EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
environment ministry
وزارة البيئة
ministerio de medio ambiente
وزارت محیط زیست
ministère de l'environnement
पर्यावरण मंत्रालय
ministero dell'ambiente
環境省
ministerstwo środowiska
ministério do meio ambiente
ministerul mediului
министерство окружающей среды
çevre bakanlığı
міністерство навколишнього середовища
环境部

das  Umweltministerium
B2
Estimated CEFR level.
/ʊmˈvɛltˌmɪnɪstɛˌʁiʊm/

📜 What exactly is an Umweltministerium?

Das Umweltministerium is a top-level government authority (ministry) at the federal (Bund) or state (Land) level in German-speaking countries, responsible for environmental policy (die Umweltpolitik). It deals with topics such as nature conservation (Naturschutz), climate protection (Klimaschutz), resource efficiency (Ressourceneffizienz), pollution control (Immissionsschutz - air quality, noise abatement), and reactor safety (Reaktorsicherheit).

It's a compound noun formed from 'die Umwelt' (environment) and 'das Ministerium' (ministry). The grammatical gender is determined by the last part of the word, hence das Ministerium.

⚠️ There's only this one gender (neuter) for the word.

Article rules for der, die, and das

-um mostly neutral.

Caution: Nouns with '-aum' are always masculine.

Examples: das Album · das Aluminium · das Antibiotikum · das Aquarium · das Atrium · das Bundeswirtschaftsmini...
⚠️ Exceptions: der Albtraum · der Baum · der Irrtum · der Konsum · der Raum · der Schaum · der Traum

Grammar behind the Authority: das Umweltministerium

The word 'Umweltministerium' is a neuter noun (Neutrum). It follows the standard declension for neuter nouns ending in '-ium', where the plural typically ends in '-ien'.

Declension Singular

Declension 'das Umweltministerium' (Singular)
Case (Kasus)Definite ArticleIndefinite ArticleNoun
Nominative (1st case)das Umweltministeriumein UmweltministeriumUmweltministerium
Genitive (2nd case)des Umweltministeriumseines UmweltministeriumsUmweltministeriums
Dative (3rd case)dem Umweltministeriumeinem UmweltministeriumUmweltministerium
Accusative (4th case)das Umweltministeriumein UmweltministeriumUmweltministerium

Declension Plural

Although often used in the singular (as there's usually one specific ministry per level), the plural is grammatically possible, e.g., when talking about the environment ministries of different states or countries.

Declension 'die Umweltministerien' (Plural)
Case (Kasus)Definite ArticleNoun
Nominative (1st case)die UmweltministerienUmweltministerien
Genitive (2nd case)der UmweltministerienUmweltministerien
Dative (3rd case)den UmweltministerienUmweltministerien
Accusative (4th case)die UmweltministerienUmweltministerien

Example Sentences

  1. Das Umweltministerium hat neue Richtlinien zum Wasserschutz erlassen.
    (The Environment Ministry has issued new guidelines for water protection.)
  2. Die Zuständigkeit liegt beim Umweltministerium.
    (The responsibility lies with the Environment Ministry.)
  3. Die Pläne des Umweltministeriums wurden gestern vorgestellt.
    (The Environment Ministry's plans were presented yesterday.)
  4. Wir kontaktieren das Umweltministerium bezüglich der Genehmigung.
    (We are contacting the Environment Ministry regarding the permit.)
  5. Die Umweltministerien der Bundesländer treffen sich nächste Woche.
    (The environment ministries of the federal states are meeting next week.)

How 'das Umweltministerium' is Used 🏛️

Context: The word 'Umweltministerium' is used almost exclusively in political and administrative contexts. It refers to the specific government department responsible for environmental issues.

Typical Uses:

  • In news reports about environmental laws (Umweltgesetze) or initiatives.
  • In official government documents and press releases.
  • In discussions about environmental policy (Umweltpolitik) and conservation measures (Umweltschutzmaßnahmen).
  • When referring to the authority itself, e.g., "Eine Anfrage an das Umweltministerium läuft bereits." (A request to the Environment Ministry is already underway.)

Abbreviation: The German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Nuclear Safety and Consumer Protection is often abbreviated as BMUV (formerly BMU).

Comparison:

  • Umweltamt: This is usually a subordinate agency at the municipal or regional level, whereas the Ministerium operates at the federal or state level.
  • Umweltbehörde: A more general term (environmental agency/authority) that can include other institutions, but often used synonymously with Ministerium when the context is clear.

Memory Aids for Green Politics 🤔

  • Article 'das': Think of das Ministerium. Many German words ending in '-um' are neuter (das), like das Museum, das Zentrum, das Publikum. The 'Um' in 'Umwelt' coincidentally fits nicely with the '-um' ending of 'Ministerium'.
  • Meaning: Imagine officials in the Ministerium sitting around (um) caring for the world (Welt), specifically the environment (Umwelt). The Umweltministerium cares about (um) the world.

🌳 Synonyms & Opposing Concepts

Synonyms (Similar Meaning):

  • Umweltressort (environmental department, slightly more general)
  • Ministerium für Umwelt (Ministry for the Environment)
  • (Depending on the exact scope) Ministerium für Klimaschutz (Ministry for Climate Protection), Ministerium für Naturschutz (Ministry for Nature Conservation)
  • (Colloquially, if context is clear) Umweltbehörde (Environmental Authority)
  • The specific abbreviation, e.g., BMUV (for the German federal ministry)

Antonyms (Opposing Concepts):

Direct antonyms don't really exist. However, one could name ministries with potentially conflicting interests:

Risk of Confusion:

  • Umweltamt: Subordinate, usually local authority (Environmental Office/Agency).
  • Umweltorganisation/Umweltverband: Non-governmental organizations (NGOs) like Greenpeace or BUND, working for environmental protection but are not state authorities.

A Little Joke 😄

Fragt der Wirtschaftsminister den Umweltminister: "Warum seid ihr immer so gegen Wachstum?" Antwortet der Umweltminister: "Wir sind nicht gegen Wachstum. Wir sind nur dafür, dass Bäume nicht in den Himmel wachsen – besonders nicht auf Kosten der Wurzeln!"

Translation: The Minister of Economics asks the Minister of Environment: "Why are you always so against growth?" The Minister of Environment replies: "We're not against growth. We're just in favour of trees not growing into the sky – especially not at the expense of the roots!"

A Rhyme for Green Goals 📜

Das Umweltministerium, klug und stramm,
schützt Wald und Flur, fährt sein Programm.
Für reine Luft und klares Nass,
gibt Regeln vor, mit Augenmaß.

Es wacht, dass Müll getrennt wird fein,
und schickt die Klimasünder heim.
Von Artenschutz bis Energie,
das Ministerium, es schafft wie nie!

Translation:
The Environment Ministry, smart and tight,
protects woods and fields, runs its program right.
For pure air and water clear,
sets rules with judgment, banishing fear.

It watches that waste is sorted well,
and sends the climate sinners to hell (figuratively!).
From species protection to energy,
the Ministry works effectively!

Who or What Am I? 🤔

Ich habe viele Akten, doch kein Regal im Wald.
Ich schütze die Natur, doch bin oft amtlich kalt.
Ich sitze in der Hauptstadt, mein Thema ist die Welt,
die grüne, blaue Kugel, die uns am Leben hält.

Wer bin ich?

Translation:
I have many files, but no shelf in the woods.
I protect nature, but am often officially cold.
I sit in the capital city, my topic is the world,
the green, blue sphere that keeps us alive.

Who am I?

Solution: Das Umweltministerium (The Environment Ministry)

Word Composition Insights 🤓

Word Formation:

The word 'Umweltministerium' is a compound noun (Kompositum). It consists of:

  • die Umwelt: Refers to the natural surroundings of humans, animals, and plants (environment).
  • das Ministerium: A top-level administrative authority of a state, headed by a minister (ministry).

The compound (Determinativkompositum) thus means 'Ministry FOR the Environment'. The grammatical gender (Genus) is determined by the base word (last part), which is 'Ministerium': das Ministeriumdas Umweltministerium.

📝 Summary: is it der, die or das Umweltministerium?

The word 'Umweltministerium' is always neuter. The correct article is das Umweltministerium. It refers to the state authority responsible for environmental policy.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?