EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
children's birthday child's birthday
عيد ميلاد الطفل حفلة عيد ميلاد للأطفال
cumpleaños infantil fiesta de cumpleaños
تولد کودک جشن تولد کودک
anniversaire d'enfant fête d'anniversaire
बच्चों का जन्मदिन बाल जन्मदिन
compleanno per bambini festa di compleanno
子供の誕生日 子供のバースデー
urodziny dziecka przyjęcie urodzinowe
aniversário infantil festa de aniversário
ziua de naștere a copilului petrecere de ziua copilului
детский день рождения день рождения ребенка
çocuk doğum günü doğum günü partisi
дитячий день народження свято дня народження
儿童生日 孩子生日

der  Kindergeburtstag
B1
Estimated CEFR level.
/ˈkɪndɐɡəˌbʊʁtstaːk/

🎂 What exactly is a Kindergeburtstag?

Der Kindergeburtstag (plural: die Kindergeburtstage) refers to a party held specifically for a child on their birthday. Typically, the child's friends are invited, and there are games, cake, presents, and often a specific theme.

It's an integral part of childhood in German-speaking countries and is often eagerly anticipated.

Article rules for der, die, and das

-ag always masculine.

Examples: der Airbag · der Alltag · der Anschlag · der Antrag · der Auftrag · der Ausschlag · der Befreiungssc...

Weekdays, months, seasons almost always masculine.

Caution: see exceptions

Examples: der Abend · der Alltag · der April · der Arbeitstag · der August · der Dezember · der Dienstag · der...
⚠️ Exceptions: das Baujahr · das Folgejahr · das Frühjahr · das Geschäftsjahr · das Gründungsjahr · das Halbjahr · ...

🧐 Grammar in Detail: Der Kindergeburtstag

The word "Kindergeburtstag" is a masculine noun. It is used with the article der.

It's a compound noun made up of "Kinder" (plural of Kind, child) and "Geburtstag" (the birthday, der Geburtstag). The gender is determined by the last part of the word ("der Geburtstag").

Declension

Singular
CaseArticleNoun
NominativederKindergeburtstag
AccusativedenKindergeburtstag
DativedemKindergeburtstag
GenitivedesKindergeburtstags / Kindergeburtstages
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieKindergeburtstage
AccusativedieKindergeburtstage
DativedenKindergeburtstagen
GenitivederKindergeburtstage

Example Sentences

  • Der Kindergeburtstag meiner Tochter war ein voller Erfolg. (My daughter's children's birthday party was a complete success.)
  • Wir planen gerade den nächsten Kindergeburtstag. (We are currently planning the next children's birthday party.)
  • Zu seinem Kindergeburtstag wünscht er sich eine Hüpfburg. (For his children's birthday party, he wishes for a bouncy castle.)
  • Die Organisation eines Kindergeburtstags kann stressig sein. (Organizing a children's birthday party can be stressful.)
  • Auf den Kindergeburtstagen gibt es immer viel Kuchen. (There is always a lot of cake at children's birthday parties.)

🎈 When and How to Use 'Kindergeburtstag'?

The term Kindergeburtstag is used specifically to describe a child's birthday party, as opposed to a celebration for adults.

  • Context: Family, friends, school, kindergarten (Kindergarten). It's an everyday word everyone understands.
  • Typical Activities: Games like Topfschlagen (hitting a pot while blindfolded), Blinde Kuh (blind man's buff), Schatzsuche (treasure hunt); eating cake (often a birthday cake with candles - Geburtstagstorte mit Kerzen); opening presents (Geschenke auspacken).
  • Distinction: A Geburtstag can refer to any age group. A Kindergeburtstag is always for a child. A Party is more general and can relate to other occasions.
  • Cultural Significance: In Germany, Austria, and Switzerland, Kindergeburtstage are often important social events for children and their parents. There are countless guides and websites dedicated to the topic.

🧠 Mnemonics to Help Remember

Article Mnemonic: Think of the underlying word: it ends in Geburtstag, which is der Geburtstag. So, der Kindergeburtstag.

Meaning Mnemonic: The word literally tells you: Kinder (children) + Geburtstag (birthday). Picture a colorful, noisy party full of Kinder for a Geburtstag!

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Kinderparty: More colloquial, emphasizes the party aspect.
  • Geburtstagsfeier für Kinder: A descriptive phrase, 'birthday celebration for children'.
  • Kinderfest: 'Children's festival', can also include other events, not just birthdays.

Antonyms (opposite concepts):

  • Erwachsenengeburtstag: 'Adult birthday party'.
  • Trauerfeier / Beerdigung: Funeral / burial - the opposite of a celebration.
  • Alltag / Arbeitstag: Everyday life / workday - a normal day without festivities.

Watch out for similar words:

  • Kindertag: Children's Day (often June 1st or Sept 20th), a special day dedicated to children, but not an individual's birthday.

😄 A Little Birthday Joke

German: Fragt die Mutter den kleinen Fritz nach dem Kindergeburtstag: "Na, wie war die Party bei Paul?" Fritz: "Super! Nur schade, dass Paul nicht da war." Mutter: "Wieso war Paul denn nicht da?" Fritz: "Er hatte die Windpocken. Aber der Kuchen war trotzdem lecker!"

English Translation: The mother asks little Fritz after the children's birthday party: "So, how was the party at Paul's?" Fritz: "Great! It's just a shame Paul wasn't there." Mother: "Why wasn't Paul there?" Fritz: "He had chickenpox. But the cake was still delicious!"

📜 Poem about a Kindergeburtstag

German:
Bunte Ballons und Kerzenschein,
heut' soll dein schönster Tag nur sein.
Freunde kommen, laut und froh,
beim Kindergeburtstag ist das so.
Mit Kuchen, Saft und Spiel und Spaß,
vergessen wir die Zeit im Nu, fürwahr!
Geschenke gibt's, ein buntes Band,
der schönste Tag im ganzen Land!

English Translation:
Colorful balloons and candlelight,
today should just be your day so bright.
Friends arrive, loud and full of glee,
at the children's birthday party, that's how it will be.
With cake and juice and games and fun,
we forget the time, truly, on the run!
There are presents, a colorful ribbon's strand,
the most beautiful day in all the land!

❓ Little Riddle

German:
Ich komme einmal nur im Jahr,
bin bunt und laut und wunderbar.
Mit Torte, Spiel und Gästeschar,
für dich, weil du heut' älter warst als wahr.
Doch bin ich nur für die ganz Kleinen,
die Großen müssen meistens weinen,
weil sie nicht mitfeiern dürfen hier.
Was bin ich wohl, sag es mir!

English Translation:
I come just once a year,
I'm colorful and loud and wonderful, my dear.
With cake, and games, and guests galore,
for you, because today you're older than before.
But I am only for the very small,
the grown-ups often have to bawl,
because they're not allowed to celebrate here.
What am I then, tell me clear!

Solution: Der Kindergeburtstag (The children's birthday party)

💡 More Interesting Facts

Word Composition

Der Kindergeburtstag is a compound noun (ein Kompositum), composed of:

The gender of the compound word (masculine) is determined by the final noun, der Geburtstag.

Cultural Significance

Children's birthday parties in Germany are often associated with specific rituals, such as the birthday wreath (Geburtstagskranz) with life candles, birthday songs (e.g., "Wie schön, dass du geboren bist" - "How wonderful that you were born"), and typical games. The setup can vary greatly, from simple celebrations at home to elaborate theme parties at external locations (indoor playgrounds, museums, farms, etc.).

📝 Summary: is it der, die or das Kindergeburtstag?

The word "Kindergeburtstag" is masculine. The correct article is der. Remember: der Geburtstag determines the article.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?