EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
heartbeat pulse
نبض خفقان القلب
latido del corazón pulso
ضربان قلب نبض
battement de cœur pouls
दिल की धड़कन नाड़ी
battito cardiaco pulsazione
心拍 脈拍
bicie serca puls
batimento cardíaco pulso
bătăi ale inimii puls
сердцебиение пульс
kalp atışı nabız
серцебиття пульс
心跳 脉搏

der  Herzschlag
B2
Estimated CEFR level.
/ˈhɛʁtʃˌʃlaːk/

❤️ What does 'der Herzschlag' mean?

The German word der Herzschlag (masculine noun) refers to the rhythmic contraction and relaxation of the heart muscle, which pumps blood through the body. It's a fundamental sign of life.

  • Main meaning: The audible or palpable action of the heart. Example: Der Arzt hörte den Herzschlag des Patienten ab. (The doctor listened to the patient's heartbeat.)
  • Figurative meaning: It can also describe the rhythm or center of something. Example: Die Fabrik war der Herzschlag der kleinen Stadt. (The factory was the heartbeat of the small town.) (less common)

⚠️ There is only this one main meaning associated with the article 'der'. No risk of confusion with other articles.

Article rules for der, die, and das

-ag always masculine.

Examples: der Airbag · der Alltag · der Anschlag · der Antrag · der Auftrag · der Ausschlag · der Befreiungssc...

🧐 Grammar in Detail: Der Herzschlag

The word 'Herzschlag' is a masculine noun. The corresponding article is der.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativederHerzschlag
GenitivedesHerzschlags / Herzschlages
DativedemHerzschlag / Herzschlage
AccusativedenHerzschlag
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieHerzschläge
GenitivederHerzschläge
DativedenHerzschlägen
AccusativedieHerzschläge

Example Sentences

  • Der Herzschlag beschleunigte sich vor Aufregung. (The heartbeat quickened with excitement.)
  • Man konnte den leisen Herzschlag des Babys hören. (One could hear the baby's faint heartbeat.)
  • Nach dem Sprint spürte sie ihren Herzschlag im ganzen Körper. (After the sprint, she felt her heartbeat throughout her body.)
  • Ein regelmäßiger Herzschlag ist wichtig für die Gesundheit. (A regular heartbeat is important for health.)

🗣️ How to use 'Herzschlag'?

  • Medical Context: 'Herzschlag' is most commonly used in a medical setting to describe heart rate or rhythm (e.g., at the doctor's, in the hospital).
  • Emotional Context: It can also be used to express strong emotions like fear, excitement, or love (e.g., "Mein Herz machte einen Sprung" - 'My heart skipped a beat', "Mein Herzschlag setzte aus" - 'My heartbeat stopped').
  • Figurative Use: Less often, it's used metaphorically to denote the center or most vital part of something (e.g., "das pulsierende Herzschlag einer Metropole" - 'the pulsating heartbeat of a metropolis').
  • Difference from 'Puls': 'Herzschlag' refers directly to the heart's action. 'Puls' (pulse) is the pressure wave caused by the heartbeat in the arteries, which can be felt, for example, at the wrist. In everyday language, the terms are often used synonymously, although they are medically distinct.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Think of DER Mann (the man). A man has a heart and therefore a Herzschlag. Picture a strong man feeling his heartbeat: Der Mann feels his Herzschlag.

Meaning Mnemonic: The word is composed of Herz (heart) and Schlag (beat, strike, blow). Imagine the heart giving a little 'Schlag' (beat) with each pump to move the blood. A beat from the heart = Herzschlag.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Puls: Often used synonymously, but technically refers to the palpable arterial wave (pulse).
  • Pulsschlag: Very similar to Puls, emphasizing the individual beat/wave.
  • Herztätigkeit: A more general term for the heart's activity/function.
  • Herzrhythmus: Refers to the regularity of the heartbeats (heart rhythm).

Antonyms (Opposite Concept)

  • Herzstillstand: Cardiac arrest; the cessation of the heartbeat. This isn't a direct linguistic antonym but describes the absence of a heartbeat.
  • Asystolie: Medical term for cardiac arrest (flatline on an ECG).

🚨 Caution: Don't confuse 'Herzschlag' with 'Herzinfarkt' (heart attack/myocardial infarction), which describes a medical emergency due to blocked blood flow to the heart, not just the beat itself.

😂 A Little Joke

DE: Warum hat der Computer keinen Herzschlag?
Weil er keine Gefühle hat, nur Prozessoren!

EN: Why doesn't the computer have a heartbeat?
Because it has no feelings, only processors!

📜 A Poem about the Heartbeat

DE:
Poch, poch, im Takt, so fein,
Mal schnell, mal ruhig, mal allein.
Des Lebens Rhythmus, tief und wahr,
Der Herzschlag, immer da.

Er treibt das Blut durch jede Bahn,
Fängt mit dem Leben an.
Ein Wunderwerk, bei Tag und Nacht,
Hat Mutter Natur erdacht.

EN:
Thump, thump, in rhythm, so fine,
Sometimes fast, sometimes calm, sometimes solely thine.
Life's rhythm, deep and true,
The heartbeat, always there for you.

It drives the blood through every vein,
Starts when life begins its reign.
A marvel, day and night,
Conceived by Mother Nature's might.

❓ A Little Riddle

DE:
Ich habe keinen Mund, doch mache Geräusch.
Ich habe keine Beine, doch bestimme den Lebenslauf.
Man kann mich fühlen, manchmal hören,
Ohne mich würdest du nicht lange währen.

Was bin ich? Lösung: der Herzschlag

EN:
I have no mouth, yet I make a sound.
I have no legs, yet I shape life's round.
You can feel me, sometimes hear my call,
Without me, you wouldn't last long at all.

What am I? Solution: the heartbeat (der Herzschlag)

💡 Other Interesting Facts

Word Composition: 'Herzschlag' is a compound noun, formed from:

  • Herz: The central organ of the circulatory system (heart).
  • Schlag: Here in the sense of 'beat', 'thump', 'strike', or 'rhythm'.

Trivia: The average resting heart rate for an adult is between 60 and 100 beats per minute. A well-trained heart can beat significantly slower.

📝 Summary: is it der, die or das Herzschlag?

The word 'Herzschlag' is always masculine. The correct article is der Herzschlag. It describes the rhythmic beating of the heart.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?