EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
admission entry access
دخول قبول إدخال
admisión entrada acceso
ورود پذیرش دسترسی
admission entrée accès
प्रवेश स्वीकृति दाखिला
ammissione ingresso accesso
入場 入室 アクセス
wstęp wejście dostęp
admissão entrada acesso
admitere intrare acces
вход допуск прием
giriş kabul erişim
вхід допуск доступ
入场 准入 进入

der  Einlass
B2
Estimated CEFR level.
/ˈaɪnˌlas/

🚪 What does "der Einlass" mean?

Der Einlass is a masculine noun in German and refers to several related concepts concerning entering a place:

  • Admission/Permission to enter: The right or permission to enter a specific location (building, event area, etc.). Example: Man erhält nur mit einer gültigen Karte Einlass. (One only gains admission with a valid card.)
  • The act of entering: The action of going inside itself. Example: Der Einlass der Gäste begann pünktlich. (The entry of the guests began on time.)
  • The place of entry/Entrance: The specific point where one enters an area (often controlled). Example: Bitte warten Sie am Einlass. (Please wait at the entrance.)
  • The starting time for entry: The time from which entry is permitted, especially for events. Example: Einlass ist um 19:00 Uhr, Beginn um 20:00 Uhr. (Admission/Doors open at 7:00 PM, the event starts at 8:00 PM.)

⚠️ So, it describes both the abstract permission and the concrete place or time.

🧐 Grammar and Declension of Einlass

Der Einlass is a masculine noun. It is mostly used in the singular. The plural form (die Einlässe) is rare and usually refers to multiple physical entrances or points of entry.

Singular Declension

Declension of "der Einlass" (Singular)
CaseMasculine
Nominativeder Einlass
Genitivedes Einlasses / Einlasses
Dativedem Einlass / Einlasse
Accusativeden Einlass

Plural Declension (rare)

Declension of "der Einlass" (Plural)
CaseMasculine
Nominativedie Einlässe
Genitiveder Einlässe
Dativeden Einlässen
Accusativedie Einlässe

📝 Example Sentences

  1. Der Einlass zum Konzert beginnt um 18 Uhr.
    (Admission to the concert begins at 6 PM.)
  2. Wegen des großen Andrangs dauerte der Einlass länger als geplant.
    (Due to the large crowd, the entry process took longer than planned.)
  3. Die Kontrolle des Einlasses war sehr streng.
    (The check at the entrance was very strict.)
  4. Dem Besucher wurde der Einlass verwehrt.
    (The visitor was denied entry/admission.)
  5. Wir müssen den Einlass auf der linken Seite benutzen.
    (We have to use the entrance on the left side.)
  6. Das Stadion hat mehrere Einlässe.
    (The stadium has several entrances.)

💡 How is "Einlass" used?

"Einlass" is frequently used in the context of events, buildings, or controlled areas.

  • Einlass gewähren/verweigern: To grant/deny entry. (Der Türsteher gewährte ihm keinen Einlass. - The bouncer didn't grant him entry.)
  • Einlass finden/erhalten: To gain entry/admission. (Er fand erst nach langem Warten Einlass. - He only gained entry after waiting for a long time.)
  • Um Einlass bitten: To ask for admission. (Höflich bat er um Einlass. - He politely asked for admission.)
  • Der Einlass (time): Indication of when entry is possible (doors open). (Auf dem Ticket steht: Einlass 19:30 Uhr. - The ticket says: Doors open 7:30 PM.)
  • Am Einlass (place): At the entrance point. (Die Tickets werden am Einlass kontrolliert. - Tickets are checked at the entrance.)

Difference from similar words:

  • Eintritt: Often refers to the (paid) right to attend an event or enter a place (Eintrittskarte - admission ticket, Eintrittspreis - entrance fee). "Einlass" emphasizes the physical act of entering or the time/place more.
  • Zugang: More general term for the possibility of reaching or entering something (also, e.g., Zugang zu Informationen - access to information).
  • Zutritt: Very similar to Einlass, emphasizing permission or possibility of entry. Often interchangeable, but "Einlass" is more common for time-limited or controlled entry (events).

🧠 Mnemonics for "der Einlass"

Article Mnemonic: Imagine DER big bouncer controlling der Einlass. He's a guy (der) who lets you in.

Meaning Mnemonic: Think of "ein" (in) + "lassen" (to let). You are being "let in". You get permission to go inside at der Einlass.

↔️ Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Der Zutritt: Very similar, often interchangeable (permission to enter).
  • Der Zugang: Access, possibility to enter, also figurative.
  • Der Eintritt: Often linked to payment or an event (admission ticket).
  • Die Pforte / Das Tor: Refers more to the physical entrance/gate.
  • Die Öffnung: Opening (time), when "Einlass" refers to the start time.

Antonyms (Opposites):

🚨 Caution: Do not confuse with "der Anlass" (the occasion, reason).

😂 A Little Joke

Warum wurde der Bleistift nicht ins Konzert gelassen?

Er hatte keine Mine dabei und konnte sich beim Einlass nicht ausweisen!

(Why wasn't the pencil allowed into the concert?
He didn't have a 'Mine' [lead/expression] with him and couldn't identify himself at the entrance! - A pun on 'Mine' meaning 'pencil lead' and 'facial expression/appearance' needed for identification.)

✍️ Poem about Einlass

Vor der Tür, die Menge drängt,
Hoffnungsvoll das Herz nun hängt.
Wann ist Einlass, wann der Start?
Warten ist 'ne eigne Art.
Der Zeiger rückt, die Uhr schlägt an,
Der Ordner ruft: "Jetzt seid ihr dran!"
Der Einlass öffnet seine Wehr,
Hinein strömt nun das Menschenmeer.

(Before the door, the crowd pushes,
Hopefully the heart now hangs.
When is admission, when the start?
Waiting is its own kind of art.

The hand moves, the clock strikes the hour,
The steward calls: "Now it's your turn!"
The entrance opens its barrier,
In now streams the sea of people.)

❓ Riddle

Ich bin ein Zeitpunkt, oft begehrt,
Hab' einen Ort, der kontrolliert.
Ich bin die Erlaubnis, reinzugeh'n,
Manchmal muss man Schlange steh'n.

Was bin ich?

(I am a point in time, often desired,
I have a place that is controlled.
I am the permission to go inside,
Sometimes you have to stand in line.

What am I?)

Solution: der Einlass (admission/entry/entrance time)

🧩 Other Information

Word Composition:

"Einlass" is composed of the prefix "ein" (into) and the noun "Lass", derived from the verb "lassen" (to let, to allow). So it literally means the act of "letting in".

Cultural Context:

The term "Einlass" is very common in the context of cultural events (concerts, theatre, clubs) or places with restricted access (private parties, specific areas). The punctuality of the 'Einlass' (doors opening time) is often an important organizational detail in Germany.

📝 Summary: is it der, die or das Einlass?

The noun "Einlass" is masculine. The correct article is der. So, it is der Einlass (Genitive: des Einlasses).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?