crack) the nut. Der Knackpunkt.

Meaning Aid: Think of the sound 'crack!' (like 'knack!') – that's the moment something breaks or is decided. The Knackpunkt is the Punkt (point) where things 'crack', i.e., where the decision is made or the problem lies. It's the 'cracking point'.

Similar but Different: Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Kernpunkt: The central, most important point (rather neutral).
  • Springender Punkt: The decisive point, what it's really about (from Latin 'punctum saliens').
  • Haken: The catch, the difficult or problematic aspect of something (often hidden).
  • Crux: (from Latin) Difficulty, core problem.
  • Engpass: Bottleneck, a point hindering progress.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Nebensache: Side issue, something unimportant.
  • Belanglosigkeit: Triviality, insignificance.
  • Randthema: Marginal topic, an aspect not central to the issue.

⚠️ Caution: Although similar, synonyms emphasize slightly different aspects. „Knackpunkt“ often highlights the difficulty or obstacle.

A Little Joke on the Topic 😄

Warum konnte der Detektiv den Fall nicht lösen?
Er hat den Knackpunkt einfach nicht gefunden – er hat immer nur Walnüsse geknackt!

Why couldn't the detective solve the case?
He just couldn't find the
Knackpunkt (crucial point / cracking point) – he only ever cracked walnuts!

Knackpunkt Rap 🎤

Die Debatte hitzig, jeder hat 'ne Meinung,
Doch wo liegt das Problem, die wahre Erscheinung?
Man redet im Kreis, kommt nicht voran,
Bis einer ruft: „Moment mal, nebenan!“
Da liegt er verborgen, klar und rein,
Der Knackpunkt der Sache, er muss es sein!
Ist der erstmal erkannt, die Lösung nah,
Problem geknackt, Hurra, Hurra!

(The debate is heated, everyone has an opinion,
But where's the problem, the true phenomenon?
Talking in circles, making no advance,
Till someone shouts: "Hold on, take a glance!"
There it lies hidden, clear and pure,
The crux of the matter, it must be, for sure!
Once it's identified, the solution's near,
Problem cracked, Hooray, Hooray, give a cheer!)

Guess What I Am? 🤔

Ich bin entscheidend, doch oft schwer zu fassen,
An mir kann ein ganzes Projekt oft erblassen.
Man sucht mich in Plänen, Verträgen, im Streit,
Findet man mich, ist die Lösung nicht weit.
Ich bin maskulin und bring's auf den Punkt.

Was bin ich?

(I am decisive, yet often hard to grasp,
A whole project can fail because of my clasp.
People search for me in plans, contracts, in strife,
Find me, and the solution comes to life.
I am masculine and get straight to the point.

What am I?)

Solution: Der Knackpunkt (The crucial point / sticking point)

Word Detectives: Origin 🕵️‍♀️

The term „Knackpunkt“ is a compound word derived from:

  • knacken: meaning 'to crack' (like a nut), but also 'to solve something difficult'. It also relates to the sound of breaking.
  • Punkt: meaning 'point', referring to a specific spot or aspect.

Together, they create the figurative idea of a point where something 'cracks' or is decided, or a point that needs to be 'cracked' (solved).

📝 Summary: is it der, die or das Knackpunkt?

The word "Knackpunkt" is always masculine. The correct form is: der Knackpunkt. It refers to the crucial or most difficult point of a matter.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?