EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
turn of the year new year change
تغيير السنة نهاية العام
cambio de año fin de año
تعویض سال تغییر سال
changement d'année passage à la nouvelle année
साल का बदलाव नए साल की शुरुआत
cambio d'anno passaggio all'anno nuovo
年の変わり目 新年の切り替え
zmiana roku początek nowego roku
virada do ano troca de ano
schimbarea anului trecerea în noul an
смена года новогодний переход
yılbaşı yıl değişimi
зміна року новорічний період
年末年初 新年转换

der  Jahreswechsel
B2
Estimated CEFR level.
/ˈjaːɐ̯əsˌvɛksl/

🗓️ What does 'der Jahreswechsel' mean?

Der Jahreswechsel refers to the transition from the old year to the new year. It typically covers the time around December 31st (Silvester) and January 1st (Neujahr). It's the period when one calendar year ends and the next begins.

There is only this one article for the word, so there's no risk of confusion regarding meaning based on the article. 😌

Article rules for der, die, and das

-el mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. there are many -el words, we don't list them all.

Examples: der Apfel · der Artikel · der Außenhandel · der Beutel · der Bügel · der Einzelhandel · der Ekel · d...
⚠️ Exceptions: das Beispiel · das Hotel · das Kabel · das Kamel · das Kapitel · das Panel · das Segel · das Ziel · ...

🧐 Grammar Spotlight: Der Jahreswechsel

The noun 'Jahreswechsel' is masculine.

Singular Declension

Declension of 'der Jahreswechsel' (Singular)
CaseArticleNoun
NominativederJahreswechsel
GenitivedesJahreswechsels
DativedemJahreswechsel
AccusativedenJahreswechsel

Plural Declension

Declension of 'die Jahreswechsel' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieJahreswechsel
GenitivederJahreswechsel
DativedenJahreswechseln
AccusativedieJahreswechsel

📝 Example Sentences

  1. Der Jahreswechsel wird oft mit Feuerwerk gefeiert.
    The turn of the year is often celebrated with fireworks.
  2. Wir wünschen Ihnen einen guten Rutsch und einen schönen Jahreswechsel!
    We wish you a good slide (into the new year) and a happy turn of the year!
  3. Viele Menschen fassen zum Jahreswechsel gute Vorsätze.
    Many people make good resolutions at the turn of the year.
  4. Die Zeit um den Jahreswechsel ist oft sehr besinnlich.
    The time around the turn of the year is often very contemplative.

💬 How to use 'Jahreswechsel'?

The term 'Jahreswechsel' is often used in more formal contexts or in general descriptions of the time around New Year. It's somewhat broader than 'Silvester' as it doesn't just mean the evening of December 31st but the entire transition period.

  • Typical Contexts: News reports, official announcements, planning, end-of-year/new-year wishes.
  • Comparison: While 'Silvester' specifically refers to Dec 31st and is often associated with the party, 'Jahreswechsel' emphasizes the transition and the period. 'Neujahr' refers to January 1st.
  • Feeling: Can sound festive, contemplative, or organizational (e.g., in a business context).

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of 'der Kalenderwechsel' (the calendar change) or 'der Übergang' (the transition) – both are masculine, just like der Jahreswechsel.

Meaning Mnemonic: The word consists of 'Jahr' (year) and 'Wechsel' (change, switch). It describes exactly that: The moment the year 'wechselt' or changes. Simple, right? 😉

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms

  • Silvester: Specifically December 31st.
  • Jahreswende: Very similar, emphasizes the turning point.
  • Jahresende: Emphasizes the end of the old year.
  • Neujahr: Refers to January 1st, but is part of the Jahreswechsel period.
  • Zwischen den Jahren (Between the years): A colloquial description for the days between Christmas and New Year, including the Jahreswechsel.

Antonyms (Conceptual)

  • Jahresanfang / Jahresbeginn: Emphasizes the start of the new year, not the transition itself.
  • Jahresmitte: Mid-year, the temporal opposite.

⚠️ Similar Words: Be careful with 'Wechseljahre' (menopause), which sounds similar but has a completely different meaning!

😄 A Little Joke for the Turn of the Year

Fritzchen fragt seinen Vater: "Papa, warum knallen die Leute am Jahreswechsel so viel?"
Sagt der Vater: "Damit das neue Jahr auch merkt, dass es anfängt und nicht verschläft!" 🎆

Little Fritz asks his father: "Dad, why do people make so many bangs at the turn of the year?"
The father says: "So that the new year notices that it's starting and doesn't oversleep!"

📜 Poem for the Turn of the Year

Das alte Jahr, es geht zur Neige,
ein leises Ticken nur als Zeuge.
Der Jahreswechsel steht bereit,
für neue Hoffnung, neue Zeit.
Raketen steigen, hell und bunt,
tun Wünsche für die Zukunft kund.
Ein Augenblick, der Altes ehrt,
und uns das nächste Jahr beschert.

The old year is drawing to a close,
Only a soft ticking bears witness.
The turn of the year stands ready,
For new hope, new time.
Rockets rise, bright and colourful,
Announcing wishes for the future.
A moment that honours the old,
And brings us the next year.

❓ Little Riddle

Ich bin kein Tag, doch jeder kennt mich,
wenn Glocken läuten, feiert man mich.
Ich trenne Alt und Neu geschwind,
ein Datum geht, ein neues beginnt.

Was bin ich?... Der Jahreswechsel

I am not a day, yet everyone knows me,
When bells ring, people celebrate me.
I separate old and new swiftly,
One date goes, a new one begins.

What am I?... The turn of the year (Der Jahreswechsel)

💡 More Tidbits

Word Composition:

  • Jahr: Refers to the time unit of 365 or 366 days (year).
  • -es-: A linking element (Fugen-S) often used to connect parts of a word.
  • Wechsel: Means change, exchange, transition.

So, compounded, it literally describes the 'change of the year'.

Cultural Significance: Der Jahreswechsel is an important time in many cultures, associated with customs, celebrations (like New Year's Eve/Silvester), and often superstitions (e.g., Bleigießen - lead pouring).

📝 Summary: is it der, die or das Jahreswechsel?

The word 'Jahreswechsel' is masculine. The correct article is der Jahreswechsel. There are no other articles or meanings for this word.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?