EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
house arrest home confinement curfew
الإقامة الجبرية الحبس المنزلي حظر التجول
arresto domiciliario confinamiento en casa toque de queda
حصر خانگی بازداشت خانگی حکم حبس در منزل
assignation à résidence réclusion à domicile contrôle judiciaire
घर में नजरबंदी गृह निरोध कर्फ्यू
arresti domiciliari confinamento a casa coprifuoco
自宅軟禁 自宅拘禁 外出禁止令
areszt domowy konfiskata domowa kurator
prisão domiciliar confinamento domiciliar restrição domiciliar
arest la domiciliu confinare la domiciliu interdicție de circulație
домашний арест домашний надзор комендантский час
ev hapsi evde gözaltı sokağa çıkma yasağı
домашній арешт домашній нагляд комендантська година
软禁 居家监禁 宵禁

der  Hausarrest
B2
Estimated CEFR level.
/ˈhaʊsʔaʁʁɛst/

🧐 What Exactly is Hausarrest?

Der Hausarrest (masculine) describes a punishment or restriction where a person is ordered not to leave their home (Haus oder Wohnung) for a specific period.

  • In a legal context: A court-ordered measure, often as an alternative to pre-trial detention or as part of probation. Compliance is sometimes monitored electronically (e.g., with an ankle monitor - Fußfessel).
  • In a family/educational context: A common punishment for children or teenagers who have broken certain rules (often also called Stubenarrest - being confined to one's room or the house). They are then not allowed to leave the house, except perhaps for school.

There is only this one meaning, and the word is always masculine (der).

📝 Grammar of 'der Hausarrest' in Detail

The noun „Hausarrest“ is masculine. It is mainly used in the singular, as it often describes a specific state or measure. The plural („die Hausarreste“) is rare and refers to multiple individual cases or periods of house arrest.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativederHausarrest
GenitivedesHausarrests / Hausarrestes
DativedemHausarrest / Hausarreste
AccusativedenHausarrest
Plural Declension (rare)
CaseArticleNoun
NominativedieHausarreste
GenitivederHausarreste
DativedenHausarresten
AccusativedieHausarreste

Example Sentences

  1. Wegen wiederholten Zuspätkommens bekam er eine Woche Hausarrest.
    (Because of repeated lateness, he got one week of house arrest/grounding.)
  2. Der Richter ordnete Hausarrest mit elektronischer Fußfessel an.
    (The judge ordered house arrest with an electronic ankle monitor.)
  3. Während seines Hausarrests durfte er nur zur Arbeit gehen.
    (During his house arrest, he was only allowed to go to work.)
  4. Die Eltern verhängten einen strengen Hausarrest über ihre Tochter.
    (The parents imposed strict grounding on their daughter.)

🗣️ How to Use Hausarrest?

The term Hausarrest is used in two main contexts:

  • Legal/Official: Here, it refers to a formal sanction or measure in criminal or juvenile law. It's a milder form of detention (Freiheitsentzug) than prison. It's often used in conjunction with terms like Bewährung (probation), elektronische Überwachung (electronic monitoring), or Auflage (condition/requirement).
  • Private/Educational: In a family setting, Hausarrest (or its synonym Stubenarrest) is a disciplinary measure for children or teenagers. The rules here are often less strictly defined than in the legal context (e.g., the child might be allowed in the garden but not to visit friends).

Important verbs used with Hausarrest:

  • Hausarrest haben (to be under house arrest/grounded)
  • Hausarrest bekommen / erhalten (to get/receive house arrest/grounding)
  • Hausarrest verhängen / auferlegen (to impose house arrest/grounding)
  • unter Hausarrest stehen (to be under house arrest)
  • den Hausarrest antreten (to begin the house arrest)
  • den Hausarrest verletzen / brechen (to violate/break the house arrest)

Compared to Ausgangssperre (curfew), which usually refers to an order for a larger group or the entire population (e.g., during a pandemic or unrest), Hausarrest is always individual.

💡 Mnemonics

Article Mnemonic: Think of der Arrest. The word Arrest (arrest, detention) is masculine in German, and Hausarrest takes its gender. Imagine: Der strict father imposes den Arrest in das Haus. (Focus on 'Der Arrest').

Meaning Mnemonic: Haus (house) + Arrest (arrest). You are 'arrested' in your Haus. Picture your house as a small prison where you are 'arrested' for a while.

🔄 Similar and Opposite Words

Synonyms (Similar Meaning)

  • Stubenarrest: Very similar, often used in the educational context (sometimes specifically meaning confined to one's room - Stube).
  • Ausgangsverbot: Similar, emphasizing the prohibition (Verbot) of going out (Ausgang).
  • Freiheitsbeschränkung: A more general term for restriction of freedom, which can include Hausarrest.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Freigang: Permission to leave prison or place of arrest for specific purposes (e.g., work release).
  • Ausgang: Permission or opportunity to go out.
  • Freiheit: The general state of not being confined or restricted (freedom).
  • Uneingeschränkte Bewegungsfreiheit: Unrestricted freedom of movement.

⚠️ Beware of Confusion: Don't confuse Hausarrest with Ausgangssperre (curfew), which usually applies to a larger group and is often time-limited (e.g., a nighttime curfew).

😄 A Little Joke

Warum hat der Computer Hausarrest bekommen?

Weil er zu viele Fenster offen hatte!

(Why did the computer get grounded?)

(Because it had too many windows open!)

📜 A Little Poem

Der Hausarrest

Die Tür bleibt zu, das Fenster auch,
so will's der strenge Vatersbrauch.
Kein Freund, kein Spiel, kein Draußensein,
ich sitz' zu Haus, ganz Mütterlein allein.
Der Grund? Vergessen, nicht so wichtig,
doch diese Strafe, die ist wuchtig.
Der Hausarrest, er drückt aufs Gemüt,
bis bald die Freiheit wieder blüht.

(House Arrest
The door stays shut, the window too,
That's what the strict father wants me to do.
No friend, no game, no being outside,
I sit at home, nowhere to hide.
The reason? Forgotten, not key,
But this punishment weighs heavily.
House arrest depresses the soul,
Until freedom soon makes me whole.)

❓ Riddle Time

Ich bin eine Strafe, doch kein Gefängnis mit Gitter.
Ich halte dich zu Hause, bei Sturm und Gewitter.
Mal vom Richter gegeben, mal von Mama und Papa,
damit du lernst, was war falsch, na klar!

Was bin ich?

(I am a punishment, but not a prison with bars.
I keep you at home, through storms near and far.
Sometimes given by the judge, sometimes by Mom and Dad,
So you learn what was wrong, it's really not bad!

What am I?)

Solution: Der Hausarrest (House arrest / Grounding)

🧩 Other Information

Word Composition:

The word „Hausarrest“ is a compound noun (Kompositum), made up of:

  • Haus (noun): Meaning house or home.
  • Arrest (noun): Meaning arrest, detention, custody.

So, it literally describes „detention in the house“.

Cultural Context: While the term in its legal sense is known internationally (house arrest), the concept of Stubenarrest or Hausarrest as an educational measure is particularly common and culturally embedded in German-speaking countries.

📝 Summary: is it der, die or das Hausarrest?

The word "Hausarrest" is always masculine. The correct article is der Hausarrest.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?